Page 1
SMEG Four SFP6101TVN1 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
5.1 Branchement électrique 5.2 Positionnement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 1.1 Avertissements généraux de • Éloignez les enfants de moins sécurité de 8 ans s’ils ne font pas l’objet DOMMAGES CORPORELS d’une surveillance constante. • Ne laissez pas les enfants de •...
Page 4
Avertissements • En cas d’intervention sur les • N’essayez jamais de réparer aliments ou à la fin de la l’appareil sans l’intervention cuisson, ouvrez la porte 5 cm d’un technicien qualifié. pour quelques secondes, • Ne tirez jamais le câble pour laissez sortir la vapeur, puis débrancher la fiche.
Page 5
Avertissements • Les grilles et les lèchefrites • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL doivent être insérées dans les EN GUISE DE CHAUFFAGE glissières latérales jusqu’à AMBIANT. l’arrêt complet. Les dispositifs de • N’utilisez pas de vaisselle ni de blocage mécanique de sécurité récipients en plastique pour la empêchent l’extraction des cuisson des aliments.
Page 6
Avertissements • N’exercez pas de pressions • La mise à la terre est obligatoire excessives sur la porte ouverte. selon les modalités prévues par les normes de sécurité de • N’utilisez pas la poignée pour l’installation électrique. soulever ou déplacer cet appareil.
Page 7
Avertissements Pour cet appareil 1.3 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute • Avant de remplacer la lampe, responsabilité en cas de assurez-vous que l’appareil est dommages subis par les personnes hors tension. et les biens, causés par : • Ne vous appuyez pas et ne •...
Page 8
Avertissements 1.5 Élimination On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non Cet appareil, conforme à la polluants et recyclables. directive européenne DEEE • Confiez les matériaux de l’emballage (2012/19/UE), doit être éliminé aux centres de collecte sélective. séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie.
Page 9
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel 1.8 Pour économiser l’énergie d’utilisation • Ne préchauffez l’appareil que si la Ce manuel d’utilisation utilise les recette l’exige. conventions de lecture suivantes : • Sauf indication contraire sur l’emballage, Avertissements décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité...
Page 10
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 3 Joint Niveau du cadre 4 Porte...
Page 11
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manette des Fonctions 3 Manette Sélection Cette manette permet de : Cette manette permet de sélectionner : • la température de cuisson ; • allumer/étendre l’appareil ; • la durée d’une fonction ; • sélectionner une fonction. •...
Page 12
Description 2.3 Autres parties Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant Éclairage interne de positionner les lèchefrites et les grilles à L’éclairage interne de l’appareil se des hauteurs différentes. Les hauteurs déclenche : d’enfournement sont considérées de bas en •...
Page 13
Description Lèchefrite du four (sur certains modèles Panneaux auto-nettoyants (sur certains uniquement) modèles uniquement) Utiles pour absorber des petits résidus de Utile pour la récupération des graisses nature grasse. provenant d’aliments posés sur la grille située au-dessus et pour la cuisson de Certains modèles ne sont pas gâteaux, de biscuits...
Page 14
Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant Avertissements l’utilisation Haute température à l’intérieur de Risque d’incendie ou la cavité de cuisson durant d’explosion l’utilisation • N’utilisez pas de produits en spray à Risque de brûlures proximité...
Page 15
Utilisation 3.1 Utilisation des accessoires Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être Grille pour lèchefrite insérées dans les glissières latérales Introduisez la grille pour lèchefrite à jusqu’au point d’arrêt. l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi • Les dispositifs de blocage mécanique de recueillir les graisses séparément des sécurité...
Page 16
Utilisation 3.2 Utilisation du four Première utilisation Lors de la première utilisation, ou après une Afficheur coupure prolongée de courant, l’afficheur de L’afficheur indique les paramètres et les l’appareil indique le message valeurs relatifs à l’opération sélectionnée. clignotant. Pour pouvoir commencer une Pour l’utiliser, il suffit de tourner les Manettes quelconque cuisson, il est nécessaire de des Fonctions...
Page 17
Utilisation Durée du Minuteur Minuteur 4. Au terme de l’opération, les chiffres Cette fonction n’active la sonnerie et le Voyant Minuteur qu’à la fin du compte à rebours. clignotent et un court signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en 1.
Page 18
Utilisation Allumage du four Phase de préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de 1. Tournez la Manette des Fonctions préchauffage qui permet à l’appareil vers la droite ou vers la gauche pour d’atteindre plus rapidement la température sélectionner la fonction souhaitée (par de cuisson.
Page 19
Utilisation Cuisson Temporisée La Cuisson Temporisée ne tient On entend par Cuisson pas compte des temps de Temporisée la fonction qui permet préchauffage. de commencer une cuisson et de la terminer au bout d’une période de temps donnée sélectionnée par Fin de la Cuisson Temporisée l’utilisateur.
Page 20
Utilisation Fin du Minuteur pendant une cuisson Minuteur durant une cuisson 4. Attendez que le signal sonore avertisse Cette fonction n’interrompt pas la l’utilisateur que le temps s’est écoulé. cuisson mais actionne seulement la Les chiffres et le Voyant sonnerie. Minuteur clignotent.
Page 21
Utilisation Cuisson Programmée 3. Appuyez sur la Manette Sélection La Cuisson Programmée est la Sur l’afficheur apparaissent les chiffres fonction qui permet de terminer et les Voyants Fin cuisson automatiquement une Cuisson Temporisée à une heure établie et Horloge clignotent. par l’utilisateur, avec arrêt 4.
Page 22
Utilisation Fin de la Cuisson Programmée Liste des fonctions de cuisson Au terme de la cuisson, l’afficheur indique STATIQUE le message clignotant et un Cuisson traditionnelle indiquée pour signal sonore intervient ; il peut être la préparation d’un mets à la fois. désactivé...
Page 23
Utilisation SOLE La fonction ECO est une fonction de cuisson délicate et elle est La chaleur provient exclusivement recommandée pour les cuissons du bas de la cavité. Elle est parfaite à des températures maximales pour la cuisson des tartes sucrées et de 200°C ;...
Page 24
Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et • Utilisez de préférence des moules foncés des goûts du consommateur. en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
Page 25
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Ventilé...
Page 26
Utilisation 3.4 Fonctions spéciales Décongélation Cette fonction permet de décongeler les aliments suivant un temps sélectionnable. 5. Tournez la Manette Sélection 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la pour introduire la durée de la cavité de cuisson. Décongélation (de 1 minute à 13 2.
Page 27
Utilisation Levage 4. Tournez la Manette Sélection pour sélectionner la fonction Levage. Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur le fond de la cavité de cuisson. 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau. 2. Tournez la Manette des Fonctions 5.
Page 28
Utilisation 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la Shabat cavité de cuisson. L’appareil aura des 2. Tournez la Manette des Fonctions comportements particuliers avec cette fonction : jusqu’à l’affichage du message suivant à l’écran. • La cuisson peut continuer pendant un temps indéfini, il n’est possible de régler aucune durée de cuisson.
Page 29
Utilisation La page-écran de la fonction 6. Tournez la Manette Sélection Décongélation s’affiche. pour sélectionner la température souhaitée (de 60°C à 100°C) (par exemple « 90°C »). 7. Attendez 3 secondes avant de démarrer la fonction. 3. Tournez la Manette Sélection pour sélectionner la fonction PIZZA.
Page 30
Utilisation 3.5 Réglages 4. Tournez la Manette Sélection pour Heure Actuelle sélectionner l’heure actuelle. 1. Tournez la Manette des Fonctions jusqu’à l’affichage du message suivant à l’écran. 5. Appuyez sur la Manette Sélection pour régler l’heure actuelle et passer à la sélection des minutes.
Page 31
Utilisation Verrouillage des Commandes (Sécurité 5. Tournez la Manette Sélection pour Enfants) activer la fonction Verrouillage Commandes. En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout d’une minute de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur. 1. Tournez la Manette des Fonctions 6.
Page 32
Utilisation Show-Room (seulement pour les exposants) 4. Appuyez sur la Manette Sélection pour confirmer. En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments 5. Tournez la Manette Sélection pour chauffants tout en maintenant le activer la fonction Show Room. panneau de commandes actif. 1.
Page 33
Utilisation Maintien au Chaud 3. Tournez la Manette Sélection pour sélectionner la fonction Maintien au Ce mode permet à l’appareil, Chaud. au terme d’une cuisson dont on a programmé la durée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à...
Page 34
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en •...
Page 35
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Nettoyage des vitres de la porte les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
Page 36
Nettoyage et entretien 3. Certains modèles sont équipés d’une 5. Remettez les vitres en place en suivant vitre intermédiaire. Démontez la vitre les opérations de démontage en sens intermédiaire en la soulevant vers le haut. inverse. 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à...
Page 37
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de Séchage cuisson La cuisson des aliments génère de Pour une bonne conservation de la cavité l’humidité à l’intérieur de la cavité de de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal après l’avoir laissée refroidir.
Page 38
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour Démontage des panneaux grilles et lèchefrites autonettoyants et des glissières de support pour grilles et lèchefrites (sur Le démontage des glissières de support certains modèles uniquement) pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties Le démontage des panneaux latérales.
Page 39
Nettoyage et entretien Régénération des panneaux Nettoyage de la partie supérieure (sur autonettoyants (cycle de catalyse) (sur certains modèles uniquement) certains modèles uniquement) Haute température à l’intérieur de Le cycle de régénération des panneaux la cavité de cuisson durant autonettoyants est une méthode pour le l’utilisation nettoyage avec réchauffage indiquée pour Risque de brûlures...
Page 40
Nettoyage et entretien 4.4 Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) La fonction Vapor Clean est un processus de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur •...
Page 41
Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage Vapor 3. Tournez la Manette Sélection pour Clean sélectionner la fonction Vapor Clean. Si la température interne est plus élevée que prévu, la fonction est immédiatement arrêtée et sur l’afficheur apparait l’indication suivante : 4.
Page 42
Nettoyage et entretien 6. Au terme de la fonction Vapor Clean, Fin de la fonction Vapor Clean l’afficheur indique l’indication 1. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre. clignotant et un signal sonore se déclenche ;...
Page 43
Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse (sur certains modèles • Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. uniquement) • En cas d’incrustations obstinées La Pyrolyse est un procédé de vaporisez sur la vitre un produit pour le nettoyage automatique à...
Page 44
Nettoyage et entretien Pyrolyse 3. Tournez la Manette Sélection pour 7. Environ deux minutes après le début de sélectionner la fonction Pyrolyse. la Pyrolyse, le Voyant Verrouillage Porte s’allume pour indiquer que la porte est bloquée par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture.
Page 45
Nettoyage et entretien Réglage de la Pyrolyse programmée L’heure de début de la Pyrolyse peut être Durant la Pyrolyse, les turbines programmée comme les autres fonctions de produisent un bruit plus intense dû cuisson. à l’augmentation de la vitesse de rotation.
Page 46
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Appuyez sur la Manette Sélection Démontage et montage du joint (à 5. Tournez la Manette Sélection l’exclusion des modèles à pyrolyse) Voyant Fin Cuisson s’allume) pour Pour démonter le joint : sélectionner l’heure à laquelle on •...
Page 47
Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. Ne touchez pas directement 2.
Page 48
Installation 5 Installation Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche 5.1 Branchement électrique Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type. Tension électrique Évitez d’utiliser des réducteurs, des Danger d’électrocution adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
Page 49
Installation 5.2 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
Page 50
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Page 51
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Page 52
Installation Encastrement sous les plans de cuisson (uniquement sur les modèles à pyrolyse) Si l’on positionne une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 10 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané...
Page 53
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.