Page 1
INGVAR Système de test d'injection de courant primaire Manuel de l'utilisateur Art No. ZP-BH05F Doc. BH0846EF V07a 2023...
Page 3
Sweden AB. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, à l’exception de ce qui est expressément autorisé par le contrat de licence établi avec Megger Sweden AB.. Megger Sweden AB. a fait tout son possible pour assurer l’exactitude et l’intégralité...
Page 4
6.5 Raccordement de l'unité de courant à ............10 l'unité de commande .......26 2.1 Généralités ..........10 6.6 Mise à la terre de l'INGVAR ......26 Génération de courant ..........10 6.7 Raccordement de l'INGVAR au secteur ..27 Contenu/fonctions de la section de mesure ....10 Tension de secteur .............
Page 5
8.3 Mesure de la polarité d'un transformateur de courant ..........50 8.4 Test d'un réenclencheur automatique à action directe ..........51 Test de temps ............51 8.5 Test d'un sectionneur .........52 9 Dépannage ............54 Généralités ..............54 Erreurs de mesure ............. 55 BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 6
Assurez-vous que tout le personnel travaillant avec 1. Lisez / Appliquez / Conservez toutes les l'INGVAR a été formé à son utilisation et que toutes consignes les précautions applicables en termes de sécurité ont ▪ Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement été...
Page 7
Raccordez des interférences avec les communications radio. toujours l'INGVAR à la terre avec un câble de mise à la L'INGVAR a été testé et déclaré conforme aux limites terre indépendant.
Page 8
• Si du liquide a été renversé dans l'INGVAR. dysfonctionnement. • Si l'INGVAR a été exposé à la pluie ou à l'humidité. ▪ Les bornes de sortie du courant et les points de • raccordement peuvent être chauds après une génération Si l'INGVAR ne fonctionne pas normalement (en de courant à...
Page 9
1 SÉCURITÉ 18. Retour ▪ Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez retourner votre INGVAR, veuillez utiliser l'emballage d'origine ou un emballage d'une résistance équivalente. BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 10
▪ Courants et tensions exprimés (si désiré) en pourcentage de la valeur nominale. L'INGVAR est destiné à être utilisé dans les postes à ▪ Fonction de verrouillage rapide. Les valeurs mesurées peuvent haute tension et les environnements industriels, pour les être figées en réponse à...
Page 11
2 INTRODUCTION 2.2 Domaines d'application 2.3 Restrictions L'INGVAR n'est conçu que pour une génération de cou- L'INGVAR est principalement destiné à : rant temporaire (courte durée) lorsqu'il est réglé sur le ▪ Tester les relais de protection (test d'injection primaire). courant maximal. N'utilisez pas l'INGVAR pour une géné- ▪...
Page 12
Fusibles F2 et F3 (T3.15AL 250V). ▪ ARRÊT D'URGENCE ▪ I/30, permet d'effectuer les réglages avec une intensité de courant réduite, uniquement 1/30 du courant réel du test. Les réglages sont approximatifs et fonctionnent mieux pour les charges linéaires. INGVAR ZP-BH05F BH0846EF...
Page 13
▪ bouton commence à clignoter. Récupérez ou enregistrez les réglages de l'INGVAR Les valeurs gelées disparaissent dès que vous dans 10 mémoires. commencez une nouvelle génération ou que vous ▪...
Page 14
L'alarme de température s'allume si la température Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le voyant MAX augmente trop et que l'INGVAR risque de surchauffer TIME s'allume et introduisez le temps de génération maximum à l'aide du bouton de sélection/réglage dans le bloc MENU.
Page 15
3.2 Panneau de l'unité de courant ▪ Borne de terre (masse) ▪ UNITÉ DE COMMANDE, borne d'entrée pour le raccordement à l'unité de commande d'INGVAR ▪ SORTIE, sortie du courant Bornes pour une configuration en parallèle ou en série ▪...
Page 16
Ensemble de câbles de courant standard, 2 x 2 m (6,5 ft), 120 et 100 mm de largeur de mâchoire de serrage. Câble de mise à la terre Câble pour mise à la terre de protection, 5 m (16 ft), 16 mm INGVAR ZP-BH05F BH0846EF...
Page 18
Les indicateurs de direction qui s'affichent à l'écran ▪ Présente les valeurs mesurées. montrent les directions de défilement possibles avec le ▪ Présente les réglages de l'INGVAR. . Il existe trois types d'indi- bouton de sélection/réglage ▪ cateurs de direction : Vous guide en affichant des messages, des avertissements et des instructions utiles.
Page 19
5 OPTIONS DE MENU BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 20
("AMPERM. 1") dans l'option de menu « AMMETER ». Vous ne pouvez sélectionner une option de menu que Dans l'option de menu « V/A METER », vous pouvez ré- lorsque l'INGVAR est éteint (qu'il ne génère pas de cou- gler le deuxième ampèremètre de l'INGVAR (« AMPERM. rant).
Page 21
AMPERM. 1 V/A Meter Dans cette option de menu, vous pouvez effectuer des Menu Réglages Description réglages de l'ampèremètre interne à l'INGVAR (« AM- AMPERM. 2, Auto La plage est sélectionnée auto- PERM. 1 »). Vous pouvez sélectionner la plage et l'unité GAMME matiquement.
Page 22
MÉMOIRE et APPLICATION SYSTÈME Dans l'option de menu , vous pouvez stocker les Menu Réglages Description réglages actuels dans l'une des 10 mémoires de l'INGVAR ou récupérer des réglages enregistrés précédemment. CHRONO- Secondes Temps affiché en secondes. METRE Dans l'option de menu...
Page 23
Appuyez sur APPLICATION Dans cette option de menu, vous pouvez changer le mode de fonctionnement de l'INGVAR pour différents types de tests. Les réglages disponibles sont répertoriés dans le tableau ci-dessous. APPLICATION...
Page 24
AVERTISSEMENT courant Lorsque vous modifiez les raccorde- ments, assurez-vous que le courant Lorsque vous connectez l'INGVAR à l'objet testé, vous ne peut pas être généré accidentelle- devez vérifier que les contacts des connecteurs sont ment. Débranchez l'alimentation sec- propres et que les serre-câbles sont placés le plus près teur ou mettez le disjoncteur minia- possible les uns des autres sur l'objet testé.
Page 25
6 COMMENT INSTALLER L'INGVAR 6.3 Raccordement en série 6.4 Raccordement en parallèle Utilisez le raccordement en série lorsque vous voulez une haute tension à une impédance de charge élevée. Utilisez le raccordement en parallèle lorsque vous avez besoin d'une faible impédance interne afin de pouvoir générer un courant élevé.
Page 26
également brancher des câbles de terre indépendants. Raccordez l'unité de commande et l'unité de courant à la terre, comme le montre la figure ci-après. INGVAR relié à la terre INGVAR ZP-BH05F BH0846EF...
Page 27
Tension de secteur L'INGVAR est conçu pour une tension de 100 à 240 V. Le courant assigné du fusible du secteur est normale- ment de 10 ou 16 A. Cela limitera le courant de sortie le plus élevé, mais il est toujours possible d'obtenir plu-...
Page 28
À chaque extrémité se trouve une barre reliant les câbles entre eux. La barre permet également le raccordement à l'INGVAR et à l'objet testé à l'aide d'un seul boulon. Voir la figure ci-dessous. L'impédance du jeu de câbles dépend en très grande partie de la façon dont les câbles sont disposés.
Page 29
6 COMMENT INSTALLER L'INGVAR Jeux multi-câbles d'une longueur sur mesure Megger peut fournir des jeux multi-câbles avec des lon- gueurs autres que celles spécifiées ci-dessus. « L » fait référence à la longueur du jeu (distance maxi- male jusqu'à l'objet testé). Calculer l'impédance...
Page 30
6 COMMENT INSTALLER L'INGVAR 6.9 Comment disposer les CHARGE jeux de câbles Minimiser l'impédance des câbles L'augmentation de la surface de la section transversale n'est utile que dans une certaine mesure. Lorsque la résistance est faible, la majeure partie de l'impédance est causée par la réactance.
Page 31
6 COMMENT INSTALLER L'INGVAR CHARGE CHARGE Câbles proches mais non torsadés. L'impédance est de 1,5 à 2,5 Câbles avec directions de courant opposées à 1 mètre de fois plus élevée qu'avec des câbles torsadés. distance. L'impédance est de 2 à 4 fois plus élevée qu'avec des câbles torsadés...
Page 32
être conçues spécialement pour les objets L'INGVAR peut-il fournir du courant triphasé ? testés et, en général, cette tâche relève de la responsabi- lité des utilisateurs. Veuillez prendre note des recomman- Non. L'INGVAR ne peut fournir que du courant dations suivantes : monophasé. ▪...
Page 33
5 OPTIONS DE MENU BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 34
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR Comment utiliser l'INGVAR 7.1 Comment générer du Ce chapitre décrit les fonctions que vous pouvez utiliser avec l'INGVAR. Les procédures de test complètes sont courant décrites au chapitre 8 « Exemples d'application ». Connectez l'INGVAR à l'objet à tester tel que le décrit le chapitre 6.
Page 35
Les courants élevés peuvent générer beaucoup de élevés. chaleur, aussi bien dans l'INGVAR que dans l'objet testé. Pour éviter les échauffements inutiles, vous pouvez : Si l'objet testé a une faible impédance, rac- cordez l'unité de courant en parallèle. Bran- Générer le courant uniquement pendant de...
Page 36
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.4 Définition de temps 7.5 Génération de courant pour la génération à durée en continu limitée (MAX TIME) Si vous voulez générer du courant pendant une durée illimitée, c'est-à-dire jusqu'à ce que vous arrêtiez la géné- Si vous voulez générer du courant pendant un temps...
Page 37
RESET ▪ Impédance interne à l'INGVAR Vous pouvez définir la condition d'arrêt de différentes Pour obtenir un courant maximum de l'INGVAR procédez manières. Vous pouvez appliquer l'une des méthodes comme suit : suivantes : Connectez l'unité de courant en parallèle.
Page 38
7.8 Génération de courants 7.9 Génération de trains faibles d'impulsions Si vous voulez améliorer la précision des réglages du Vous pouvez régler l'INGVAR de sorte qu'il génère un courant, vous pouvez : train d'impulsions (génération de courant intermittente à intervalles réguliers, c'est-à-dire impulsion-pause-impul- ▪...
Page 39
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.10 Maintien (gel) des La génération s'arrête : Vous appuyez sur OFF valeurs mesurées Vous relâchez le bouton Lorsque les conditions de AUTO OFF sont La fonction gèle une valeur mesurée lorsque le signal remplies. arrive à la condition de STOP INPUT ou lorsque le cou- rant est interrompu.
Page 40
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.11 Mesure de l'angle de phase et de la polarité L'INGVAR peut afficher l'angle de phase entre le courant de l'INGVAR (A-METER) et : le courant (I2) passant à travers le deuxième ampèremètre de l'INGVAR « AMPERM. 2 »...
Page 41
X, S, Q et du facteur de maximum lors d'un fonctionnement Lorsque voltmètre de l'INGVAR est activé, vous pouvez La valeur de courant la plus élevée affichée à l'écran lors mesurer l'impédance (Z), la puissance active (P), la résis- d'une opération est enregistrée.
Page 42
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.14 Mesure des limites de Les étapes suivantes ne sont valables que pour le test de relais de protection : fonctionnement Afin de mesurer la fonction de relâche- ment, définissez la condition d'arrêt sur (par Vous pouvez mesurer les limites de fonctionnement de exemple) :...
Page 43
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.15 Mesure des temps • Pour les relais de protection : Réglez la condition d'arrêt sur (par de déclenchement/ exemple) : fonctionnement • Pour les disjoncteurs : Réglez la condition d'arrêt sur INT. Dans ce cas, la génération continue jusqu'à ce que le relais de protection se mette en marche ou le disjoncteur Appuyez brièvement sur...
Page 44
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.16 Mesure de l'unité de • Pour les disjoncteurs : Réglez la condition d'arrêt sur INT déclenchement instantané Appuyez brièvement sur Vous pouvez tester le déclenchement instantané de dis- Au besoin, réajustez le courant et injectez- joncteurs et de relais de protection comme suit : en à...
Page 45
Conformément à la loi d'Ohm, I x Z volts sont nécessaires pour faire passer le courant I à travers l'impé- dance. Si la tension aux bornes de l'INGVAR est moindre, le courant sera inférieur à celui souhaité. Remarque La tension est nécessaire pour faire...
Page 46
7 COMMENT UTILISER L'INGVAR 7.18 Sélection de la ▪ Poids. Un objet testé aérien doit pouvoir supporter le poids du jeu de câbles. Divisez le poids par 2 pour obtenir la charge configuration de sortie et d'un côté de l'objet testé ou vérifiez l'existence d'une autre manière de supporter les câbles.
Page 47
5 OPTIONS DE MENU BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 48
Lorsque le AUTO OFF STOP INPUT courant est d'abord généré pour une charge (pendant STOP INPUT le réglage du courant), l'INGVAR s'adapte de sorte que Appuyez sur pour démarrer la TIME toutes les opérations de génération ultérieures com- génération.
Page 49
à partir de l'étape 3 ci-dessus, rant contenu dans chaque enroulement secondaire est jusqu'à ce que vous trouviez le courant le mesuré à l'aide du deuxième ampèremètre de l'INGVAR plus faible provoquant le déclenchement de (« A-METER 2 »). l'unité de déclenchement instantané.
Page 50
(X2) lorsque la borne P1 (H1) du côté primaire est posi- tive par rapport à la borne P2 (H2). Réglages de base : OPERATE Branchez la borne de sortie de l'INGVAR marquée d'un point (·) sur P2 (H2) du côté primaire du TC. Raccordez l'autre borne de sortie à P1 (H1).
Page 51
8.1. Appuyez sur pour obtenir le courant maximum pendant le test de réenclencheurs dont l'impédance varie. Au moment des tests, l'INGVAR générera du courant Fig. 8.3.1 jusqu'à ce que : vous appuyiez sur le bouton OFF AVERTISSEMENT N'effectuez jamais ce branchement qu'un temps de génération maximum prédéfini soit...
Page 52
Vous pouvez tester un sectionneur en effectuant les définissez le temps de génération maximum modifications appropriées dans les réglages de l'ING- souhaité. VAR. Pour réaliser ce type de test, l'INGVAR envoie Appuyez sur pour commencer le TIME une séquence prédéfinie d'impulsions de courant test.
Page 53
TIME pour lancer un nouveau test. Appuyez sur le bouton pour faire revenir APPL l'INGVAR au mode d'utilisation normale. Tournez le bouton de sélection/réglage jusqu'à ce que « UTILISATION » s'affiche à l'écran. Appuyez sur et l'INGVAR reviendra au mode d'utilisation normale.
Page 54
(système de sous-menu) alors que du courant alternatif est généré ou vice versa (le défaut sera d'env. 10 %) L'impédance de l'objet testé Augmentez la tension appliquée par l'INGVAR en connectant l'unité est plus élevée que prévu de courant en série. INGVAR ZP-BH05F...
Page 55
étalonnée. Temps de déclenchement Augmentez le niveau INT ou bien étonnamment long lors utilisez une plage ou une sortie du test de déclenchement au courant nominal plus élevé. instantané d'un disjoncteur BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 56
étalonnées ensemble. Il est recommandé d'étalonner Mettez en court-circuit l'entrée du voltmètre votre système INGVAR une fois par an ou si le système (c'est-à-dire que la tension doit être de 0 V). a été exposé à des variations de température ambiante Appuyez sur la touche SYS.
Page 57
« LOW », comme sélectionné précédemment. d’échelle, ampèremètre 1 Tournez le bouton de sélection/réglage jusqu’à ce que la valeur indiquée sur INGVAR Le processus d’étalonnage de l’ampèremètre 1 corresponde à la valeur de l’ampèremètre de consiste à relever une valeur pour chacune des deux référence et appuyez sur ENTER.
Page 58
ESC. Ensuite, tournez le bouton de sélection/ réglage jusqu’à ce que vous voyiez « CALI- BRATION », puis relâchez la touche ESC et appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER pour confirmer l'étalonnage. Choisissez « AMPERMETER-1 » et appuyez sur ENTER. INGVAR ZP-BH05F BH0846EF...
Page 59
ESC. l’opération jusqu’à ce qu’aucun ajustement supplémentaire ne soit nécessaire. Appuyez ensuite deux fois sur ESC. Répétez le processus d’étalonnage pour les plages 0-2 V, 0-20 V et 0-200 V à 2/3 de la pleine échelle une réinitialisation est effectuée. BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 60
Lorsqu'une réinitialisation est effectuée, TOUS les réglages, les valeurs et les paramètres seront réglés sur des valeurs par défaut prédé- finies. Cela concerne également les réglages enregistrés dans les mémoires de l'INGVAR qui seront perdus si une réinitialisation est effectuée. Effectuer une réinitialisation...
Page 62
être modifiées sans préavis. Plages Désignation du système Inférieure, en série 0 à 2,15 kA Un système INGVAR se compose d'une unité de commande et Supérieure, en série 0 à 3,30 kA d'une unité de courant. Inférieure, en 0 à 4,00 kA Environnement parallèle...
Page 63
Courant de sortie avec entrée court-circuitée mA CC Tension d'alimentation interne, Vs V CC Valeurs maximales Tension d'entrée, CC V CC Tension d'entrée, CA V CA eff. 1) Ce niveau est nécessaire pour fournir les bonnes valeurs de temps. BH0846EF ZP-BH05F INGVAR...
Page 64
PC imprimante Lors de la récupération des données de test de l’ins- trument de test INGVAR, un logiciel de terminal doit Les données de l'INGVAR peuvent être transférées vers être utilisé. Par exemple le logiciel de terminal PuTTY, un PC pour un traitement ultérieur ou vers une impri- qui peut être téléchargé...
Page 65
A1 ANNEXE 1 A1.3 Transferts en mode Le menu suivant apparaît. « UTILISATION » Les données mesurées par l'INGVAR sont envoyées à l'or- dinateur (ou l'imprimante) chaque fois que vous appuyez sur <ENTER>. Les données téléchargées contiennent ce qui suit : ▪ Courant mesuré par l'ampèremètre 1 (ampères) ▪...
Page 66
Temps total accumulé (en secondes) ▪ Temps de déclenchement et courant (secondes, ampères) ▪ Temps de réenclenchement et courant (secondes, ampères) Exemple de données transférées : 2;OP TAT; 0.673;s T01;0.397;s; 47;A R01;0.254;s; T02;0.419;s; 47;A R02;0.000;s; T03;0.000;s; R03;0.000;s; T04;0.000;s; R04;0.000;s; T05;0.000;s; R05;0.000;s; INGVAR ZP-BH05F BH0846EF...
Page 68
Comment générer du courant......34 Consignes de sécurité ........6 Panneaux ............12 Cos j .............. 41 Raccordement de l'INGVAR au secteur ..27 Dépannage ............ 54 Raccordement de l'unité de courant à l'unité Domaines d'application ......... 11 de commande ..........26 Raccordement en parallèle......