Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

PANERAI
S P E C I A L
E D I T I O N S
RADIOMIR 3 DAYS GMT
ORO ROSSO
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panerai RADIOMIR 3 DAYS GMT ORO ROSSO

  • Page 1 PANERAI S P E C I A L E D I T I O N S RADIOMIR 3 DAYS GMT ORO ROSSO ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Dear client, We congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir 3 Days GMT Oro Rosso watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch.
  • Page 6 (posizione 1) posizione 2 (posizione 1) (posizione 2) (posizione 0) posizione 2 (posizione 2)
  • Page 7 (posizione 1) DIFFERENZE DI FUSO ORARIO RISPETTO AL MERIDIANO DI GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 (posizione 1)
  • Page 9 Non utilizzare a una profondità superiore a quella indicata.
  • Page 10 - ontrollo dell’estetica e della pulizia - ontrollo del valore medio di marcia - ontrollo delle funzioni - ontrollo dell’estetica e della pulizia - ontrollo del valore medio di marcia - ontrollo delle funzioni...
  • Page 14 (position (position 1) (position 2) (position 1) (position 0) (position position 2...
  • Page 15 TIME DIFFERENCES IN RELATION TO GREENWICH (position 1) -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
  • Page 16 (position 1)
  • Page 17 - hecking the appearance and state of cleanliness - hecking the average rate - hecking the functions Do not use the watch at a depth greater than that indicated. The presentation case of your watch contains: • Instruction booklet • Certificates booklet •...
  • Page 18 - hecking the appearance and state of cleanliness - hecking the average rate - hecking the functions...
  • Page 21 (position 0) (position 2)
  • Page 22 (position (position 1) position 2 (position 1) (position 2) position 2...
  • Page 23 (position DIFFÉRENCES HORAIRES PAR RAPPORT AU MERIDIEN DE GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
  • Page 24 N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée. • • •...
  • Page 25 - ontrôle de l’esthétique et de la propreté - ontrôle de la valeur moyenne de marche - ontrôle des fonctions - ontrôle de l’esthétique et de la propreté - ontrôle de la valeur moyenne de marche - ontrôle des fonctions...
  • Page 29 (Position 1) (Position 1) (Position 2) (Position 0) Position 2 (Position 2) (Position 1)
  • Page 30 ZEITUNTERSCHIEDE BEZOGEN AUF GREENWICH-ZEIT -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 (Position 1)
  • Page 32 - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich. • • •...
  • Page 33 - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
  • Page 36 (posición 0) (posición 2)
  • Page 37 (posición 1) (posición 1) (posición 2) (position 1) (posición posición 2...
  • Page 38 (posición 1) DIFERENCIAS HORARIAS CON RESPECTO AL MERIDIANO DE GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
  • Page 39 No sumergir el reloj a una profundidad superior a la indicada. • • •...
  • Page 40 - ontrol estético y de limpieza - ontrol del valor medio de marcha - ontrol de las funciones - ontrol estético y de limpieza - ontrol del valor medio de marcha - ontrol de las funciones...
  • Page 45 -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
  • Page 48 Бутик Panerai во Флоренции, начало 20-го века.
  • Page 49 ИСТОРИЯ С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные Часы воспроизводят дизайн первых исторических часов приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций. созданных компанией для Королевских ВМС Италии в Название Panerai неразрывно связано с морем, измерением времени и...
  • Page 50 гарантирована при давлении до бар что соответствует гидростатическому давлению водяного столба на квадратный сантиметр К Вашим часам Panerai прилагается брошюра с сертификатом. поверхности на глубине м в нормальных условиях Таким образом часы Мы тестируем не только часовой механизм, но и полностью собранные...
  • Page 51 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ У СТАНОВКА ВРЕМЕНИ Отвинтите заводную головку (A) и вытяните ее в положение 2 два щелчка 2. Убедитесь, что часовая стрелка, указывающая местное время (B), находится над стрелкой второго часового пояса (E). В противном случае верните заводную головку на один щелчок (положение 1). В этом...
  • Page 52 часов означает полдень Верните заводную головку (A) в исходное положение (0) и завинтите. Примечание: Ваши часы Panerai имеют функцию быстрого перевода стрелок, которая позволяет передвигать часовую стрелку (B) вперед или назад шагом в один час и производить корректировку даты как...
  • Page 53 З АМЕНА РЕМЕШКА время и время в любой другой стране мира. Крепление ремешка является отличительной особенностью часов Panerai Radiomir. Благодаря этой эксклюзивной запатентованной системе У обеспе-чивается легкость замены ремешка. Для этого следует открутить СТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВТОРОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА 1. Отвинтите заводную головку (A) и вытяните до первого щелчка...
  • Page 54 чистить их мягкой щеткой с мылом в теплой воде. После чистки, а также Руководство по эксплуатации после купания в море или бассейне часы следует аккуратно ополоснуть в Брошюру с сертификатом чистой воде. Все часы Panerai можно полировать мягкой сухой тканью. Сертификат пронумерованной серии...
  • Page 55 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Установка механизма в корпусе Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока служ- Размагничивание бы предлагает четыре вида обслуживания: Установка браслета или ремешка Проверка внешнего вида часов П Проверка работы часов, запаса хода и функций часового механизма ОЛНОЕ...
  • Page 56 П ОЛИРОВКА ПО ЗАПРОСУ Выполняется вместе с профилактическим обслуживанием только по запросу Полировка и чистка корпуса, застежки ремешка и металлического браслета (в зависимости от модели) П РОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ХОДА Размагничивание Регулировка точности хода часового механизма Замена прокладки задней крышки Проверка...
  • Page 60 -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
  • Page 63 Main Level, Unit M25-911 1 Rd, Pantumwan Tel. +9712 68 18 660 10330 Bangkok - Thailand Fax +9712 68 18 770 Tel. +66 2 610 9290 etihad.boutique@panerai.com Fax +66 2 610 9424 siam-paragon.bkk@panerai.com ABU DHABI - SOWWAH SQUARE BEIJING - LOTTE...
  • Page 64 Tel. +4122 818 66 44 21499, Jeddah - KSA Fax +1 310 228 1520 Fax +974 4413 4087 Fax +4122 818 66 49 Tel. +966 12 284 0529 concierge.usa@panerai.com Panerai.vmd@alibinali.com geneva@panerai.com Fax +966 12 284 1725 panerai.jsj@platinumsands.com BOCA RATON DUBAI...
  • Page 65 Fax +41 41 418 12 89 Tel. Concierge +34 91 414 84 33 Tel. Concierge +39 02 36 00 00 08 Fax +968 2456 3432 lucerne@panerai.com Fax +34 91 770 59 14 Fax +39 02 76 28 13 39 panerai@alqurumjewellery.com boutique-panerai.castellana@panerai.com...
  • Page 66 200040 Shanghai - China 10556 Taipei - Taiwan Fax +81 6 6120 7115 Tel. +966 11 4626558 Tel. +8621 6288 0100 Tel. +0800201868 (for local calls only) osaka@panerai.com Fax +966 11 4655688 Fax +8621 6288 1015 Fax +886 2 8772 8667 panerai.ccr@platinumsands.com plaza.shanghai@panerai.com concierge.tw@panerai.com...
  • Page 67 ARGENTINA CANADA CZECH REPUBLIC GREECE GUAM DENMARK CARIBBEAN AUSTRALIA HONG KONG EGYPT AUSTRIA CHINA FINLAND BRAZIL FRANCE RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED HUNGARY BULGARIA GERMANY INDIA CYPRUS...
  • Page 68 INDONESIA JORDAN LUXEMBURG NEW ZEALAND KOREA MALAYSIA IRAN NORWAY KUWAIT ISRAEL MEXICO OMAN LATVIA ITALY PHILIPPINES LEBANON MOROCCO JAPAN LITHUANIA THE NETHERLANDS POLAND...
  • Page 69 PORTUGAL SOUTH AFRICA THAILAND DUBAI UNITED KINGDOM QATAR SPAIN TURKEY ROMANIA U.S.A. SWEDEN UNITED ARAB EMIRATES RUSSIA SWITZERLAND SAUDI ARABIA TAIWAN SINGAPORE...
  • Page 70 Viale Monza, 259 - 20126 Milano - Italy Tel. +39 02 363138 www.panerai.com...