Step 2. FLUSHOMeteR ROUGH-IN INStALLAtION
ÉtApe 2. INStALLAtION De LA pLOMBeRIe BRUte DU ROBINet
De CHASSe D'eAU
83T00 - 1½" (38 mm) FIP WATER CLOSET, BACK SPUD (see Figure 3)
1. Assemble vacuum breaker components (E) into the 22.75" (578 mm) outlet
tube (F).
2. Attach the 22.75" (578 mm) outlet tube (F) and vacuum breaker components
(E) onto the flushometer body (D) secure with the coupling nut (G).
3. Solder the end of the 16" (406 mm) outlet tube (L) into the brass elbow (K).
NOTICE
If required outlet tube (L) can be cut to fit installation, clean debris
from the outlet tube (L) before re-assembling.
4. Attach 16" (406 mm) outlet tube (L) and fiber washer (I), and rubber washer
(J) into the fixture spud (SO1
pointing upward vertical direction.
5. Slide the coupling nut (H) and fiber washer (I), and rubber washer (J) onto
the 22.75" (578 mm) outlet tube (F) and insert it into the end of the brass
elbow (K).
6. Secure with the coupling nut (H) and fiber washer (I), and rubber washer (J).
NOTICE
If required outlet tube (F) can be cut to fit installation, clean debris
from the outlet tube (F) before re-assembling.
83T00 - 1½ po (38 mm) MIP TOILETTES, BRANCHEMENT ARRIÈRE
(voir Figure 3)
1. Assemblez les composantes du dispositif anti-refoulement (E) dans le tuyau
de sortie de 22,75 po (578 mm) (F).
2. Fixez le tuyau de sortie de 22,75 po (578 mm) (F) et les composantes du
dispositif anti-refoulement (E) au corps du robinet de chasse (D) en les fixant
avec l'écrou de raccordement (G).
3. Soudez le bout du tuyau de sortie de 16 po (406 mm) (L) dans le coude en
laiton (K).
Si nécessaire, le tuyau de sortie (L) peut être coupé pour s'adapter à
AVIS
l'installation, nettoyez les débris du tube de sortie (L) avant de le
réassembler.
4. Fixez le tuyau de sortie de 16 po (406 mm (L), la rondelle en fibre (I) et la rondelle en caoutchouc (J) dans le raccord (SO1a). Serrez et alignez le coude
(K) de manière à ce qu'il soit orienté vers le haut, à la verticale.
5. Glissez l'écrou de raccordement (H), la rondelle en fibre (I) et la rondelle en caoutchouc (J) sur le tuyau de sortie de 22,75 po (578 mm) (F) et insérez-
les dans l'extrémité du coude en laiton (K).
6. Fixez le tout avec l'écrou de raccordement (H) et la rondelle en fibre (I), et la rondelle en caoutchouc (J).
Si nécessaire, le tuyau de sortie (F) peut être coupé pour s'adapter à l'installation, nettoyez les débris du tube de sortie (F) avant de le réassembler.
AVIS
a
). Tight and align the elbow (K) so that it is
Figure 3
E
K
Supplied by others
a
Fourni par d'autres
Page 6 - 24
216036, Rev. C
D
G
F
H
I
J
L
a
SO1
I
J