Télécharger Imprimer la page

Tamiya Honda Pons NSR 500 14087 Mode D'emploi page 2

Publicité

OBien
lire
et
assimiler les
instructions avant de
commêncer l'assemblage.
construction
du
modèle
par un
enfant
doit
s'effectuer
sous
la
surveillance
d'un
adultê.
lDEnlever
le
revêtement chromé
des parits
à
encollêr.
aÆË,T
âf.H
lÏools
recommended
/
Benôtigtes Werkzeug / Outillage nécessaire
l*=Al
(7-77,vrH)
Cement
Kleber
Colle
=
v/§-
Side
cutte§
Seitenschneider
Pince
coupæte
ï17
Modeling knife
Modelliermesser
Couteau dê modéliste
a
=âf93i;K:ii,1ili7"
This mark
denotes
numbers for Tamiya Paint
colors.
1514
aa.v)
I
Black
/
Schwaz
/
Noir
X-2
4fr211-
/White/WeiR/
Blanc
X-4 a))t -
/ Blue/ Blau/
Bleu
X-7
aryl.r
/Red/Rot/Rouge
X-8
a
rt)-frtr-
/
Lemon yellow /
Zitronengelb
/ Jaune
citon
X-1O
afi>lfll,l
Gun
metal/
Metall-GEu
/ cris
acier
xffi
Silber / Aluminium chrcmé
x-18
a
z
o)+'y
F
ttfiHaü<t7il/Tî "
lFâ
âû1.,Z'd#,EElâË1&t
?*iffid,
<
/i
Ë
t\"
*
/cdrë
Ë
/e
ë
O
lÉ,+ffi
A
fr
ht lE
arÿ"<
â
Ërü.
l*ilËoÊ'6rôffia.
<
/i
È r,\"
a#ËHJt5
El§ltt.,Z'î
A
=
7r''y
2
Ht
*,'Êur1fiêur.
15161
O
X v
*ÊRp-o
âEËT
6
H(*. Z.îEËÉ,
O)<'y+d.{*hrl,( (
liÈ
ut"
ORead
carefully
and tully
understand
the
in-
structions before commencing assembly. A su-
pervising
adult should
also read
the instructions
if
a child assembles the model.
aRemove
plating
from
areas
to
be
cemented.
OBevor Sie mit dem Zusammenbau
beginnen,
soltten Sie alle Anweisungen gelesen und ver-
standen haben. Fall
sein
Kind
das
Modell zu-
sammenbaut,
sollte ein
beaufsichtigender
Er-
wachsener
die
Bauanleitung ebenfalls
gelesen
haben.
OAn
den
Klebestellen muB
die
Chromschicht
abgeschabt
werden.
E=ia7-7-t2
/
Semi
gloss black
/
Seidenglanz
Schwaz /
Noir
satiné
X-27 a rUÿ-vvl:
I
Cleilred
/ Klil-Rot /
Rouge
tmslucide
@
X-51
a*r>a-)btj
/ Titanium gold / Titan-Gold
/
Or
ïtanium
x-32
Vt>ÿ)tr\-
I Tilanium
silver
/ Titan-
Silber/
Argent Titanium
X-33
aaa>A.
/
Brcnze
/
Brcnze
/
Bronze
x'34
a l?U'y
r72r>
I
Melallic
btowî
/
Metallic-BEun
/
Brun métallisé
XF
-1
a
) )
y
l7
-
:/,
/
Flat black
/
Matt
Schwaz
/
Noir
mat
XF-6
a
ly./
(-
/
Copper
/
Kupfer / Cuivre
XF-15a7ayl9Lvÿ=
/
Flat
flesh
/
Fleischfarben
Matt / Chair mate
V>ÿ,,v
ts
TwæzeE
Pinzette
Précelles
t*ërjÀ
Sciss
§chere
Ciseaux
xF-t6
7
-
y
t-V
t
l,
=
I
Flat
aluminum
/
Matt
Aluminium / Aluminium mat
XF-284r-rlyl(-
/
Dad(
Copps/
Dunkles
Kupler/
Cuivrc
foncé
XF-53O=r-l-'?/t,AL,<
I
Neutral
erey
/
Mittelgrau
/
Gris
neutre
@
/
Gris
rÉtâlliæ
XF-59
O7+r-1.-lrtr-
/
Dâsert
yellow /
Strdgdb
/
Jaune
déæn
A;*
Ë
aIEo)ÊÆ
tr
tt+â;Èt
U
rrT
ë
L\.
Slf,
,
<
7.
=y
)
\-
fè E
O74AE
t
â T
r15*Êlt.
Èilur< /iàt\"
atÈIHlrP8$ffi
ËH
T ô
Êû rE
z?x?tro
;*t
lâââ
<
ffiar. Ëfr lcfiÉzrEtz
<
ÊEt
.
ËÆTôffi
t*&fi
tr*âÈI.U<
(
fàÈ
ur"
a/\ë
f§râ:fËo)
t\
âFr?o)I'ff
l*1iüâ?
<
Ë
t
\"
d\È /êSEEEo)üariÀrr,l5.
e
=-
)b*6.
â.À z
<
@
É,â
/* 8
o
fa&talllfrh\
*
z
à
*L
*
f
"
A
caurott
awhên
assêmbling lhis kit, tools including knives
aro
us€d.
Édra
care should
b€
taken to avoid per-
sonal iniury.
aReâd
and
tollow the
instructions supplied with
paint
æd/or
cement, if used (not included
in
kit).
Us
plastic cement and paints
onty.
OKeep
out
of
rcach
of
small children.
Childrên
must not be allowed to suck any part, or pull vinyl
bag
overths
head.
A
vonsrcxrl
OBeim
Zusammenbau dieses BausaEes werden
Werlceuge
einschlieBlich Messer verwendet.
Zur
Vèrmeidung
von
Verletzungen
ist
besondere
Vor-
sicht angebEcht.
OWenn Sie
Farben
und/oder
Kleber
vemenden
(nicht
im
Bausatz enthalten), beacàten und befoF
gên
Sie
die dort
beiliegenden Anweisungen. Nur
Klebstoff und
Fârben
frir Plastik
vdwenden.
ItBausatz
von
kleinen Kindern
fernhal-
ten.Vêrhiirten Sie,
daB Kinder
irgendwelche Bau-
teile in
den
Mund nehmen
oder PlastiKüen
über
den Kopf ziehen.
A
pneclunoN
OlJassemblage
de ce kit
rcquiert
de
I'outillage,
en particulier des coutêaux
de
modélisme. Man-
ier les
outils avec
prâEution
pour éviter toute
blessure.
OL|E
et
suivre lês instructions d'utilisation
des
peintures
êt ou de lâ
colle,
si
utilisés (non inclus
dans le
kit).
Utilis
uniquement une
colle
el
des
peintures sfÉciales pour
le
polysÿène.
OGarder
hors de portée des enfants en bas âge.
Ne
pas
laisser
les
enfants
mettrc en
bouche ou
sucer les pièces,
ou
passer un sachet vinyl sur la
tête.
r.>ÿ>alË.ô.ÿ<
(t)
Engine assembly
1
Motor-Zusammenbau
1
Assemblage
du moteur
1
xF-56
A5A
x-1
I
x-18
A8
XF-IO:t
!
+XF-56:1
All
?
x-l8
A7
rillililil4llllF
2

Publicité

loading