Page 1
S P E C I A L E D I T I O N S RADIOMIR 1940 ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
Page 2
Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir 1940 watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch. Should you need further information, do not hesitate to contact us by telephone on the following number: +39 02 363138 or by e-mail at the following address: officinepanerai@panerai.com...
Page 3
SOMMARIO - CONTENTS Italiano · English · Français · Deutsch · Español · · · · La boutique Panerai di Firenze ai primi del ‘900.
Page 4
Luminor e Radiomir, diventando uno dei leader indiscussi nel segmento sportivo dell’alta orologeria. A CASSA L’orologio Panerai Radiomir 1940 ha una cassa di 47 mm realizzata in acciaio Sfruttando le risorse messe a disposizione dalla Manifattura Panerai, vengono lucido AISI 316L.
Page 5
, è L MOVIMENTO garantita fino a 3 bar che corrispondono alla pressione idrostatica esercitata Meccanico a carica manuale, calibro Panerai OP XXVII, base Minerva 16-17, da una colonna d’acqua su 1 cm a 30 metri di profondità in condizioni normali.
Page 6
PANERAI RADIOMIR 1940 Gli orologi Panerai sono costruiti secondo standard di elevata qualità. Si ricorda che le parti meccaniche dell’orologio Panerai lavorano 24 ore su 24 durante l’uso, e di conseguenza per assicurare il buon funzionamento e la dura- ta nel tempo del Suo orologio, si consiglia di sottoporlo a revisioni periodiche.
Page 7
La pelle di alligatore utilizzata da Officine Panerai proviene da allevamenti situati in Louisiana – Stati Uniti. I fornitori di Officine Panerai si impegnano a offrire i più alti standard di responsabilità assicurando che tali allevamenti contribuiscano a una costante crescita degli alligatori allo stato brado, tutelando quindi questa specie in via di estinzione.
Page 8
IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI • Controllo dell’impermeabilità alla profondità massima dell’orologio +25% • Smagnetizzazione Per garantire l’alta qualità del Suo orologio nel corso del tempo, Panerai offre • Montaggio del cinturino/bracciale quattro diversi tipi di servizio assistenza: • Controllo estetico del prodotto •...
Page 9
La preghiamo di rivolgersi direttamente a un Centro Assistenza Panerai per personalizzare la Sua richiesta. Officine Panerai si riserva di modificare in qualunque momento e senza preavviso la lista dei servizi proposti e/o il loro contenuto.
Page 10
HE CASE leaders in the haute horlogerie sports sector. The Panerai Radiomir 1940 watch has a case of 47 mm made of AISI 316L polished steel. Making good use of the resources of the Panerai Manufacture, highly reliable, The case is made using manufacturing techniques involving many complex technologically avant-garde watches are now being created.
Page 11
It can be damaged by insecticides, sun creams and solvents. HE DIAL The black dial is the Panerai sandwich type, consisting of two superimposed plates, the upper one is perforated with the numerals and hour markers, whereas the lower one is covered with a layer of luminous substance.
Page 12
HE MOVEMENT Have the movement of your watch checked periodically by an Authorized Panerai Service Centre so as to maintain its perfect operation. If the watch tends INDING THE WATCH to gain or lose time significantly, the movement may need to be overhauled.
Page 13
• Guarantee booklet HE STRAP Panerai straps must be washed in warm water and left to dry. It is important not • Guarantee certificate to dry them on a hot surface or to expose them to direct sunlight, because the •...
Page 14
• Recasing the movement • Checking the water-resistance of the watch at the maximum stated depth +25% In order to maintain the superior quality of your watch throughout its life, Panerai • Demagnetisation offers four different kinds of service: •...
Page 15
Panerai After-Sales Service Centre directly with your individual requirements. Officine Panerai reserves the right to modify the list of services offered and/or their content at any time and without notice.
Page 16
E BOÎTIER Faisant bon usage des ressources de la Manufacture Panerai, des montres très La montre Panerai Radiomir 1940 a un boîtier de 47 mm réalisé en acier poli fiables faisant appel à la technologie d’avant-garde voient le jour; ces montres AISI 316L.
Page 17
En cas de nécessité et limité à une seule intervention, au cas où la montre serait sous couvert de garantie, elle sera remplacée gratuitement en la présentant à un des Distributeurs Agréés Panerai dans le monde. Insecticides, crèmes solaires et solvants peuvent endommager la glace.
Page 18
CONSEIL D’ENTRETIEN PANERAI RADIOMIR 1940 Les montres Panerai sont réalisées dans le respect de normes de qualité très élevées. Il faut se rappeler que les pièces mécaniques fonctionnent 24 heures sur 24 lorsque la montre est utilisée. Elle doit donc être entretenue régulièrement pour en tirer la plus grande durabilité...
Page 19
® E BRACELET Les bracelets Panerai doivent être nettoyés à l’eau tiède et mis à sécher à l’air libre. Ne les exposez pas à une source de chaleur ou directement au soleil, car l’évaporation rapide de l’eau risquerait de les déformer et de dégrader leur qualité.
Page 20
• Réemboîtage du mouvement • Contrôle de l’étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la montre +25% Afin de garantir la qualité supérieure de votre montre sur la durée, Panerai propose • Démagnétisation quatre types de services différents: •...
Page 21
à un Service Après-Vente Panerai afin de personnaliser votre demande. Officine Panerai se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la liste des services proposés ainsi que leur contenu.
Page 22
Komplexität. Seit diesen frühen Tagen assoziiert man mit dem Edition von nur 100 Exemplaren aufgelegte Panerai Radiomir 1940. Als Namen Panerai die Welt der Marine, die Messung von Zeit und Raum und die Vorbilder dienten historische Radiomir Modelle aus den 1940er Jahren, bei Einhaltung höchster Qualitäts- und Zuverlässigkeitsmaßstäbe.
Page 23
HINWEIS: Aufgrund der Empfindlichkeit dieses Materials wird die Uhr mit Super-LumiNova ® einem zweiten Glas geliefert, das, wenn notwendig und die Uhr von der Garantie abgedeckt ist, einmalig kostenlos von jedem Autorisierten Panerai Händler überall auf der Welt ausgetauscht wird. Es kann durch Insektizide, Sonnencreme und Lösungsmittel beschädigt werden.
Page 24
GEBRAUCHSANLEITUNG WARTUNG PANERAI RADIOMIR 1940 Für Panerai-Uhren gelten sehr hohe Qualitätsstandards. Die Uhr muss regelmäßig gewartet werden, damit sie eine lange Lebensdauer hat und gut funktioniert. Schließlich läuft sie 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr. ASSERDICHTIGKEIT Lassen Sie die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr regelmäßig von einem autorisierten Panerai-Händler prüfen, spätestens alle zwei Jahre bei der regelmäßigen...
Page 25
Qualitätsstandards der Marke gefertigt sind. Sämtliches von Officine Panerai verwendetes Alligatorleder stammt von Farmen in Louisiana, USA. Die Zulieferer von Officine Panerai haben sich zu den höchsten Maßstäben unternehmerischer Verantwortung verpflichtet und versichert, dass diese Farmen in Louisiana zur stabilen Vermehrung wild lebender Alligatoren und damit zum Schutz dieser bedrohten Tierart beitragen.
Page 26
• Wiedereinsetzen des Uhrwerks • Überprüfung der Wasserdichtigkeit bei dem für die Uhr angegebenen maximalen Um die hohe Qualität der Uhren während der gesamten Lebensdauer zu erhalten, Tiefendruck +25% bietet Panerai vier verschiedene Serviceleistungen an: • Entmagnetisierung • Armbandmontage ENERALÜBERHOLUNG •...
Page 27
Lederarmband, an der Schließe, Austausch der drehbaren Lunette etc.), wenden Sie sich bitte direkt an einen autorisierten Panerai Kundendienst. Officine Panerai behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung die Liste der angebotenen Serviceleistungen und/oder ihren Inhalt zu ändern.
Page 28
El reloj Panerai Radiomir 1940 es una edición especial de 100 piezas que se la Marina Italiana. A través de estos instrumentos el nombre de Panerai se ha presenta por primera vez en una caja Panerai especial de inspiración vintage.
Page 29
ATENCIÓN: debido a la delicadeza del material, con el reloj se incluye un segundo cristal. En caso de necesidad y limitado a una sola intervención, Panerai le da la posibilidad de cambio del cristal. Este cambio será realizado sin coste alguno siempre que lo solicite dentro del periodo de garantía, presentando su reloj en uno de los Distribuidores Autorizados Panerai en el mundo.
Page 30
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PANERAI RADIOMIR 1940 Los relojes Panerai se fabrican con el máximo nivel de calidad. Es necesario recordar que las partes mecánicas trabajan durante 24 horas al día cuando el reloj está en marcha, de modo que el reloj requiere un mantenimiento regular que garantice una larga vida y un buen funcionamiento.
Page 31
El estuche de presentación de su reloj contiene: • Manual de instrucciones A CORREA Las correas de Panerai deben lavarse con agua tibia y dejarse secar a • Libreta de garantía continuación. Es importante no dejarlas secar sobre una superficie caliente ni •...
Page 32
SERVICIO POST-VENTA DE PANERAI • Encajado del movimiento • Control de la hermeticidad del reloj a su profundidad máxima +25% Para garantizar la alta calidad de su reloj a lo largo del tiempo, Panerai ofrece • Desmagnetización cuatro tipos de servicios diferentes: •...
Page 33
Sevicio Post-Venta Panerai para personalizar su solicitud. Officine Panerai se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso el listado de los servicios ofrecidos así como su contenido.
Page 38
Бутик Panerai во Флоренции, начало 20-го века.
Page 39
Представленный в более усовершенствованной версии, такой корпус надежности – основного требования при оснащении вооруженных сил. имеет в часах Radiomir 1940 более мощные и прочные ушки, которые лучше противостоят случайным ударам во время погружения на В марте 1938 года компания Officine Panerai выпустила свои первые часы...
Page 40
глубину примерно до 30 метров. Ч АСОВОЙ МЕХАНИЗМ С В часах установлен механизм Panerai OP XXVII с ручным заводом, на базе ТЕКЛО Стекло изготовлено из акрила (PMMA), известного также под названием Minerva 16-17, размером 16¾ линий. В механизме использовано 18 камней, Plexiglas ®...
Page 41
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ PANERAI RADIOMIR 1940 Часы Panerai производятся в соответствии с высочайшими стандартами качества. Помните, что детали часового механизма находятся в движении 24 часа в сутки, и для обеспечения длительной и безупречной работы часов необходимо их регулярное техническое обслуживание.
Page 42
с использованием абразивных материалов или инструментов. Все часы Panerai можно полировать мягкой сухой тканью. Подарочный футляр включает: Р ЕМЕШОК При необходимости промойте ремешок Panerai в теплой воде и дайте ему • Руководство по эксплуатации высохнуть. Не сушите ремешок на горячей поверхности или под прямыми •...
Page 43
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PANERAI Установка механизма в корпусе • Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины • +25% Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока службы Panerai предлагает Размагничивание • четыре вида обслуживания: Установка браслета или ремешка • Проверка внешнего вида часов...
Page 44
Для осуществления не упомянутых выше операций (манипуляции с браслетом/ремешком или застежкой, замена вращающегося ободка и т. д.) обращайтесь напрямую в центр послепродажного сервисного обслуживания Panerai. Компания Officine Panerai оставляет за собой право на внесение изменений в регламенты обслуживания без уведомления.
Page 50
BOUTIQUES PANERAI NEL MONDO PANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD BAL HARBOUR BOCA RATON FIRENZE JEDDAH 9700 Collins Avenue, Suite 225 318 Plaza Real BOTTEGA D’ARTE E ARCHIVIO STORICO Jameel Square, Prince Mohammad Bin Abdul Bal Harbour, FL 33154 Boca Raton, FL 33432 Piazza S.
Page 52
CENTRI ASSISTENZA PANERAI NEL MONDO PANERAI SERVICE CENTRES IN THE WORLD TAIPEI TOKYO ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIA BRASILE / BRAZIL Pregasi contattare:/Please contact: CARTIER DO BRASIL LTDA 1/F Taipei 101 Mall, 7-6-19, Ginza, Chou-Ku RICHEMONT DUBAI FZE Rua Haddock Lobo, 1553 No.