Page 1
DLRO10 and DLRO 10X DLRO®-10 et DLRO®-10X Digital Low Resistance Ohmmeter Ohmmêtre digital basse rèsistance GUIDE DE L’UTILISATEUR User Guide...
Page 2
Lumineux 4.3.3 Avertissement de tension externe Essais Avec Les Doubles Pointes Ou Des Cordons Avertissement de courant de décharge Individuels Le Menu Sequence De Test Menu Test Resistance Des Cordons D’essai Menu Options Surchauffe 4.7.1 Chargement www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 3
Mise En Charge De La Batterie L’indicateur D’etat De La Batterie 7.3.1 Chargement standard. 7.3.2 ATTENTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........96 9. DÉPANNAGE ................98 10. ACCESSOIRES ................99 11. RÉPARATION ET GARANTIE ............101 11.1 Déclaration de conformité 11.2 Mise hors service www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 4
être averti du danger. Les pointes de touche de l’instrument seront sous tension lorsqu’elles seront connectées au circuit. C’est pourquoi les cordons de test Megger DH6, DH6-C doivent être utilisés lorsque l’instrument est utilisé sur un circuit sous tension.
Page 5
Equipement protégé dans son ensemble par une double isolation (Classe II). L’équipement est conforme aux directives UKCA en vigueur Equipement conforme aux Directives européennes en vigueur. L’équipement est conforme aux exigences actuelles du « C tic » Ne pas jeter dans les ordures ménagères. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 6
600 V c.c. appliquées entre n’importe quelle paire des quatre bornes jusqu’à 10 secondes. Veuillez noter qu’appliquer 600V aux bornes de potentiel provoquera un certain échauffement interne. On peut s’attendre à des erreurs allant jusqu’à 30 chiffres immédiatement après l’application d’un tel voltage. La pleine www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 7
Sélectionner le mode de Test en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton Mode. Les témoins indicateurs vont parcourir successivement les divers modes de test (voir la section sur les modes de test). Appuyer sur le bouton Test pour commencerles mesures. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 8
« CP OPEN CIRCUIT » (Circuit de courant/potentiel ouvert), respectivement. 1 seconde. Appuyer de nouveau pour éteindre l’instrument. Si l’instrument n’est pas Vérifiez les contacts car aucune mesure ne peut être effectuée si l’un de ces messages utilisé pendant 5 minutes, il s’éteint automatiquement. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 9
Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide du curseur et appuyez sur Entrée pour valider. En fonction de l’élément de menu sélectionné, d’autres options peuvent s’afficher ; sinon, le système revient à l’écran du menu principal. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 10
NUMÉRO DU TEST Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour vous déplacer parmi les résultats TYPE DE TEST enregistrés. JJ MM AA HH MM 01/01/00 00:33 RÉSISTANCE DIRECTE RÉSISTANCE INVERSE RÉSISTANCE MOYENNE www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 11
à la limite inférieure. Saisissez la limite inférieure, puis appuyez sur Entrée. Le système revient à l’écran du Menu principal. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 12
Lors de l’installation d’une batterie d’accumulateurs chargée, la batterie de Menu principal. sauvegarde se recharge jusqu’à la pleine charge en une semaine. Un menu d’accès rapide permet de définir le courant de test maximum à l’aide des touches numériques comme suit : www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 13
Le clavier à 12 touches est similaire aux claviers des téléphones portables. Chaque touche permet de générer plusieurs caractères en fonction du nombre de pressions sur cette touche. Ce clavier permet de saisir des informations dans le champ Mémo. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 14
9 caractères spéciaux. Chaque pression courte produit un caractère selon la séquence ci-dessous : Point décimal ou point d'arrêt Trait d'union, tiret ou signe moins μ Symbole pour micro Ω Symbole ohm Virgule Point-virgule Deux points www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 15
Test. Cependant, l’indicateur de décharge est un dispositif électronique actif en lequel il ne faut pas avoir une confiance aveugle. Vous devrez respecter les modes opératoires de votre entreprise. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 16
Puisque votre DLRO s’assure toujours d’un bon contact avant d’appliquer l’intensité de test complète, aucune ‘projection’ ne viendra les pointes de contact. Cependant, si les pointes venaient à s’user ou à s’émousser, il suffirait de les remplacer en les extrayant et en en insérant des neuves. www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 17
C. Après quelques minutes de refroidissement, les tests pourront reprendre. Note: Les cordons de test Megger DH6 doivent être utilisés lorsque Si le problème persiste, utiliser des fils d’intensité de résistance plus élevée (par ex. l’instrument est utilisé sur un circuit sous tension.
Page 18
Une seule LED clignotante indique moins de 10 % de charge et « BATT » s’affiche. batterie” avant de commencer à travailler. Une batterie à pleine charge allumera tous DLRO10 : Lorsque l’écran affiche « BATT= », la batterie est chargée à moins de les segments. Une batterie à plat n’en allumera aucun.
Page 19
Un raccordement à une tension supérieure de 24 volts peut engendrer des dammages permanents à la module de batterie Le DLRO10 et le DLRO10X peuvent être aussi alimentés par le secteur ou par une ligne électrique grâce au module d’alimentation DLRO10LPU. Celui-ci est disponible comme accessoire en option.
Page 20
<10 ppm par seconde à 10 mA <100 ppm par seconde pour des intensités plus élevées Résistance maximum des fils 100 mΩ totale pour utilisation à 10 A quel que soit l’état de la batterie Impédance d’entrée du voltmètre > 200 kΩ www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 21
245 x 237 x 100 mm (9.6 x 9.3 x 4 inch) Sans batterie 171 x 237 x 100 mm (6.7 x 9.3 x 4 inch) Poids Avec batterie 2.46 kg (5.42 lb) Sans batterie 1.48 kg (3.26 lb) www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 22
Recharger la batterie principale ou la remplacer par une chargee. Allumer l’instrument. Les constantes de calibrage seront récupérées sur Cela peut se produire si le module de batterie principal et la pile de secours sont complètement épuisés. l’EEPROM www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 23
6340-101 Module d’alimentation secteur DLRO10LPU Guide de l’utilisateur 6172-681 Le DLRO10 et le DLRO10X peuvent être aussi alimentés par le secteur ou Livret de garantie. 6170-618 par une ligne électrique grâce au module d’alimentation optionnel DLRO10LPU. Ce module est simplement monté sur l’appareil à la place Câbles d’essai fournis avec instruments...
Page 24
2 m/7 ft 242041-7 5.5 m/18 ft 242041-18 9 m/30 ft 242041-30 Câbles d’essai normaux non équipés d’un connecteur en ligne : Ajoutez les références des jeux de câbles complets et renvoyez les clients vers la fiche www.megger.com DLRO®-10 et DLRO®-10X...
Page 25
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur les produits Fax: +44 (0) 1304 207342 Fax: +1 (610) 676-8625 Megger est destiné à rappeler que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ou une entreprise de réparations agréée. ménagères.Megger est immatriculé au Royaume-Uni comme fabricant d’équipements Entreprises de réparations agréées...
Page 26
être éliminée au Royaume-Uni conformément aux exigences de l’autorité locale. Pour une élimination des piles dans d’autres parties de l’UE, contactez votre distributeur local. Megger est enregistré au Royaume-Uni en tant que producteur de batteries. Le numéro d’enregistrement est BPRN00142retirer les piles, suivez les instructions indiquées au Paragraphe 6.5 Remplacement des piles et des fusibles (page...
Page 27
Dallas TX 75237 design without prior notice. SE-182 17 Suite 100 DANDERYD Fort Collins CO 80525 800 723 2861 Megger is a registered trademark +46 08 510 195 00 (USA only) seinfo@megger.com +1 214 333 3201 +1 970 282 1200 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...