6. Engager la deuxième vitesse (bien veiller à ne pas
sélectionner le point mort).
7. Donner un peu de gaz et relâcher progressivement
le levier d'embrayage.
8. Procéder de la même façon pour engager la vitesse
suivante.
AVERTISSEMENT
_
Ne pas accélérer brusquement ou relâcher trop rapi-
dement le levier d'embrayage, car le véhicule risque-
rait de se cabrer et cela augmenterait les risques d'ac-
cident, y compris de renversement. Accélérer
progressivement tout en relâchant lentement le levier
d'embrayage.
_
6. Cambie a segunda velocidad. (Tenga cuidado
de no pasar a punto muerto.)
7. Accione el acelerador parcialmente y suelte
gradualmente la palanca de embrague.
8. Siga el mismo procedimiento para cambiar a la
velocidad inmediata superior.
ADVERTENCIA
_
Acelerar con brusquedad o soltar la palanca de
embrague con demasiada rapidez entraña ries-
go de accidente y puede hacer que la máquina
derrape y vuelque. Accione siempre gradual-
mente el acelerador y suelte el embrague poco a
poco.
_
6-20