Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Kühl-Gefrierkombination Freezer Refrigerator Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10032053 10032054...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Kühlschrank und Einbauteile 13 Gefrierschrank und Einbauteile 15 Reinigung und Pflege 16 Fehlersuche und Fehlerbehebung 18 Hinweise zur Entsorgung 19 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032053, 10032054 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel an. • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequatscht wird. Andernfalls kann es überhitzen und ein Feuer auslösen. • Achten Sie darauf, dass der Stecker immer frei zugänglich ist. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Einbaumaße...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Transport • Transportieren Sie das Gerät nicht liegend oder auf dem Kopf. • Halten Sie das Gerät beim Transport nicht an der Tür oder am Türgriff fest, heben Sie die Unterseite an. Nehmen Sie sich für den Transport weitere Personen zu Hilfe. Standort •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Wasserzulauf einrichten HINWEIS: Schließen Sie den Zulauf nur an die Trinkwasserversorgung an. Der Wasserzulauf muss von einem professionellen Techniker eingerichtet und angeschlossen werden. Verbinden Sie den Kühlschrank mit der Kaltwasserleitung: • Min. Druck: 1,4 bar •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld 1 Gefrierschrank-Temperatur 8 Kühltemperatur einstellen 2 Eiswürfel / Crushed Ice / 9 Eis / Wasser Auswahltaste Kaltes Wasser 3 Kühlschrank-Temperatur 10 Gerfriertemperatur einstellen 4 Display 1 1 Kühlshrank-Symbol 5 Urlaubs-Modus 12 Gefrierfach-Symbol 6 Tastensperre-Symbol 13 Funktionsauswahl-Taste 7 Tastensperre...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Super-Kühlschrank-Modus: im Super-Kühlschrank-Modus wird die Temperatur des Kühlschranks auf 0°C gesenkt. Der Kühlschrank wird dadurch schnell heruntergekühlt. Wenn die Kühltemperatur 0°C erreicht hat oder der Modus 150 Minuten aktiv war, kehrt der Kühlschrank automatisch in den zuletzt eingestellten Betriebsmodus zurück.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Eis- und Wasserspender Drücken Sie die IWD-Taste, bis die Anzeige für Eiswürfel im Display leuchtet. Drücken Sie Auslass-Taste mit dem Glas nach hinten bis Eiswürfel aus dem Auslass kommen. Drücken Sie die IWD-Taste, bis die Anzeige für Crushed Ice im Display leuchtet.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zur Benutzung • Verwenden Sie nicht zu tiefe, zu schmale oder zu weiche Gläser oder Becher, und halten Sie das Glas in die Nähe des Eisauslasses um zu verhindern, dass Eiswürfel auf den Boden fallen. Lassen Sie aber genug Abstand zwischen dem Glas und dem Eisauslass.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauteile Obst- und Gemüseschublade Glasregale Der Kühlschrank hat eine Obst- und Wenn Sie das Regal herausnehmen Gemüseschublade, die dafür sorgt, dass möchten, ziehen Sie es ganz nach vorne, das Obst und Gemüse frisch bleibt. Die heben Sie es leicht an und entnehmen Schublade eignet sich für die kurzzeitige Sie es.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com GEFRIERSCHRANK UND EINBAUTEILE Der Gefrierschrank eignet sich zum Einfrieren von Lebensmitteln, zur Lagerung tiefgefrorener Lebensmittel und zur Eiswürfelproduktion. Das Gefrierfach garantiert eine lange Lebensdauer und Frische der Lebensmitteln. Bei der Lagerung von Fleisch ist es empfehlenswert, das Fleisch in Stücke zu schneiden, die leicht herauszunehmen sind, und markieren das Einfrierdatum, um zu verhindern, dass...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen Das Gerät verfügt über eine automatische Abtau-Funktion und muss nicht manuell abgetaut werden. Reinigung HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie das Wasserventil und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Nehmen Sie die Abdeckung (1) des Ice makers heraus, indem Sie sie mit beiden Händen anheben und herausziehen. Nehmen Sie die Eisbox (2) heraus, indem Sie sie mit beiden Händen anheben und herausziehen. Reinigen und trocknen Sie beide Teile und setzen Sie sie dann wieder ein.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Bei längerer Abwesenheit • Wenn Sie länger abwesend sind, lassen Sie den Kühlschrank weiterlaufen, entfernen Sie aber alle Lebensmittel, die bald verfallen. Wenn Sie länger verreisen empfiehlt es sich das Gerät auszuschalten. Entfernen Sie in diesem Fall alle Lebensmittel und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Kein Strom. Stecken Sie den Stecker ein. nicht. Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Steckdose ist kaputt. Stecken Sie das Gerät in eine andere Steckdose.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 21
Freezing Chamber 33 Care and Cleaning 34 Troubleshooting 37 Hints on Disposal 38 TECHNICAL DATA Item number 10032053, 10032054 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS General Hints • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Installation dimension...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Transport • Do not carry the refrigerator horizontally or reversely. • Do not carry the refrigerator by holding the door or handle; the refrigerator shall be carried by lifting the bottom. Place environment •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Water supply connection NOTE: Connect to potable water supply only. The water supply system must be installed and connected by a professional technician. Connect the refrigerator with the cold water pipe: • Min. pressure: 1.4 bar •...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Control panel 1 Freezer temperature 8 R-chamber temp. setting button 2 Ice cube / crushed ice / cold water 9 Ice/Water selecting button 3 Refrigerator temperature 10 F-chamber temp. setting button 4 Display screen 1 1Fridge icon 5 Holiday mode icon 12 Freezer icon...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Super fridge mode: when super fridge mode is selected, the refrigerator temperature display turns to 0°C. The refrigerator compartment will be fast cooled down to 0°C. When the refrigerator temperature has been down to 0°C or as soon as the running duration of this super fridge mode is up to 150 minutes, the system will automatically exit the super fridge mode and meanwhile the display returns to the last temperature set.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ice and water dispenser Touch “IWD” button; if ice cube indicator comes on, press and hold ice discharge button with the glass cup, and ice cubes will come out. Touch “IWD” button; if crushed ice indicator comes on, press and hold ice discharge button with the glass cup, and crushed ice will come out.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Important Precautions for Use • Do not use too deep, narrow or soft cups, and put the cup close to the ice outlet to prevent ice cubes from jumping on the ground; keep a proper distance between the cup and ice outlet;...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Accessories Fruit and vegetable box Glass shelve The refrigerating chamber has a fruit To remove the shelf, simply pull it forward and vegetable box, which can retain to the slot opening and then lift the front the moisture of fruits and vegetables and slightly to take out.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com FREEZING CHAMBER The freezing chamber is used to freeze foods, store deeply frozen foods and make ice cubes. The freezing chamber is suitable for retaining the freshness of foods for a long time. When storing meat, it is suggested to cut the meat into pieces which are easy to take out, and mark the freezing date to prevent foods...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Defrosting This production has automatic defrosting function, without manual operation. Cleaning NOTE: Turn off the unit, and unplug it from the wall outlet before maintenance or cleaning to avoid electric shock. •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Take out the cover of ice maker (1), lift forcibly with both hands, and then pull it out. Take out the ice storage box (2), lift forcibly with both hands, and then pull it out. Clean, dry and then install. When installing the cover of ice maker, align the bottom with the rails at both sides, put into the rails, and then push.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com On vacation • When you want to leave for vacation, you had better to make the refrigerator operate continuously and leave foods that can be stored for a short time. If you want to stop the refrigerator, remove all foods, disconnect the power plug, clean the inside of refrigerator fully, and open the door to avoid producing abnormal odors.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Appliance does Mains plug is not plugged in Insert mains plug. not work. or is loose. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary. Socket is defective.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 39
Congelador y componentes 51 Limpieza y cuidado 52 Detección y resolución de problemas 55 Retirada del aparato 56 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032053, 10032054 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com • No conecte el aparato a un cable alargador. • Coloque el cable de tal manera que no quede atrapado. De lo contrario, podría calentarse y provocar un incendio. • Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado. •...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Compartimento para botellas 10 Orificio de salida del hielo (Congelador) 2 Cubierta aislante 1 1 Botón para dispensar hielo 3 Dispensador de cubitos de hielo/ 12 Bandeja antigoteo agua 4 Compartimento para las botellas 13 Luz del frigorífico (congelador)
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones de montaje...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Transporte • No transporte el aparato tumbado ni en posición invertida. • No agarre el aparato por la puerta o por el asa durante el transporte; en su lugar, levántelo por la parte inferior. Pida ayuda a otra persona para el transporte. Lugar de instalación •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Instalar desagüe ADVERTENCIA: Conecte el desagüe solamente a un suministro de agua potable. Este deberá ser conectado por un técnico profesional. Conecte el frigorífico al suministro de agua fría: • Presión mín. 1,4 bar •...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control 1 Temperatura del congelador 8 Ajustar temperatura de refrigeración 2 Cubitos de hielo / Crushed Ice / 9 Eis / Wasser Auswahltaste Agua fría 9 Tecla de selección hielo/agua 3 Temperatura del frigorífico 10 Regular temperatura de congelación 4 Display 1 1 Símbolo del frigorífico...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com • Modo súper refrigeración: en el modo súper refrigeración, la temperatura del frigorífico se reduce a 0°C. El frigorífico se enfría rápidamente. Cuando se haya alcanzado la temperatura de 0 °C o el modo haya estado activado durante 150 minutos, el frigorífico regresa automáticamente al último modo de funcionamiento.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Dispensador de agua y hielo Pulse el botón IWD hasta que en el display se ilumine el símbolo de los cubitos de hielo. Presione el botón de dispensación con el vaso hasta que los cubitos salgan por el compartimento.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de uso importantes • No utilice vasos demasiado hondos o estrechos y manténgalos cerca de la salida del hielo para evitar que los cubitos de hielo caigan al suelo. No obstante, deje suficiente distancia entre el vaso y la salida del hielo.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes Cajón para frutas y verduras Baldas de cristal El frigorífico tiene un cajón de frutas y Si desea extraer la balda, tire de ella verduras que se ocupa de que estas se hacia adelante, levántela ligeramente mantengan frescas.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com CONGELADOR Y COMPONENTES El congelador es apto para congelar alimentos, para almacenar alimentos ultracongelados y para fabricar cubitos de hielo. El congelador garantiza una vida útil duradera y frescura de los alimentos. Al conservar carne, se aconseja dividirla en raciones fáciles de separar y marcar la fecha de congelación para evitar que los productos...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelar El aparato cuenta con una función automática de descongelación y no es necesario descongelarlo manualmente. Limpieza ADVERTENCIA: Apague el aparato, cierre la válvula del agua y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes del mantenimiento o limpieza para evitar descargas eléctricas.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Retire la cubierta (1) de la máquina de cubitos levantándola y extrayéndola con ambas manos. Retire el compartimento para el hielo (2) de la máquina de cubitos levantándola y extrayéndola con ambas manos. Limpie y seque ambas piezas y colóquelas de nuevo. Cuando coloque de nuevo la cubierta (1), oriéntela hacia los rieles laterales y presione la cubierta hacia atrás.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com En caso de ausencia prolongada • Si va a estar fuera de casa durante un tiempo, deje en marcha el frigorífico pero retire todos los alimentos perecederos. Si la ausencia va a ser prolongada, se recomienda apagar el aparato.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no No hay electricidad. Conecte el enchufe. funciona. El fusible está fundido. Sustituya el fusible. La toma de corriente no Pruebe el aparato con otra funciona.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 57
Congélateur et pièces intérieures 69 Nettoyage et entretien 70 Identification et résolution des problèmes 73 Conseils pour le recyclage 74 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032053, 10032054 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com • Installez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas pincé. Cela pourrait le faire surchauffer et provoquer un incendie. • Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit toujours accessible. •...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL 1 Compartiment à bouteilles 10 Distributeur de glace (congélateur) 2 Couvercle isolant 1 1 Touche de distribution 3 Distributeur d’eau /de glaçons 12 Bac de récupération 4 Compartiment à bouteilles 13 Eclairage du réfrigérateur (congélateur) 5 Machine à...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures pour l’encastrement...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Transport • Ne transportez pas l’appareil couché ou posé à l’envers. • Pendant le transport, ne tenez pas l’appareil par la porte ou par la poignée, soulevez-le par dessous. Faites-vous aider de plusieurs autres personnes pour le transport.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’adduction d’eau REMARQUE : branchez l’arrivée d’eau uniquement sur une alimentation en eau potable. L’arrivée d’eau doit être installée et branchée par un professionnel. Branchez le réfrigérateur à la conduite d’eau froide : •...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande 1 Température du congélateur 8 Réglage de la température de refroidissement 2 Glaçons / Glace pilée / Eau 9 Touche de sélection Glace / Eau glacée 3 Température du réfrigérateur 10 Réglage de la température du congélateur 4 Ecran 1 1 Symbole du réfrigérateur...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com • Mode super réfrigérateur : en mode super réfrigérateur, la température du réfrigérateur descend à 0°C. Le réfrigérateur se refroidit donc très vite. Lorsque la température de refroidissement atteint 0°C ou que le mode a été actif pendant 150 minutes, le réfrigérateur retourne automatiquement au mode précédent.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur d’eau et de glace Appuyez sur la touche IWD jusqu’à ce que le témoin pour les glaçons s’allume sur l’écran. Poussez vers l’arrière la touche servir avec le verre jusqu’à ce que les glaçons sortent du distributeur. Appuyez sur la touche IWD jusqu’à...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’utilisation importants • N’utilisez pas des verres ou des gobelets trop fins ou trop souples, et tenez le verre à proximité du distributeur de glace pour éviter que les glaçons ne tombent par terre.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces intérieures Tiroir à fruits et légumes Clayette en verre Le réfrigérateur a un tiroir à fruits et Si vous souhaitez sortir une clayette, légumes qui sert à garder la fraîcheur tirez-la vers l’avant, soulevez-la des fruits et légumes.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com CONGÉLATEUR ET PIÈCES INTÉRIEURES Le congélateur sert à congeler les aliments, à conserver les aliments surgelés et à fabriquer des glaçons. Le congélateur garantit une longue durée de conservation et la fraicheur des aliments.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage L’appareil dispose d’une fonction de dégivrage automatique et n’a pas besoin d’être dégivré manuellement. Nettoyage REMARQUE : éteignez l’appareil, fermez la vanne d’eau et débranchez la fiche de la prise pour procéder à l’entretien ou au nettoyage, pour éviter les risques d’électrocution.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Retirez le couvercle (1) de la machine à glace en le soulevant des deux mains et en le tirant vers l’extérieur. Sortez le seau à glace (2) en le soulevant des deux mains et en le tirant vers l’extérieur. Nettoyez et séchez les deux éléments et remettez-les en place.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d’absence prolongée • Si vous devez vous absenter longtemps, laissez fonctionner le réfrigérateur, mais retirez tous les aliments qui arrivent bientôt à expiration. Si vous devez être absent encore plus longtemps, il est recommandé d’éteindre l’appareil. dans ce cas, retirez tous les aliments et débranchez la fiche de la prise.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L’appareil ne Pas de courant. Branchez la fiche dans la prise. fonctionne pas. Le fusible est hors service. Remplacez le fusible. La prise est en panne. Branchez l’appareil dans une autre prise.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 75
Congelatore e componenti 87 Pulizia e manutenzione 88 Ricerca e risoluzione dei problemi 91 Smaltimento 92 DATI TECNICI Articolo numero 10032053, 10032054 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com • Non collegare il dispositivo ad una prolunga. • Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non si pieghi. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. •...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Scomparto bottiglie (congelatore) 10 Uscita ghiaccio 2 Coperchio di isolamento 1 1 Tasto uscita ghiaccio 3 Distributore cubetti ghiaccio / acqua 12 Vaschetta di raccolta 4 Scomparto bottiglie (congelatore) 13 Luce frigorifero 5 Macchina del ghiaccio 14 Ripiano in vetro (frigorifero)
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Misure per l´installazione...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Trasporto • Non trasportare il dispositivo in orizzontale e non capovolgerlo. • Durante il trasporto non afferrare il dispositivo tramite lo sportello o la maniglia, bensì sollevarlo tramite la parte inferiore. Servirsi dell´aiuto di altre persone per il trasporto.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento idrico NOTA: collegare solo ad una fornitura di acqua potabile. Il sistema di fornitura dell´acqua deve essere installato da un tecnico competente. Collegare il frigorifero al tubo dell´acqua fredda: • Pressione min: 1,4 bar •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Pannello dei comandi 1 Temperatura congelatore 8 Impostare la temperatura del frigorifero 2 Cubetti ghiaccio/ghiaccio tritato/ 9 Tasto selezione ghiaccio / acqua acqua fredda 3 Temperatura frigorifero 10 Impostare la temperatura del congelatore 4 Display 1 1 Simbolo frigorifero 5 Modalità...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com • Modalità super raffreddamento: la temperatura del frigorifero si abbassa a 0°C. Il frigorifero si raffredda rapidamente. Appena la temperatura di raffreddamento ha raggiunto 0°C oppure dopo 150 minuti, il frigorifero ritorna automaticamente all´ultima modalità...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Distributore di ghiaccio e di acqua Premere il tasto IWD fi nché la spia relativa ai cubetti di ghiaccio si accende. Premere con il bicchiere il tasto di uscita fi no a quando i cubetti di ghiaccio fuoriescono.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Note importanti sull‘utilizzo • Non utilizzare bicchieri o tazze troppo profonde, troppo strette o troppo fragili e mantenere il bicchiere vicino all´uscita per evitare che i cubetti cadano a terra. Lasciare una distanza sufficiente tra il bicchiere e l‘uscita dei cubetti. Se il bicchiere è...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Componenti Cassetto per frutta e verdura Ripiani in vetro Il frigorifero dispone di un cassetto per Per rimuovere il ripiano, tirarlo in avanti, mantenere fresca la frutta e la verdura. Il sollevarlo leggermente ed estrarlo. cassetto è...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com CONGELATORE E COMPONENTI Il congelatore è idoneo per congelare gli alimenti, per conservare i surgelati e per fare i cubetti di ghiaccio. Il congelatore garantisce la durata e la freschezza degli alimenti. Se si conserva la carne, si consiglia di tagliarla a pezzi e segnare la data del congelamento.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Sbrinamento Il dispositivo è dotato di funzione di sbrinamento automatico e pertanto non deve essere sbrinato manualmente. Pulizia NOTA: spegnere il dispositivo, chiudere la valvola dell‘acqua e staccare la spina dalla presa prima della manutenzione o della pulizia per evitare il pericolo di scosse elettriche.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Togliere il coperchio (1) della macchina del ghiaccio, sollevandolo con le mani ed estrarlo. Rimuovere il contenitore del ghiaccio (2) sollevandolo con entrambe le mani ed estrarlo. Pulire e asciugare entrambi i componenti e poi reinserirli. Quando si inserisce di nuovo il coperchio (1), allinearlo ai binari laterali e premerlo.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com In caso di assenza prolungata • In caso di assenza, lasciare il frigorifero in funzione ma rimuovere tutti gli alimenti in scadenza. In caso di assenza prolungata, si consiglia di spegnere il dispositivo. Rimuovere tutti gli alimenti e staccare la spina dalla presa.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo Assenza di corrente. Inserire la spina nella presa. non funziona. Il fusibile è rotto. Sostituire il fusibile. La presa è rotta. Inserire la spina nella presa. Gli alimenti La temperatura non è...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com...