.,.,-
l-7
V-L@hgatii<
Seat
frame assembly
Zusammenbau des Sitzrahmens
Assemblage
du
cadre
de
selle
TS-29
816
t
(L)
(R)
rTf---r---.-
7!-
,,-'t=---)
I rl/,--
{3r*
U//'
'/-
17
V-I^oW.Dltl!
Attaching
seat
frame
Befestigung des Sitzrahmens
Fixation
du
cadre
de
selle
tr
l.2x2.smiluz
(ffi)
screw(silveD
Schraube
(silbe4
Vis (chrom€e)
:,ri
a"-,,
D6
ax-rr
t>thttvoffiariz
Tank
cowlassembly
Zusammenbau
von
Tank
Dosseret
de
selle
a
*Ts,26lTs,65@tE'fr9ßät*,
Ts
26otä'5Ts-6
swtz,lt!'
*t.
--
TS-40/TS-800)fE;EßttJ.Ts-4o@ti'BTs
80äh*fitt rEu#L*t
*
For
places denoted
as
T5-26/T5'65,
rirst paini with T5-26, then
T5-65.
Forplaces
denored
as
TS-40/TS-80, rirst
paintwith
TS-40, rhen TS-80 to have man
linish.
*An
Stellen, die
mitT5-26/T5-65angegeben
sind, zunächst mitT5-26,
dann
T5-65 tackieren.
An Slellen, die mit TS-40/TS,80 angegeben sind, zunächst mit TS-40, dann TS-80 zum EEieten einer mätren
Obertläche
lackie€n.
*Pour
Ies
emplacements desisnes T5-26/T5-65, peandred'abod
en
T5-26
puis
enTs-65.
Pour les
emplacernenls
d€sign€s
TS-40nS-80,
peindre
d
abord enTS-,|Opuisen
TS-80
pourobtenirun
nnrmat.
?A:rs,26
/Ts-65
E:TS,4olTS-Bo
a
<u+t1>,5->
Rearblinker
Hinterer Blinker
Clignotants
aniäre
(L)
*l*äffiat
!+Zt*#L*t"
*Remove
plating from areas to
be
cemented.
*An
den Klebeslellen muß
dieChromschicht
*Enleverle
revetement chrome des parties ä
6:Ts-26/rs-65
|
..n
@(
F4
t\
G7
K--tV->J>
Taillight
Rücklicht
A:T5-26/TS-6s
El:
rs,3s