Page 2
Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir 1940 3 Days GMT Oro Rosso watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch.
Page 6
posizione 2 (posizione 1) (posizione 2) (posizione 0) posizione 2 (posizione 2) (posizione 1) (posizione 1)
Page 7
DIFFERENZE DI FUSO ORARIO RISPETTO AL MERIDIANO DI GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 (posizione 1)
Page 9
- Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni Non utilizzare a una profondità superiore a quella indicata.
Page 10
- Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni...
Page 15
(position 1) TIME DIFFERENCES IN RELATION TO GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
Page 17
- Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions Do not use the watch at a depth greater than that indicated. The presentation case of your watch contains: Instruction booklet Certificates booklet Numbered edition certificate...
Page 18
- Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
Page 22
(position 1) position 2 (position 1) (position 2) position 2 (position...
Page 23
(position DIFFÉRENCES HORAIRES PAR RAPPORT AU MERIDIEN DE GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
Page 25
- Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée.
Page 26
- Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
Page 33
- Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich.
Page 34
- Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
Page 39
(posición 1) DIFERENCIAS HORARIAS CON RESPECTO AL MERIDIANO DE GREENWICH -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
Page 41
- Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones No sumergir el reloj a una profundidad superior a la indicada.
Page 42
- Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
Page 53
положение 2 (положение 1) (положение 1) (положение 2) положение 1 У СТРОЙСТВО СБРОС ПОК З НИЙ СЕКУНДНОЙ СТРЕЛКИ Ф УНКЦИЯ положение 2...
Page 54
РАЗНИЦА ВО ВРЕМЕНИ ПО СРАВНЕНИЮ С ГРИНВИЧСКИМ ВРЕМЕНЕМ (положение 1) (С) -12 -11 -10 -9 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10...
Page 56
- Проверка внешнего вида и чистоты - Проверка погрешности хода - Проверка функций Не погружайте часы на глубину, превышающую указанную в инструкции.
Page 57
- Проверка внешнего вида и чистоты - Проверка погрешности хода - Проверка функций...
Page 68
200040 Shanghai - China 10556 Taipei - Taiwan Tel. +8621 6288 0100 Tel. +0800201868 (for local calls only) Fax +8621 6288 1015 Fax +886 2 8772 8667 plaza.shanghai@panerai.com concierge.tw@panerai.com CARIBBEAN AUSTRALIA SHENYANG TAIPEI - 101 Forum 66, F101-2 & F201-2, No.1 Qing Nian Da Jie...
Page 69
CZECH REPUBLIC GREECE INDONESIA JORDAN GUAM KOREA DENMARK IRAN HONG KONG EGYPT KUWAIT ISRAEL FINLAND LATVIA ITALY FRANCE LEBANON HUNGARY JAPAN LITHUANIA GERMANY INDIA...
Page 70
LUXEMBURG NEW ZEALAND PORTUGAL SOUTH AFRICA MALAYSIA QATAR SPAIN NORWAY ROMANIA MEXICO OMAN SWEDEN RUSSIA PHILIPPINES SWITZERLAND MOROCCO SAUDI ARABIA TAIWAN THE NETHERLANDS POLAND SINGAPORE...
Page 71
THAILAND DUBAI UNITED KINGDOM TURKEY U.S.A. UNITED ARAB EMIRATES...