Télécharger Imprimer la page
Klarstein DELAWARE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DELAWARE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DELAWARE
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10045914
www.klarstein.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein DELAWARE

  • Page 1 DELAWARE Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10045914 www.klarstein.com...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Page 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoff schaber.
  • Page 8 GERÄTEÜBERSICHT Kleine Tür (Gefrierfach) Thermostat Abtropfschale Regale Lampe Gitter...
  • Page 9 INSTALLATION Hinweise zur Installation • Entfernen Sie vor der Benutzung alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der Bodenpolster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Inneren des Kühlschranks. Ziehen Sie die Schutzfolie an den Türen und am Kühlschrankgehäuse ab. • Halten Sie den Kühlschrank von Hitze fern und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 10 Vor der Installation • Vor der Installation und dem Einsetzen des Zubehörs muss sichergestellt werden, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. • Es sind Vorkehrungen zu treffen, um zu verhindern, dass ein Herunterfallen des Griffs zu Verletzungen führt. So stellen Sie die Standfüße ein •...
  • Page 11 Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung, die Schrauben und das obere Scharnier und entfernen Sie die Kunststoffkappen der Schraubenlöcher auf der anderen Seite. 1 = oberes Scharnier 2 = obere Scharnierabdeckung Entfernen Sie die Tür, die untere Scharnierbaugruppe und den verstellbaren Fuß...
  • Page 12 Entfernen Sie den Stopper unter der Tür und montieren Sie den Stopper auf der anderen Seite. Setzen Sie die Tür auf das untere Scharnier und montieren Sie nacheinander das obere Scharnier, die obere Scharnierabdeckung und die Kunststoffkappen für die Schraubenlöcher. 1 = oberes Scharnier 2 = obere Scharnierabdeckung Auswechseln der Glühlampe (optional)
  • Page 13 BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch • Lassen Sie den Kühlschrank vor der Erstinbetriebnahme eine halbe Stunde lang stehen, bevor Sie ihn an die Stromversorgung anschließen. • Bevor Sie frische oder gefrorene Lebensmittel hineinlegen, sollte der Kühlschrank 2 bis 3 Stunden in Betrieb sein, im Sommer bei hohen Umgebungstemperaturen sogar über 4 Stunden.
  • Page 14 Hinweise zur Benutzung • Der Kühlschrank eignet sich für die Lagerung einer Vielzahl von Obst, Gemüse, Getränken und anderen Lebensmitteln, die kurzfristig verbraucht werden. Die empfohlene Lagerzeit beträgt 3 bis 5 Tage. Am energieeffizientesten ist es, die Lebensmittel in der oben abgebildeten Position zu lagern. •...
  • Page 15 REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. VORSICHT Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor dem Abtauen und vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen vorzubeugen. • Der Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss rechtzeitig entfernt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen.
  • Page 16 • Spülen Sie das Gerät während der Reinigung nicht direkt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden oder die elektrische Isolierung durch Eintauchen in Wasser zu beeinträchtigen. Gefrierfach abtauen • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kühlschrank heraus.
  • Page 17 FEHLERBEHEBUNG Hinweis: Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst gelöst werden. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller, den Kundendienst oder einen qualifizierten Fachbetrieb, wenn die Probleme nicht gelöst werden können. Problem Mögliche Ursache / Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen oder der Stecker ist nicht richtig eingesteckt.
  • Page 18 Laute Geräusche Der Boden ist uneben. Der Kühlschrank steht nicht stabil. Das Zubehör wurde nicht an den richtigen Stellen angebracht. Dichtungslücke Entfernen Sie Fremdkörper, die sich auf der Türdichtung befinden. Erwärmen Sie die Türdichtung und kühlen Sie sie anschließend wieder ab.
  • Page 19 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 20 PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10045914 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Page 21 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 22 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 23 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Page 25 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Page 27 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Page 28 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Page 29 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Page 30 DEVICE OVERVIEW Small door (freezer Thermostat compartment) Drip tray Shelves Lamp Grid...
  • Page 31 INSTALLATION Installation instructions • Before use, remove all packaging materials, including bottom pads, foam pads, and tape inside the refrigerator. Peel the protective film off the doors and refrigerator housing. • Keep the refrigerator away from heat and avoid direct sunlight. To avoid rust or reduction in insulation effect, do not place the refrigerator in damp or wet places.
  • Page 32 Before installation • Before installing and inserting the accessories, make sure that the refrigerator is unplugged. • Precautions must be taken to prevent the handle from falling and causing injury. How to adjust the feet • Rotate the feet clockwise to raise the refrigerator. •...
  • Page 33 Remove the top hinge cover, screws and top hinge and remove the plastic caps of the screw holes on the other side. 1 = upper hinge 2 = upper hinge cover Remove the door, lower hinge assembly and adjustable foot, and then install the lower hinge assembly and adjustable foot on the other side.
  • Page 34 Remove the stopper under the door and install the stopper on the other side. Place the door on the bottom hinge and install the upper hinge, upper hinge cover and plastic caps for the screw holes one at a time. 1 = upper hinge 2 = upper hinge cover Replacing the bulb (optional)
  • Page 35 OPERATION Before first use • Before using the refrigerator for the first time, let it stand for half an hour before connecting it to the power supply. • Before you put fresh or frozen food in it, the refrigerator should be in operation for 2 to 3 hours, or even over 4 hours in summer when ambient temperatures are high.
  • Page 36 Instructions for use • The refrigerator is suitable for storing a variety of fruits, vegetables, drinks and other foods that are to be consumed in the short term. The recommended storage time is 3 to 5 days. The most energy-efficient way is to store food in the position shown above.
  • Page 37 CLEANING AND CARE For hygiene reasons, the interior, including interior fi ttings, should be cleaned regularly. CAUTION Risk of injury! Before defrosting and cleaning, turn off the appliance and unplug it from the mains socket to prevent electric shock. • The dust behind the refrigerator and on the fl oor must be removed in a timely manner to improve the cooling eff ect and save energy.
  • Page 38 Defrosting the freezer compartment • Unplug the appliance, open the door and remove the food from the refrigerator. Store all food in a cool place to prevent it from thawing. • Clean the drain pipe (use soft materials to avoid damaging the liner). •...
  • Page 39 TROUBLESHOOTING Note: The following simple problems can be solved by the user themselves. Please contact the manufacturer, customer service or a qualified specialist if the problems cannot be resolved. Problem Possible cause / solution The appliance does not work. The device is not connected to the power supply or the plug is not inserted correctly.
  • Page 40 Loud noises The floor is uneven. The refrigerator is not stable. The accessories have not been attached in the correct places. Seal gap Remove foreign objects that are on the door seal. Warm up the door seal and then cool it down again.
  • Page 41 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 42 PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10045914 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Page 43 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 45 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘être surveillés pendant l‘utilisation ou d‘avoir été...
  • Page 47 • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 48 Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Page 49 Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fi che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
  • Page 50 DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Petite porte (compartiment Thermostat congélateur) Bac d'égouttement Clayettes Lampe Grille...
  • Page 51 INSTALLATION Consignes d'installation • Avant d'utiliser le congélateur, retirez tous les matériaux d'emballage, y compris le rembourrage inférieur, les coussins en mousse et le ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur. Retirez le film protecteur sur la porte et le corps du réfrigérateur.
  • Page 52 Avant l'installation • Avant d'installer et d'installer les accessoires, assurez-vous que le réfrigérateur est débranché. • Des précautions doivent être prises pour éviter que la poignée ne tombe et provoque des blessures. Installation des pieds • Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour rehausser le réfrigérateur.
  • Page 53 Retirez le cache de la charnière supérieure, les vis et la charnière supérieure, puis retirez les capuchons en plastique des trous de charnières de l'autre côté. 1 = charnière supérieure 2 = cache de charnière supérieure Retirez la porte, l'ensemble de charnière inférieure et le pied réglable, puis installez l'ensemble de charnière inférieure et le pied réglable de l'autre côté.
  • Page 54 Démontez la butée sous la porte et installez la butée de l'autre côté. Placez la porte sur la charnière inférieure et installez la charnière supérieure, le couvercle de charnière supérieure et les capuchons en plastique des trous de vis, un à la fois. 1 = charnière supérieure 2 = cache de la charnière supérieure Remplacement de la lampe (facultatif)
  • Page 55 UTILISATION Avant la première utilisation • Avant d'utiliser le réfrigérateur pour la première fois, laissez-le reposer pendant au moins une demi-heure avant de le brancher à l'alimentation. • Avant d'y mettre des aliments frais ou surgelés, le réfrigérateur doit fonctionner pendant 2 à 3 heures, voire plus de 4 heures en été lorsque les températures ambiantes sont élevées.
  • Page 56 Remarque sur l'utilisation • Le réfrigérateur convient à la conservation d’une variété de fruits, légumes, boissons et autres aliments consommés à court terme. La durée de conservation recommandée est de 3 à 5 jours. La manière la plus économe en énergie consiste à...
  • Page 57 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur doit être nettoyé régulièrement, y compris son équipement. ATTENTION Risque de blessure ! Avant le dégivrage et le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fi che de la prise afi n d'éviter un choc électrique.
  • Page 58 Dégivrage du congélateur • Débranchez l'appareil, ouvrez la porte et sortez les aliments du réfrigérateur. Conservez tous les aliments dans un endroit frais pour éviter qu'ils ne décongèlent. • Nettoyer le tuyau d'évacuation (utiliser des matériaux souples pour éviter d'endommager le revêtement). •...
  • Page 59 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Remarque : Les problèmes simples suivants peuvent être résolus par l'utilisateur lui-même. Veuillez contacter le fabricant, le service client ou un spécialiste qualifié si vous ne parvenez pas à résoudre le problème. Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 60 Bruits forts Le sol est inégal. Le réfrigérateur n'est pas stable. Les accessoires ne sont pas fixés aux bons endroits. Écart de joint Retirez les corps étrangers qui se trouvent dans le joint de la porte. Réchauffez le joint de la porte, puis refroidissez-le à...
  • Page 61 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 62 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10045914 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Page 63 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règle- ment (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 65 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 66 INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
  • Page 67 • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Page 68 Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
  • Page 69 Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afi lados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
  • Page 70 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Puerta pequeña (congelador) Termostato Bandeja de goteo Estantes Lámpara Rejilla...
  • Page 71 INSTALACIÓN Indicaciones sobre la instalación • Antes del uso, retire todos los materiales de embalaje, incluido el acolchado de la base, el acolchado de espuma y la cinta adhesiva del interior del frigorífico. Retire la película protectora de las puertas y de la carcasa del frigorífico.
  • Page 72 Antes del montaje • Antes de instalar y colocar los accesorios, asegúrese de que el frigorífico está desconectado de la red eléctrica. • Deben tomarse precauciones para evitar que el asa se caiga y provoque lesiones. Así se ajustan los pies •...
  • Page 73 Retire la cubierta de la bisagra superior, los tornillos y la bisagra superior y retire las tapas de plástico de los orificios de los tornillos del otro lado. 1 = bisagra superior 2 = Tapa de la bisagra Desmonte la puerta, el conjunto de bisagra inferior y el pie regulable y, a continuación, monte el conjunto de bisagra inferior y el pie regulable en el otro lado.
  • Page 74 Retire el tope situado debajo de la puerta y coloque el tope en el otro lado. Coloque la puerta sobre la bisagra inferior y monte sucesivamente la bisagra superior, la cubierta de la bisagra superior y las tapas de plástico para los orificios de los tornillos.
  • Page 75 FUNCIONAMIENTO Antes de estrenarla • Antes de utilizar el frigorífico por primera vez, déjelo reposar durante media hora antes de conectarlo a la red eléctrica. • Antes de colocar alimentos frescos o congelados en su interior, el frigorífico debe estar en funcionamiento de 2 a 3 horas, en verano incluso más de 4 horas a temperatura ambiente elevada.
  • Page 76 Nota sobre uso • El frigorífico es adecuado para almacenar una gran variedad de frutas, verduras, bebidas y otros alimentos que se consumen a corto plazo. El tiempo de almacenamiento recomendado es de 3 a 5 días. La forma más eficiente de almacenar los alimentos desde el punto de vista energético es en la posición indicada anteriormente.
  • Page 77 LIMPIEZA Y CUIDADO Por razones de higiene, el interior, incluidos los accesorios interiores, debe limpiarse regularmente. ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Apague el aparato antes de descongelarlo y antes de limpiarlo y desconecte el enchufe de la toma de corriente para evitar descargas eléctricas. •...
  • Page 78 Descongelar el congelador • Extraiga el enchufe de la toma de corriente, abra la puerta y saque los alimentos del frigorífico. Guarde todos los alimentos en un lugar fresco para que no se descongelen. • Limpie el tubo de desagüe (utilice materiales blandos para no dañar el revestimiento).
  • Page 79 REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Nota: Los siguientes problemas sencillos los puede resolver el usuario. Póngase en contacto con el fabricante, el servicio de atención al cliente o una empresa especializada cualificada si los problemas no pueden resolverse. Problema Posible causa / solución El aparato no funciona.
  • Page 80 Ruidos fuertes El suelo está desnivelado El frigorífico no está estable. Los accesorios no se han colocado en los lugares correctos. Holgura de la junta Retire cualquier objeto extraño de la junta de la puerta. Caliente la junta de la puerta y vuelva a enfriarla.
  • Page 81 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 82 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10045914 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de Tipo de diseño:...
  • Page 83 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 85 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 86 AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Page 87 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. •...
  • Page 88 Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore.
  • Page 89 Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
  • Page 90 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Sportello piccolo (vano Termostato congelatore) Vaschetta di gocciolamento Ripiani Lampada Griglia...
  • Page 91 INSTALLAZIONE Indicazioni per l'installazione • Prima di utilizzare il frigorifero, rimuovere tutti i materiali d'imballaggio, compresi la protezione posta sul fondo, i cuscinetti in gommapiuma e le strisce adesive all'interno. Rimuovere la pellicola protettiva sugli sportelli e sull'alloggiamento del frigorifero. •...
  • Page 92 Prima dell'installazione • Prima dell'installazione e del posizionamento degli accessori, assicurarsi che il frigorifero sia scollegato dall'alimentazione. • Mettere in atto misure di sicurezza adeguate per evitare che la caduta dell'impugnatura possa causare lesioni. Per regolare i piedi d'appoggio • Girare i piedi d'appoggio in senso orario per sollevare il frigorifero.
  • Page 93 Rimuovere la copertura della cerniera, le viti, la cerniera superiore e rimuovere i tappi di plastica dei fori delle viti sull'altro lato. 1 = cerniera superiore 2 = copertura della cerniera superiore Rimuovere lo sportello, il gruppo di montaggio della cerniera inferiore, il piede d'appoggio regolabile e installarli poi sul lato opposto.
  • Page 94 Rimuovere il tappo sotto lo sportello e installarlo sull'altro lato. Posizionare lo sportello sulla cerniera inferiore e montare in sequenza la cerniera superiore, la copertura della cerniera superiore e i tappi di plastica per i fori delle viti. 1 = cerniera superiore 2 = copertura della cerniera superiore Sostituzione della lampadina a incandescenza (opzionale) •...
  • Page 95 UTILIZZO Prima di procedere all'uso • Prima di mettere in funzione il frigorifero, lasciarlo in posizione per almeno mezz'ora prima di collegarlo all'alimentazione. • Prima di mettere all'interno alimenti freschi o congelati, il frigorifero deve restare in funzione per 2-3 ore. Nel caso di temperature ambiente elevate, come in estate, per 4 ore.
  • Page 96 Note relative all'utilizzo • Il frigorifero è adatto alla conservazione di una grande varietà di frutta, verdura, bevande e altri alimenti che vengono consumati in tempi brevi. La durata di conservazione consigliata è di 3-5 giorni. Per ottenere la massima efficienza energetica, conservare gli alimenti nella posizione mostrata sopra.
  • Page 97 PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici, il vano interno e gli accessori devono essere puliti regolarmente. ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Prima della pulizia e dello sbrinamento, spegnere il dispositivo e staccare la spina per evitare scosse elettriche. • La polvere dietro il frigorifero e sul fondo deve essere rimossa regolarmente, in modo da migliorare l'effi cacia del raff reddamento e risparmiare energia.
  • Page 98 Sbrinare il vano congelatore • Staccare la spina dalla presa elettrica, aprire lo sportello e togliere tutti gli alimenti dal frigorifero. Conservare gli alimenti in un luogo fresco, in modo che non si scongelino. • Pulire il tubo di scarico dell'acqua (utilizzare materiali morbidi, per evitare danni al rivestimento).
  • Page 99 CORREZIONE DEGLI ERRORI Nota: i seguenti problemi possono essere risolti direttamente dall'utente. Se non è possibile risolvere i problemi, rivolgersi al produttore, al servizio di assistenza ai clienti o a un'azienda qualificata. Problema Possibile causa/Soluzioni Il dispositivo non funziona. Il dispositivo non è collegato all'alimentazione o la spina non è...
  • Page 100 Rumori forti Il fondo non è in piano. Il frigorifero non si trova in una posizione stabile. Gli accessori non sono posizionati correttamente. Spazi vuoti sulla guarnizione Rimuovere i corpi estranei che si trovano sulla guarnizione dello sportello. Scaldare la guarnizione dello sportello e farla raffreddare nuovamente.
  • Page 101 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 102 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10045914 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Page 103 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regola- mento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...

Ce manuel est également adapté pour:

10045914