Page 1
VERSA 8-IN-1 MULTI-COOKER OLLA ELÉCTRICA VERSA MULTIFUNCIONAL MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE User’s Manual Manual del Usuario Manuel d’utilisation...
Page 3
Contents Introduction ......................2 Important Safeguards ....................3 Features and Functions .................... 5 Getting Started......................7 Operating Functions ....................8 Pressure Cooking Program ..................10 Pressure Cooking Charts ..................12 Rice Cooking Programs ..................16 Slow Cooking Program ................... 18 Yogurt Program .......................
Page 4
Introduction Thank you for purchasing this state of the art Fagor Versa 8-in-1 Multi-Cooker! The Fagor Versa can be used to steam, simmer, brown, sauté, cook white rice, brown rice, risotto, yogurt, pressure cook and slow cook foods to perfection. The user friendly electronic controls are simple and straightforward, allowing you to set recipe times with ease.
Page 5
IMPORTANT SAFEGUARDS The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker in accordance with the instructions provided and only for its intended household use.
Page 6
• Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric Multi-cooker using authentic FAGOR replacement and accessory parts. Never attempt to dissemble and repair the Multi-cooker yourself. • This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
Page 7
Features and Functions Top of the lid Pressure regulating knob (1) (2) Self- Locking pin Cool-touch handle (3) Bottom of the lid (13) Inner Cover (4) Floating valve (5) Silicone gasket Body of Multi-cooker (14) Inner Cover Holder (7) Anti-blocking case (6) Safety Pressure Valve (pull up to remove) Condensation reservoir (8)
Page 8
Check the silicone gasket for any tears or cracks before using the pressure cooking, slow cooking, or any of the rice cooking functions. To order a new gasket, please contact a Fagor Representative at 1-800-207-0806 or purchase it directly on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
Page 9
Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit. Before using the Multi-cooker for the first time, follow these steps: 1. Remove all packing materials and literature from within the Fagor Versa 8-in-1 Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any pieces of paper from under it.
Page 11
Simply add at least a half a cup of water into the bottom of your removable cooking pot and insert the Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet. Make sure that the steamer basket is positioned above the water. The Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet can be purchased separately on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
Page 12
Pressure Cooking Program This program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking time up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy, safe and healthy! 1. Before every use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating valves are clean and are properly placed within the cooker.
Page 13
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING UNDER PRESSURE. THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT. WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE. 12.
Page 14
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables. 4. When steaming vegetables, use the Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet, which can be purchased at the Fagor website at www.fagoramerica. com or by calling a Fagor Representative at 1-800-207-0806.
Page 15
Sweet Potatoes, cubed 7-9 minutes 9-11 minutes Sweet Potatoes, whole 10-15 minutes 12-19 minutes Tomatoes, quartered 2 minutes 4 minutes Zucchini 2 minutes 3 minutes Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints: 1.
Page 18
Pressure Cooking Seafood: To achieve best results when cooking seafood, please refer to the below tips and hints: 1. Always leave at least 2 inches from the top rim to prevent overflowing. 2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook, therefore, it’s best to add these types of seafood to a dish during the last few minutes of cooking.
Page 19
7. Once cook time is over, the Multi-cooker will automatically go to KEEP WARM function until you press the START/STOP button to cancel the program. Brown Rice: The BROWN RICE function ensures your rice is cooked entirely while maintaining all of its richness and nutrients. This function transforms your rice flawlessly by utilizing a specialized cooking cycle.
Page 20
Slow Cooking Program Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups and stews in up to 10 hours with this function. Load your ingredients in the morning and dinner will be waiting for you in the evening. 1. Place the removable cooking pot into the Multi-cooker. 2.
Page 21
Yogurt Program You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt. Choosing the Milk: The following types of milk may be used: 1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk) 2.
Page 22
Yogurt Making Process: 1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to room temperature while you heat the milk. 2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Leave the lid off and heat the milk to 180-185°F by pressing the SLOW COOK LOW function.
Page 23
2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable cooking pot, then insert a yogurt making rack and place your glass jars on top of the rack. Place the lid on the Multi-cooker; align the protruding pin on the handle with the condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into place.
Page 24
Greek Yogurt 1. Place the strainer or a cheese cloth inside a container so the strainer doesn’t touch the bottom of the container to allow for better drainage. 2. Pour the homemade yogurt into the the strainer or cheese cloth and cover with the lid.
Page 25
Sauté Function This program allows you to sauté food before cooking. Sauté small pieces of food on high heat with very little oil before using the pressure cooking or slow cooking functions. Pat food dry with a paper towel before sautéing. For best results, make sure the oil is hot before adding your meat, poultry, etc.
Page 26
Press the START/STOP button to begin cooking. 6. When done steaming, press the START/STOP button to cancel the program. *Please note that the Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet can be purchased separately. To purchase this item, please go to the Fagor website at www.fagoramerica.com or contact a Fagor Representative at 1-800-207-...
Page 27
6. Since pressure is not being built when warming food, you can open the lid to check on your food as needed. To turn the program off, simply press the START/STOP button once. NOTE: When using the pressure cooking, rice cooking or slow cooking programs, the KEEP WARM setting will automatically start after the cooking time ends.
Page 28
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit and contact Fagor Customer Service Department at 1-800-207-0806 or visit the Fagor website to purchase a new silicone gasket at www.fagoramerica. com. 7. For optimal performance, the bottom of the cooker, in the area under the removable cooking pot where the temperature sensor and heating pad are located must be cleaned after each use.
Page 29
Cleaning the Pressure Regular Knob ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves are in good working order before each use. 1. After the unit has cooled, remove the lid from the Multi-cooker. 2. Press down and at the same time turn the pressure regulator knob counterclockwise past STEAM to CLEAN setting and carefully lift to remove.
Page 30
Troubleshooting If the Versa detects an internal error or a wrong connection, it will display an error message with a code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you to identify the cause of the error and help you fi nd the solution to the problem.
Page 31
Contenidos Introducción ......................30 Precauciones Importantes ..................31 Características y Funciones ................... 33 Antes del Primer Uso ....................35 Funciones de Operación ..................36 Programa de Cocinado a Presión ................38 Tablas de Cocinado a Presión ................40 Programas de Arroz ....................44 Función de Cocción Lenta ..................
Page 32
¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica Versa Multifuncional de Fagor! La Olla Eléctrica Versa Multifuncional de Fagor puede usarse para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar lento comidas a la perfección.
Page 33
PRECAUCIONES IMPORTANTES El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional Versa de acuerdo con las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar.
Page 34
• Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de mantenimiento en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y accesorios auténticos de FAGOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla Eléctrica Multifuncional usted mismo. • Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar quemaduras u otras lesiones.
Page 35
Características y Funciones Parte superior de la tapa Botón Regulador de Presión (1) (2) Indicador de Auto-cierre Mangos fríos al tacto (3) Parte inferior de la tapa (13) La cobertura Interior Válvula Flotante (4) (5) Junta de Silicona Cuerpo de la olla eléctrica (14) Pieza de sujección de la cobertura interior (7) Funda anti-bloqueo (6) Válvula de Seguridad...
Page 36
1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “Pressure” (Presión) cuando cocine a presión o use la función de arrocera. Gire el botón a la posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión o cuando use las funciones de cocinado lento o de mantener caliente.
Page 37
Antes del Primer Uso Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica Versa Multifuncional. Antes de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos: 1. Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de dentro de la Olla Eléctrica Multifuncional.
Page 38
Funciones de Operación: Programas y Funciones del Panel de Control Tabla de Temperatura / Tiempo Función de Cocina: Temperatura: Tiempo Pre-Ajustado: Temporizador: Hasta 24 horas, en Mantener Caliente 165°F 30 minutos incrementos de 30 minutos 1-99 minutos, incrementos Vapor 212°F 5 minutos de 1 minuto 1-30 minutos, incrementos...
Page 39
Fagor. Coloque la cesta de vapor por encima del agua. La cesta de vapor y el soporte de Fagor se pueden comprar por separado en el sitio web de Fagor en www.fagoramerica.com.
Page 40
Programa de Cocinado a Presión Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano! 1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas.
Page 41
11. La unidad empezará a contar hacia atrás los minutos una vez que se haya alcanzado la presión adecuada. La válvula flotante se elevará cuando se haya alcanzado la presión. ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
Page 42
3. Use un mínimo de 1 taza de líquido al cocinar verduras. 4. Al cocer las verduras al vapor, utilice el cesto de vapor de acero inoxidable que se puede comprar en el sitio web de Fagor en www.fagoramerica.com o llamando a un representante de Fagor al 1-800-207-0806.
Page 43
Espinacas 1-2 minutos 3-5 minutos Camotes, en cubos 7-9 minutos 9-11 minutos Camotes, enteros 10-15 minutos 12-19 minutos Tomates, cuarteado 2 minutos 4 minutos Calabacín 2 minutos 3 minutos Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1.
Page 44
Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión: Tiempo de Cocción Tiempo de Cocción Frijoles/Legumbres (1 taza seca) (Remojadas durante la Noche) Azuki 20-25 minutos 10-15 minutos Frijoles Negros 20-25 minutos 10-15 minutos Black-Eyed Peas 20-25 minutos 10-15 minutos Frijoles Cannellini 35-40 minutos 20-25 minutos Castañas, perforadas 7-10 minutos...
Page 45
Mijo Brown Rice, 10-12 minutos Cebada Perlada Risotto, 25-30 minutos Avena de Cocción Rápida Risotto, 5-6 minutos 1: 1 2/3 Quinoa 1: 2 Brown Rice, 8-10 minutos Arroz de Grano Corto 1: 1 ½ White Rice, 8-9 minutos Avena Cortada en Máquina 1: 1 2/3 Risotto, 10 minutos Arroz de Sushi...
Page 46
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1. Siempre deje por lo menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar desbordamiento. 2. Mariscos más pequeños, como las almejas y camarones, no toman mucho tiempo para cocinar, por lo tanto, lo mejor es añadir estos tipos de mariscos a su receta durante los últimos minutos de cocción.
Page 47
fija y la unidad emitirá un pitido. En este momento es cuando el tiempo de cocción se inicia y la Olla Eléctrica Multifuncional empezará la cuenta atrás por minuto en la pantalla digital. 7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifuncional pasará...
Page 48
Función de Cocción Lenta Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena estará esperando en la tarde. 1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional. 2.
Page 49
Función de Yogur Sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de leche y yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur de inicio. Eligiendo la Leche: Los siguientes tipos de leche se pueden utilizar: 1.
Page 50
Proceso de Hacer Yogur: 1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la temperatura ambiente mientras se calienta la leche. 2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble. Caliente la leche a 180°F-185°F usando la función SLOW COOK baja.
Page 51
la olla de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque los frascos de vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará...
Page 52
Yogur Griego 1. Coloque el colador o un paño de queso dentro de un recipiente para que el filtro no toque el fondo del recipiente para permitir un mejor drenaje. 2. Vierta el yogur casero en el colador o paño de queso y cubra con la tapa. Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas.
Page 53
Función de Saltear Este programa le permite saltear la comida antes de cocinar. Saltee pequeños trozos de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de usar la función de cocción lenta o a presión. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a saltear para secarlos.
Page 54
Función de Vapor Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados tales como pescado y verduras. 1. Coloque la olla extraíble en su sitio. 2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble. A continuación, agregue el cestillo para cocinara al vapor con el soporte asegurándose de que el agua se encuentra un poco por debajo del cestillo.
Page 55
6. Dado que la presión no se está construyendo al calentar los alimentos, puede abrir la tapa para comprobar su comida según sea necesario. Para activar el programa de apagado, simplemente presione el botón START / STOP una vez. NOTA: Al utilizar los programas de cocción a presión, para cocinar arroz o de cocción lenta, el ajuste KEEP WARM se iniciará...
Page 56
Limpieza y Mantenimiento No lave ningún componente de la olla Electrica Versa Multifuncional en el lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo de tiempo.
Page 57
3. Déle la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda anti-bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine cualquier resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro de la válvula flotante. Vuelva a poner la funda anti-bloqueo empujando hacia abajo hasta que se sujete en su posición.
Page 59
Table des Matières Introduction ......................58 Importantes Mesures De Protection ..............59 Caractéristiques et fonctions ................. 61 Préparation ......................63 Fonctions de fonctionnement ................64 Programme de cuisson à la pression ..............66 Tableaux de cuisson à la pression ................ 68 Programme de cuisson du riz ................
Page 60
Introduction Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné Fagor Versa! Le Fagor Versa peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer, sauter, cuire du riz blanc, du riz brun, le risotto, le yogourt, cuire à la pression et cuire lentement les aliments à la perfection. Les commandes électroniques conviviales sont simples et directes,...
Page 61
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autocuiseur que conformément aux instructions fournies et uniquement selon son utilisation ménagère prévue.
Page 62
• Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de maintenance sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des accessoires authentiques FAGOR. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer le cuiseur multifonction vous-même ! •...
Page 63
Caractéristiques et fonctions Dessus du couvercle Bouton régulateur de pression (1) (2) Ergot d’auto- Poignées froides au toucher (3) verrouillage Dessous du couvercle (13) Couvercle Intérieur (4) Soupape flottante (5) Joint en silicone Boîtier de l'autocuiseur (14) Titulaire de Couverture Intérieure (7) Boîtier antiblocage (6) Soupape de surpression (se soulève et se détache)
Page 64
à la pression, cuisson lente ou l’une des cuissons de riz. Pour commander un nouveau joint, veuillez contacter un représentant Fagor au 1-800-207-0806 ou l’acheter directement sur le site Fagor www.fagoramerica.com. 6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de sécurité...
Page 65
Lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes: 1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Fagor Versa. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux de papier qui se trouvent sous lui.
Page 66
Fonctions de fonctionnement: Programmes et fonctions du panneau Tableau de température/minuterie Fonction de cuisson: Température: Temps préréglé: Minuterie: Jusqu’à 12 heures, par Garder au chaud 165°F 30 minutes paliers de 30 min 1-99 minutes, par paliers de Vapeur 212°F 5 minutes 1 minute 1-30 minutes, par paliers de Dorer...
Page 67
à vapeur et le trépied en acier inoxydable Fagor. Veillez à positionner le panier à vapeur au-dessus du niveau de l’eau. Le panier à vapeur et le trépied Fagor en acier inoxydable peuvent s’acheter séparément sur le site Fagor www.
Page 68
Programme de cuisson à la pression Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à 70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à la pression est rapide, facile, sûre et saine! 1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint en silicone et les soupapes de régulation de pression sont propres et bien placées dans le cuiseur.
Page 69
11. L’appareil commence à décompter les minutes une fois la pression appropriée est atteinte. La soupape flottante qui se situe dans le couvercle se soulève également lorsque la pression est atteinte. AVERTISSEMENT : NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION.
Page 70
3. Utilisez au minimum de 1 tasse de liquide lors de la cuisson des légumes. 4. Lors de cuisson de légumes à la vapeur, utilisez le panier à vapeur et le trépied Fagor en acier inoxydable qui peuvent s’acheter sur le site Fagor www.fagoramerica.com ou en appelant un représentant Fagor au 1-800-207- 0806.
Page 71
Citrouille, en morceaux 4-8 minutes 6-12 minutes Épinards 1-2 minutes 3-5 minutes Patates douces, en cubes 7-9 minutes 9-11 minutes Patates douces, entières 10-15 minutes 12-19 minutes Tomates, en quartiers 2 minutes 4 minutes Courgettes 2 minutes 3 minutes Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats lors de cuisson à...
Page 72
Tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes: Temps de cuisson Temps de cuisson Haricots/légumes (séchés, 1 tasse) (à tremper la nuit) Haricots azuki 20-25 minutes 10-15 minutes Haricots noirs 20-25 minutes 10-15 minutes Haricots à oeil noir 20-25 minutes 10-15 minutes Haricots Cannellini 35-40 minutes...
Page 74
Temps de cuisson à la pression: Pour obtenir les meilleurs résultats pour la cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous: 1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir les débordements. 2.
Page 75
6. Pendant que la pression monte, la fonction WHITE RICE clignote. Une fois la pression atteinte, le voyant s’allume en rouge continu et l’appareil émet un bip sonore. C’est alors que votre temps de cuisson commence et que le cuiseur multifonction décompte les minutes sur son écran numérique.
Page 76
Programme de cuisson lente Préparez des plats mijotés classiques, tels que rôtis, soupes et ragoûts en 10 heures maximum avec cette fonction. Ajoutez vos ingrédients le matin et le dîner vous attendra dans la soirée. 1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction. 2.
Page 77
Programme de yogourt Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un type de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes actives) ou un démarreur de yogourt. Choisir le lait: Les types de laits suivants peuvent être utilisés: 1.
Page 78
Fabrication du yogourt: 1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température ambiante pendant que vous chauffez le lait. 2. Placez la quantité de lait souhaitée dans le pot de cuisson amovible. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à...
Page 79
placez-y vos bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot sur la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
Page 80
Yogourt grec 1. Placez le tamis ou l’étamine à fromage à l’intérieur d’un conteneur sans que le tamis ne touche le fond du récipient pour permettre un meilleur drainage. 2. Verser le yogourt fait maison dans le tamis ou l’étamine et le recouvrir du couvercle.
Page 81
Fonction pour sauté Ce programme vous permet de faire sauter des aliments avant la cuisson. Faire revenir des petits morceaux à feu vif avec très peu d’huile avant d’utiliser des fonctions de cuisson à la pression ou de cuisson lente. Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les sauter.
Page 82
6. Lorsque vous avez terminé la cuisson à la vapeur, appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme. *Notez que le panier à vapeur et le trépied Fagor en acier inoxydable peuvent s’acheter séparément. Pour acheter ces articles, veuillez visiter le site Web Fagor www.fagoramerica.com ou contacter un représentant Fagor au...
Page 83
REMARQUE: Lorsque vous utilisez les programmes de cuisson à la pression, de cuisson de riz ou de cuisson lente, le réglage KEEP WARM démarre automatiquement à la fin du temps de cuisson. Le voyant du programme sélectionné s’éteint et le voyant de la fonction KEEP WARM s’allume. La nourriture reste au chaud jusqu’à...
Page 84
(Voir la Section « Démarrage » dans ce manuel) 6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Fagor au 1-800-207-0806 ou visitez le site Fagor www.fagoramerica.com pour acheter un nouveau joint en silicone.
Page 85
3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage. Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la soupape flottante. Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant. 4.
Page 86
SERVICE AND REPAIR: If service is required for an appliance, you should first call toll free 1-800-207-0806 between the hours of 8:30 am and 5:30 pm Eastern Standard Time and ask for CUSTOMER SERVICE. Please refer to the Fagor Versa 8-in-1 Multi-Cooker item #935010038 when you call.
Page 87
✃ FAGOR VERSA 8-IN-1 MULTI-COOKER WARRANTY REGISTRATION CARD MR./MRS./MS.: ________________________________________________________ TELEPHONE: __________________________________________________________ ADDRESS: ___________________________________________________________ DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________ NAME OF STORE WHERE PURCHASED: _______________________________________ NAME OF PRODUCT: ____________________________________________________ EMAIL: ______________________________________________________________ NOTE: Please complete and mail this warranty registration card immediately to protect your warranty service or register your product online at http://www.fagoramerica.com/my_fagor/product_registration.
Page 88
The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modifi car los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifi er les modèles décrits dans la brochure.