Huile de moteur
S'assurer que le niveau d'huile de moteur est conforme
aux spécifications. Ajouter de l'huile si nécessaire. (Voir
pages 8-16–8-26.)
ATTENTION:
_
G
Ne pas mélanger d'additif chimique à l'huile
afin d'éviter tout patinage de l'embrayage,
car l'huile de moteur lubrifie également l'em-
brayage. Ne pas utiliser d'huile de grade die-
sel "CD" ou une huile de grade supérieur à ce-
lui spécifié. S'assurer également de ne pas
utiliser une huile portant la désignation
"ENERGY CONSERVING II" ou la même
désignation avec un numéro plus élevé.
G
S'assurer qu'aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
_
Type et quantité d'huile de moteur recommandée:
Voir page 10-8.
Chaîne
Avant chaque randonnée, contrôler l'état général et la
tension de la chaîne. Graisser et régler la chaîne si néces-
saire. (Voir pages 8-68 à 8-72 pour plus de détails.)
FBU10842
Aceite de motor
Asegúrese de que el aceite de motor se encuentra al
nivel especificado. Añada aceite según se requiera.
(Vea la páginas 8-16–8-26.)
ATENCION:
_
G
Para evitar patinaje del embrague (porque
el aceite de motor también lubrica el em-
brague), no mezcle ningún aditivo químico.
No emplee aceites con especificación die-
sel de "CD" ni aceites de calidad más alta
que la especificada. Adicionalmente, no
emplee aceites etiquetados con "ENERGY
CONSERVING II" ni superiores.
G
Asegúrese de que no se introduzca ningu-
na materia extraña en el cárter.
_
Tipo y cantidad recomendados de aceite de
motor:
Vea la página 10-14.
Cadena
FBU00498
Compruebe el estado general de la cadena, y su ten-
sión, antes de cada recorrido. Lubrique y ajuste la
cadena según se requiera. (Para más detalles, ver
páginas 8-68–8-72.)
5-14
SBU10842
SBU00498