Télécharger Imprimer la page

BFT THALIA P Instructions D'installation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour THALIA P:

Publicité

inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap. / Omkering openingsrichting:
M2
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap. / Omkering openingsrichting:
M1
M2
ATTENZIONE: con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad un valore superiore a 5.
ATTENTION: with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown to a value higher than 5 is mandatory.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5.
ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich.
ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5.
OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd zijn op een waarde hoger dan 5.
6 -
THALIA P
PHOBOS BT A / KUSTOS BT A
tipo
otore - type de
oteur -
0 (int)
M1
M1
1 (ext)
M2
otorentyp -
otor type - tipo
Potenza massima - Maximum power -
Puissance maximum - Max. Leistung -
Potencia máxima - Maximum vermogen -
Ciclo massimo - Maximum cycle -
Cycle maximum - Max. Zyklus -
Ciclo máximo - Maximale cyclus -
M2
10 11
14 15
M2
M1
M1
7
otor
PHOBOS BT A
KUSTOS BT A
40W
40W
S3 13s-1-13s-1 x30
S3 13s-1-13s-1 x30
pausa -pause - pause
pausa -pause - pause
pause - pausa - pauze
pause - pausa - pauze
90min.
90min.
40 41 42 43 44 45
M1
M2
1 2 3
1 2 3
E

Publicité

loading