Télécharger Imprimer la page

Gardena EasyCut Li Manuel D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyCut Li:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Bloc d'alimentation de
Unité
chargement de la batterie
Tension de sortie
V (DC)
Courant de sortie max.
mA
7. ACCESSOIRES
Bloc d'alimentation de
Pour charger la batterie interne.
chargement GARDENA
Spray d'entretien des
Prolonge la durée de vie de la lame et le
outils électriques
temps de fonctionnement de la batterie.
8. GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE
8.1 Enregistrement du produit :
Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration.
8.2 Service après-vente :
Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente
à la fin de ce document ainsi qu'en ligne :
• France :
https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact
• Belgique :
https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact
• Canada :
https://www.gardena.com/ca-fr/c/assistance/contact
• Luxembourg :
https://www.gardena.com/de/service/service-lu/
• Suisse :
https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/
• Autres pays :
https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/
9. MISE AU REBUT
9.1 Mise au rebut du taille-haies :
(conformément à la Directive 2012/19/UE / S.I. 2013 n° 3113)
Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être mis au rebut conformément aux prescriptions locales
de protection de l'environnement en vigueur.
IMPORTANT !
v Mettez le produit au rebut par le biais de votre point de collecte et
de recyclage local.
9.2 Mise au rebut de la batterie :
La batterie GARDENA contient des cellules lithium-ion
qui doivent être mises au rebut séparément des ordures
ménagères quand elles arrivent en fin de vie.
Li-ion
9.3 Mise au rebut en France :
Ces instructions sont valables pour la France uniquement.
v Mettez le produit au rebut selon les consignes du Triman :
v Jetez la version papier du manuel d'utilisation dans le bac de tri :
GAR_09836-20.960.05_2024-05-14.indd 15
GAR_09836-20.960.05_2024-05-14.indd 15
Valeur
(réf. 9836-00.610.00 EU, 9836-28.610.00 UK)
18,5
600
réf. 9836-00.610.00 EU,
9836-28.610.00 UK
réf. 2366
nl
Accu-heggenschaar
1. VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. GARANTIE / SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. AFVOEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vertaling van de originele instructies.
Dit product is niet bestemd om te worden gebruikt door per-
sonen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of die geen ervaring met en/of kennis
van het product hebben, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of hiervan instructies hebben gekre-
gen hoe het product moet worden gebruikt. Kinderen moeten onder
toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Wij adviseren jongeren het product pas vanaf 16 jaar te gebruiken.
Gebruik volgens de voorschriften:
De GARDENA Heggenschaar is bedoeld voor het snoeien van heggen,
struiken, heesters en bodembedekkers in tuinen van particulieren en
hobbyisten.
Het product is niet geschikt om langdurig te gebruiken.
GEVAAR! Lichamelijk letsel!
v Het product mag niet worden gebruikt voor het bewerken van
gazons / gazonranden of voor het kleinmaken van tuinafval om
te composteren.
1. VEILIGHEID
BELANGRIJK!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog
eens te kunnen nalezen.
Symbolen op het product:
Lees de gebruiksaanwijzing.
Draag altijd goedgekeurde gehoorbescherming.
Draag altijd goedgekeurde oogbescherming.
Gevaar – Blijf met uw handen uit de buurt van het mes.
Stel het apparaat niet bloot aan regen.
Voor de acculader:
Trek de stekker direct uit het stopcontact, wanneer het snoer
beschadigd of doorgesneden werd.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheden bij het in
acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kunnen een elektrische
schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig
gebruik. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip "elektrisch gereed-
schap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen die met netspanning
worden gebruikt (met een netsnoer) en op elektrische gereedschappen die op
een accu werken (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de werkplek
a) Houd het gedeelte waar u werkt netjes en goed verlicht.
Chaos of slecht verlichte werkplekken kunnen leiden tot ongevallen.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosiegevaar-
lijke omgeving, waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof
bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die stof of
dampen kunnen ontbranden.
15
14.05.24 09:56
14.05.24 09:56

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9836