Sommaire des Matières pour GMC Sierra 1500 Limited 2022
Page 1
2022 Sierra/Sierra Denali 1500 Limited Guide du propriétaire...
Page 2
GM, le logo de Duramax pour des informations Commandes de climatisation ... 233 GM, GMC, l'écusson de marque GMC Truck, supplémentaires et spécifiques à ce moteur. SIERRA et DENALI sont des marques de Conduite et fonctionnement .
Page 3
Introduction Propriétaires de véhicules Symboles Danger canadiens Le véhicule peut être équipé de composants Danger signale un danger qui présente un et d'étiquettes sur lesquels apparaissent des A French language manual can be obtained risque élevé pouvant entraîner des graves symboles plutôt qu'un texte.
Page 4
Introduction : Témoin de sac gonflable prêt à : Alerte de changement de voie : Anti-patinage/StabiliTrak/Contrôle de la fonctionner (AIRBAG) stabilité électronique (ESC) : Avertissement de changement de voie : Système de freinage antiblocage (ABS) : Sous pression : Assistance au maintien de trajectoire : Témoin du système de freinage : Indicateur d'obstacle devant le : Témoin de défaillance...
Page 6
Introduction 1. Mode Remorquage/Traction (sur certains 9. Systèmes de commande de la Commutateur de contrôle de conduite en modèles). Voir Commande de mode climatisation 0 233 (selon l'équipement). descente (selon l'équipement). Voir conducteur 0 290. Aide au démarrage en côte (HDC) 0 289. Commande de climatisation automatique Contrôle du carter de boîte de transfert à...
Page 7
Introduction 17. ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du 23. Connecteur de liaison de données (DLC) moteur). Voir Positions du commutateur (hors de vue). Voir Témoin d'anomalie d'allumage (Accès sans clé) 0 264 ou (Témoin de vérification du moteur) 0 131. Positions du commutateur d'allumage 24.
Page 8
Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Dispositif antidémarrage ....37 Clés et serrures Fonctionnement du dispositif antidémarrage ......37 Clés (Accès avec clé) Clés et serrures Rétroviseurs extérieurs...
Page 9
Clés, portes et glaces pas d'objet à l'anneau attaché à la clé de Avertissement (Suite) contact. N'ajoutez d'objet que sur le second d'anneau. Limitez les objets ajoutés à Afin de réduire le risque de rotation quelques clés essentielles ou à de petits involontaire de la clé...
Page 10
Clés, portes et glaces Programmation avec deux clés reconnues Si deux clés reconnues actuellement ne sont pas disponibles, suivre cette procédure pour Pour programmer une nouvelle clé : programmer la première clé. 1. Insérer la clé d'origine déjà programmée Cette procédure prend environ 30 minutes dans le commutateur d'allumage et pour la première clé.
Page 11
Clés, portes et glaces La clé possède une étiquette avec code à Cette clé peut être utilisée pour la porte du Avertissement (Suite) barres qui peut être utilisé par le conducteur et pour la boîte à gants. concessionnaire ou un serrurier qualifié pour être grièvement blessés ou tués.
Page 12
Clés, portes et glaces Si le véhicule est verrouillé avec les clés à Fonctionnement du système de démarré depuis l'extérieur du véhicule au l'intérieur, se reporter à Programme moyen de l'émetteur RKE. Voir Démarrage à télédéverrouillage (RKE) (Accès d'assistance routière 0 497. distance du véhicule 0 22.
Page 13
Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant Presser de façon prolongée pendant plus Avertissement (Suite) 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact de trois secondes pour activer l'alarme soit mis. Il risquerait alors de s'ensuivre des d'urgence.
Page 14
Clés, portes et glaces Remplacer au plus tôt la pile de l'émetteur Attention si le message REPLACE BATTERY IN REMOTE Toujours remplacer la pile par une pile de KEY (remplacer la pile dans la même type, car une pile d'un type télécommande) s'affiche dans le différent risquerait d'exploser.
Page 15
Clés, portes et glaces Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) (Accès sans clé) Le système d'accès sans clé permet d'entrer dans le véhicule lorsque l'émetteur se trouve à moins de 1 m (3 pi) du véhicule. Voir « Fonctionnement de l'accès sans clé » plus bas dans cette section.
Page 16
Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant sonore retentit lorsque est à nouveau : Appuyer et relâcher pour activer le 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact localisateur de véhicule. Les clignotants pressé dans les trois secondes. Se reporter à soit mis.
Page 17
Clés, portes et glaces Le système d'accès sans clé peut être Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis programmé pour déverrouiller toutes les les portes passagers portes lors de la première pression sur le Lorsque les portes sont verrouillées et que bouton de verrouillage/déverrouillage de la l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) se porte conducteur.
Page 18
Clés, portes et glaces environ trois secondes. Les clignotants Si le verrouillage passif est activé, les portes activer ou désactiver cette fonction, se clignotent rapidement quatre fois pour peuvent se verrouiller avec l'émetteur RKE à reporter à Personnalisation du véhicule indiquer que l'accès est désactivé.
Page 19
Clés, portes et glaces programmer un émetteur de rechange 4. Placer l'émetteur neuf dans la pochette/ auprès de votre concessionnaire. Le véhicule insert d'émetteur. peut être reprogrammé de sorte que les 5. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À émetteurs perdus ou volés ne fonctionnent l'issue de l'apprentissage de l'émetteur, plus.
Page 20
Clés, portes et glaces 2. Introduire la clé du véhicule dans le 5. Placer l'émetteur neuf dans la pochette/ barillet de serrure extérieure de la porte insert d'émetteur. du conducteur; puis tourner la clé dans 6. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À le sens antihoraire, en position de l'issue de l'apprentissage de l'émetteur, déverrouillage cinq fois en moins de...
Page 21
Clés, portes et glaces Pour démarrer le véhicule : 1. Placer l'émetteur dans la pochette/insert Avertissement (Suite) d'émetteur. peuvent être très chaudes au toucher, à 2. En position de stationnement (P) ou de des températures au-delà de 59 °C point mort (N), appuyer sur la pédale de (138 °F).
Page 22
Clés, portes et glaces 1. Appuyer sur le bouton de l'émetteur de Attention télédéverrouillage pour retirer la clé. Ne Si l'émetteur RKE est mal réassemblé, des jamais retirer la clé sans appuyer sur le liquides pourraient s'infiltrer dans le bouton. boîtier, endommager les circuits et causer la défaillance de l'émetteur RKE.
Page 23
Clés, portes et glaces Démarrage à distance du véhicule Le véhicule ne peut pas être démarré à Démarrage du véhicule en utilisant la distance si : fonction de télédémarrage Si l'équipement comprend un dispositif de L'émetteur RKE se trouve à l'intérieur du 1.
Page 24
Clés, portes et glaces Il est possible d'effectuer au maximum deux Depuis l'extérieur : Avertissement (Suite) télédémarrages (ou un seul télédémarrage Utiliser l'émetteur de et une extension) entre les cycles Les probabilités d'éjection hors du télédéverrouillage (RKE). d'allumage. véhicule lors d'une collision Utiliser l'accès sans clé, selon augmentent si les portes ne sont pas Le contact du véhicule doit être activé...
Page 25
Clés, portes et glaces Accès sans clé empêche de forcer la serrure. Pour Verrouillage temporisé réinitialiser la serrure, la tourner à la Selon l'équipement, cette fonction diffère le position verticale avec la clé correcte verrouillage des portes de cinq secondes complètement insérée.
Page 26
Clés, portes et glaces Verrouillage central Dispositif antiverrouillage est demandé, toutes les portes se verrouillent et la porte du conducteur se Selon l'équipement, les portes sont Selon l'équipement, le contact est mis sur déverrouille. La fonction Anti-verrouillage de verrouillées automatiquement lorsqu'elles ACC/ACCESSORY (accessoires) et si le porte déverrouillée peut être activée et sont toutes fermées, que le contact est mis...
Page 27
Clés, portes et glaces 2. Fermer la porte. Portes Pour fermer le hayon, le pousser fermement vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille. 3. Procéder de la même façon pour l'autre Hayon porte arrière. Après avoir fermé le hayon, le tirer vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien Pour ouvrir une porte arrière pendant que la Hayon manuel...
Page 28
Clés, portes et glaces Appuyer sur le pavé tactile de la poignée Attention du hayon après avoir déverrouillé toutes Pour éviter d'endommager le hayon, les portes. Utiliser le haut du hayon pour vérifier que la zone derrière le hayon est tirer en cas de besoin.
Page 29
Clés, portes et glaces Appuyer sur le pavé tactile sur la poignée Attention du hayon après avoir déverrouillé toutes Pour éviter d'endommager le hayon, les portes. vérifier que la zone derrière le hayon est Pour fermer le hayon, effectuer l'une des dégagée avant de l'ouvrir.
Page 30
Clés, portes et glaces Une sonnerie retentit et les feux arrière Fonctionnement de la fonction soulever pour s'ouvrir. Si le hayon rencontre un obstacle clignotent pendant l'opération de fermeture. fermer pendant le cycle de fermeture, il s'arrêtera Si la sonnerie d'avertissement ne fonctionne et s'ouvrira complètement.
Page 31
Clés, portes et glaces Hayon MultiPro Pour ouvrir le hayon primaire : Avertissement S'assurer que personne ne se trouve sur le trajet du hayon électrique pendant qu'il s'ouvre et se ferme et garder les mains loin des charnières du hayon lorsqu'il est utilisé.
Page 32
Clés, portes et glaces Attention Ne pas ouvrir le hayon intérieur en même temps que le hayon primaire ouvert s'il y a une boule d'attelage ou une remorque attachée. Cela pourrait endommager le hayon. Pour fermer le hayon intérieur lorsque le hayon primaire est fermé, le pousser fermement ou le tirer vers le haut jusqu'à...
Page 33
Clés, portes et glaces Activation/désactivation du hayon et le hayon extérieur peuvent toujours être Attention (Suite) utilisés comme un hayon traditionnel, mais intérieur MultiPro personne et un chargement. Une le hayon inférieur ne pourra pas être surcharge du marchepied du hayon peut ouvert seul.
Page 34
Clés, portes et glaces La poignée d'assistance aide à entrer dans la caisse. Pour l'utiliser : 1. Soulever la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position ouverte. 2. Pour ramener la poignée d'assistance, tirer le levier de déverrouillage vers l'extrémité...
Page 35
Clés, portes et glaces Transport d'objets qui peuvent Tenir les mains, les enfants, les animaux de Avertissement (Suite) compagnie, les objets et les vêtements loin prendre feu des marchepieds en mouvement. déclencher un incendie. Des blessures du conducteur ou d'autres personnes et/ou En cas d'obstruction, les marchepieds feront Avertissement des dégâts au véhicule pourraient se...
Page 36
Clés, portes et glaces 2. Avec le pied, activer sur le commutateur Pour rallonger les marches : Système d'alarme du véhicule pour déployer le marchepied vers la Appuyer sur pour déployer les deux roue. Un message s'affiche sur le marchepieds. Un message du CIB s'affiche. centralisateur informatique de bord (CIB).
Page 37
Clés, portes et glaces Armement du système d'alarme L'alarme est également activée si une porte Détection de tentative de vol de passager ou le capot est ouvert(e) sans 1. Arrêter le véhicule. Si l'on appuie sur de la télécommande commencer par désarmer le système. 2.
Page 38
Clés, portes et glaces Un message mentionnant que la colonne 15 secondes. Dans certains cas, il peut être Le système est automatiquement désarmé de direction est verrouillée indique que le nécessaire d'exercer un effort de braquage lorsque le véhicule est passé de la position moteur est en marche mais que la important pour débloquer la colonne.
Page 39
Clés, portes et glaces centrale. Se reporter à l'explication relative à Ne pas laisser dans le véhicule l'émetteur ou Rétroviseurs extérieurs l'absence de détection d'émetteur de le dispositif qui désarme ou désactive le télédéverrouillage. Se reporter à système antivol du véhicule. Rétroviseurs convexes Fonctionnement du système de Dans le cas où...
Page 40
Clés, portes et glaces Rétroviseurs manuels Déploiement des rétroviseurs Déploiement manuel : Selon l'équipement, saisir fermement le boîtier de rétroviseur et Les rétroviseurs de remorquage peuvent de Selon l'équipement, ajuster les rétroviseurs à titrer d'un coup dans un mouvement déployer pour améliorer la visibilité lors de commande manuelle en déplacant le miroir circulaire vers l'arrière du véhicule.
Page 41
Clés, portes et glaces Si le rétroviseur fait entendre un Rétroviseurs électriques claquement, ce bruit est normal car les détentes manuelles s'alignent après une opération de déploiement/repli manuelle. Lampes à miroir d'espace de chargement auxiliaire. Selon l'équipement, les lampes à miroir d'espace de chargement sont orientés vers l'arrière pour offrir plus de lumière sur les côtés du véhicule, si nécessaire.
Page 42
Clés, portes et glaces Clignotant Rétroviseurs rabattables Selon l'équipement, appuyer sur pour rabattre électriquement les rétroviseurs. Selon l'équipement, le rétroviseur contient Rétroviseurs rabattables à commande Appuyer de nouveau sur pour les déployer. des clignotants, qui clignotent du côté du manuelle changement de direction ou de voie.
Page 43
Clés, portes et glaces Rétroviseur rabattable à distance Rétroviseur à gradation Conduire avec le rétroviseur d'angle mort automatique Selon l'équipement, maintenir enfoncé l'émetteur RKE pendant environ une seconde Selon l'équipement, le rétroviseur extérieur pour escamoter à distance les rétroviseurs du conducteur s'atténue automatiquement extérieurs.
Page 44
Clés, portes et glaces 1. Lorsque le véhicule qui s'approche est dessus votre épaule avant de vous Rétroviseur intérieur très éloigné, l'image dans le rétroviseur déplacer lentement dans la voie principal est petite est près du bord adjacente. Rétroviseurs intérieurs intérieur du rétroviseur.
Page 45
Clés, portes et glaces Miroir de la caméra arrière Les options de réglage sont : Si équipé, ce rétroviseur à atténuation automatique procure un large angle de vue de la zone derrière le véhicule. Appuyer sur pour faire défiler les options de réglage.
Page 46
Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont La caméra de rétroviseur arrière procure affichés dans le rétroviseur et que l'affichage une vision limité. Des parties de la route, s'éteint. De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué...
Page 47
Clés, portes et glaces Glaces à commande manuelle Selon l'équipement, actionner les lève-glaces manuels en tournant la manivelle de chaque porte pour lever ou abaisser les glaces des portes. Glaces électriques Avertissement Des enfants pourraient être sérieusement blessés, voire tués, s'ils sont pris dans la course de fermeture d'une glace.
Page 48
Clés, portes et glaces Blocage des glaces Mouvement rapide des glaces Toutes les glaces peuvent être ouvertes sans avoir à maintenir le commutateur de glace. Enfoncer complètement le commutateur et le relâcher rapidement pour ouvrir rapidement la glace. Selon l'équipement, tirer complètement le commutateur de glace vers le haut et le relâcher rapidement pour fermer rapidement la glace.
Page 49
Clés, portes et glaces Système d'inversion automatique de Lorsque le moteur tourne, neutraliser le appuyer sans la relâcher sur la touche système d'inversion automatique en tirant glace l'émetteur RKE. Se reporter à longuement le commutateur de glace si des Personnalisation du véhicule 0 150. La fonction de fermeture rapide de glace conditions empêchent la fermeture de la inverse automatiquement le sens de...
Page 50
Clés, portes et glaces Tirer le commutateur pour fermer la Toit Commutateur à glissière glace. Ouverture express/fermeture express : Pour Toit ouvrant La glace arrière coulissante à commande ouvrir rapidement le toit ouvrant, appuyer à électrique ne peut être actionnée fond sur (1) et le relâcher.
Page 51
Clés, portes et glaces Contacteur de basculement Si le gel ou d'autres circonstances empêchent la fermeture, contourner la Ventilation : Lorsque le toit ouvrant est fonction en fermant le toit ouvrant en mode fermé, appuyer sur (2) pour incliner le manuel.
Page 52
Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Remplacement des pièces du système Ancrages inférieurs pour siège d'enfant de ceinture de sécurité après une (Système LATCH) ..... 88 collision .
Page 53
Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Appuis-tête arrière supérieure arrive au niveau du haut de la Le siège arrière du véhicule est équipé tête de l'occupant. Cette position réduit les d'appui-têtes non réglables aux positions Avertissement risques de blessure à...
Page 54
Sièges et appuis-têtes Si vous installez un siège pour enfant dans Siège central le siège arrière, voir Ancrages inférieurs pour Selon l'équipement, le dossier du siège siège d'enfant (Système LATCH) 0 88. central avant devient un accoudoir avec Appuie-tête central rangement et porte-gobelet pour le conducteur et le passager lorsque le siège Le siège arrière du véhicule peut être équipé...
Page 55
Sièges et appuis-têtes Réglage de commande électrique Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage Avertissement (Suite) du support lombaire 0 56. de siège Pour être bien protégé quand le véhicule Certains véhicules sont équipés d'une est en mouvement, placer le dossier en fonction qui active une alerte par impulsion position verticale.
Page 56
Sièges et appuis-têtes Sièges à dossier inclinable à commande Pour régler un dossier de siège à commande Sièges à dossier inclinable à commande manuelle : manuelle électrique 1. Soulever le levier. Avertissement Le dossier de siège se repliera automatiquement vers l'avant. Si un dossier de siège n'est pas bloqué, il risque de se déplacer vers l'avant lors 2.
Page 57
Sièges et appuis-têtes Réglage du support lombaire Sièges à mémoire mémoire de sortie des sièges" plus loin dans cette section. Pour activer les rappels Soutien lombaire électrique de sièges automatiques, activer la mémoire d'entrée arrière et/ou la mémoire de sortie de siège. Voir Activer les rappels automatiques, sous Paramètres de personnalisation du véhicule, plus loin dans cette section.
Page 58
Sièges et appuis-têtes recommandé de ne porter qu'un seul conducteur de l'émetteur RKE actuel. Voir rappel manuel des positions de siège et de émetteur de télédéverrouillage lors de Identification du numéro de conducteur, rappel automatique de la mémoire de sortie l'entrée dans le véhicule.
Page 59
Sièges et appuis-têtes Pour la mémoire de sortie de siège qui La mémoire d'entrée de siège est activée. Les rappels de mémoire automatiques commence le mouvement vers la position Voir Activer les rappels automatiques, d'entrée de siège ne sont disponibles que sous Paramètres de personnalisation du pour les numéros 1 et 2 de l'émetteur RKE de sortie préférée du bouton...
Page 60
Sièges et appuis-têtes Le rappel de la mémoire de sortie de siège Obstructions se poursuit si le véhicule quitte la position P Si un objet bloque le siège pendant le rappel (stationnement) avant d'atteindre la position d'une position mémorisée, le mouvement de de mémoire enregistrée.
Page 61
Sièges et appuis-têtes Appuyer une fois pour le réglage le plus La performance de température d'un siège arrière, ce qui indique que quelqu'un ou élevé. À chaque pression sur le bouton, le inoccupé peut être réduite. Ceci est normal. quelque chose se trouve possiblement sur la siège passe au réglage inférieur puis à...
Page 62
Sièges et appuis-têtes Attention (Suite) Avertissement les ceintures et les remettre en position Une ceinture de sécurité mal acheminée, de rangement normale avant de replier mal attachée ou tordue n'offre pas la un siège arrière. protection nécessaire en cas d'accident. La personne portant la ceinture pourrait être S'assurer qu'aucun objet ne se trouve sur le gravement blessée.
Page 63
Sièges et appuis-têtes sont activés sur le niveau élevé, le niveau Efficacité des ceintures de sécurité Avertissement (Suite) peut automatiquement s'abaisser au bout d'environ 30 minutes. Il est extrêmement dangereux de se placer dans une zone de chargement, à Ceintures de sécurité l'intérieur ou à...
Page 64
Sièges et appuis-têtes Questions et réponses au sujet des Port adéquat des ceintures de ceintures de sécurité sécurité Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le Respecter ces règles pour la protection véhicule après un accident si je porte de tous. une ceinture de sécurité? Il existe d'autres choses à...
Page 65
Sièges et appuis-têtes Porter la ceinture épaulière par-dessus l'épaule et à travers la poitrine. Ces parties du corps sont les mieux à même d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé...
Page 66
Sièges et appuis-têtes Avertissement Vous pouvez être gravement blessé ou tué si la ceinture d'épaule est portée derrière votre dos, sous vos jambes ou enroulée autour de votre cou. La ceinture d'épaule peut se resserrer, mais ne peut pas être desserrée si elle est verrouillée. La ceinture d'épaule se verrouille lorsqu'elle est tirée jusqu'à...
Page 67
Sièges et appuis-têtes verrouillage reste engagé après avoir laissé la ceinture revenir en position rétractée sur le siège, déplacer le siège vers l'arrière ou incliner le siège jusqu'à ce que le verrouillage de l'enrouleur de ceinture épaulière se relâche. L'engagement du dispositif de blocage de siège enfant à...
Page 68
Sièges et appuis-têtes Pour détacher la ceinture, appuyer sur le peuvent également contribuer à serrer les Des guides de confort pour les places bouton situé sur la boucle. La ceinture ceintures de sécurité en cas d'impact latéral latérales arrière sont disponibles auprès de devrait revenir en position de rangement.
Page 69
Sièges et appuis-têtes La meilleure façon de protéger le f tus est Vérification du système de S'assurer que le témoin de rappel des de protéger la mère. Quand la ceinture de ceintures de sécurité fonctionne. Se reporter sécurité sécurité est portée comme il faut, il est à...
Page 70
Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Avertissement (Suite) Avertissement Le véhicule est doté des sacs gonflables Ne pas blanchir ni teindre les sangles des après un accident, le faire vérifier par le suivants : ceintures de sécurité : cela pourrait les concessionnaire et procéder au plus vite à...
Page 71
Sièges et appuis-têtes Pour les sacs gonflables d'impact latéral Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) intégrés aux sièges, le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve sur le côté du dossier remplacent pas. En outre, les sacs coussin gonflable qui se gonfle peut être ou sur le côté...
Page 72
Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs Avertissement gonflables? Des enfants se tenant à proximité de n'importe quel sac gonflable quand il se déploie peuvent être gravement blessés ou tués. Toujours attacher correctement les enfants dans le véhicule. Pour savoir comment, voir Enfants plus âgés 0 81 ou Bébés et jeunes enfants 0 83.
Page 73
Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés Quand un sac gonflable doit-il se Avertissement aux sièges du conducteur et du passager déployer? avant extérieur se trouvent dans le côté des Si un objet quelconque se retrouve entre dossiers de siège les plus proches de la Ce véhicule est équipé...
Page 74
Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables frontaux peuvent se Les sacs gonflables de longeron de toit sont de gonflage, le sac gonflable et les éléments gonfler à des vitesses de collision différentes conçus pour se déployer lors des collisions connexes font tous partie du module de sac selon que le véhicule heurte un objet de latérales modérées à...
Page 75
Sièges et appuis-têtes partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun plusieurs minutes. Pour l'emplacement des Avertissement (Suite) système ne puisse totalement empêcher de sacs gonflables, se reporter à Où se trouvent telles éjections. les sacs gonflables? 0 71. une porte pour laisser entrer de l'air frais dans le véhicule.
Page 76
Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Avertissement probablement d'autres pièces. Le manuel d'entretien du véhicule porte sur la Une collision suffisamment sévère pour nécessité de remplacer les autres pièces. déployer les sacs gonflables risque d'avoir Le véhicule est équipé d'un module de endommagé...
Page 77
Sièges et appuis-têtes Le système de détection de passager Si votre véhicule ne possède pas de siège Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs incorporés au arrière qui peut recevoir un siège pour siège du passager extérieur avant et à la enfant dirigé...
Page 78
Sièges et appuis-têtes Le système de détection du passager est 3. Retirer tout élément additionnel du siège Avertissement conçu pour activer le sac gonflable frontal tel que couverture, coussin, housse de de passager avant chaque fois qu'il détecte siège, dispositif de chauffage ou de Si le témoin de disponibilité...
Page 79
Sièges et appuis-têtes 5. Si, après la réinstallation du siège pour Si le témoin d'activation est éteint en 2. Retirer tout élément additionnel du siège enfant et le redémarrage du véhicule, le tel que couverture, coussin, housse de présence d'un occupant de taille adulte témoin d'activation est toujours allumé, siège, dispositif de chauffage ou de couper le contact.
Page 80
Sièges et appuis-têtes qu'une housse de siège, un dispositif de Réparation d'un véhicule muni de Avertissement chauffage ou de massage peut entraver le sacs gonflables bon fonctionnement du système de Si le sac gonflable du passager extérieur détection de passager. Nous vous Les sacs gonflables modifient les conditions avant est désactivé...
Page 81
Sièges et appuis-têtes Ajout d'équipement à un véhicule Votre revendeur et le matériel d'entretien Si le véhicule est doté de sacs gonflables de contiennent des informations sur longeron de toit anti-tonneaux, consulter muni de sacs gonflables l'emplacement des modules et capteurs de Pneus et roues de dimensions variées 0 437 coussin gonflable, le module de détection et pour d'importantes informations...
Page 82
Sièges et appuis-têtes Vérification du système de sac Remplacement des pièces du correctement. Faire procéder immédiatement à l'entretien du véhicule. Se reporter à gonflable système de sacs gonflables après Témoin de disponibilité de sac gonflable une collision 0 130. Le système de sacs gonflables n'a pas besoin d'entretien régulier ou de remplacement.
Page 83
Sièges et appuis-têtes siège d'appoint et une ceinture-baudrier Q: Quelle est la façon appropriée de porter Avertissement jusqu'à ce que l'enfant passe le test des ceintures de sécurité? d'ajustement ci-dessous : Ne jamais laisser plus d'un enfant A: Un enfant plus âgé devrait porter une L'asseoir en le reculant complètement sur partager la même ceinture de sécurité.
Page 84
Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement Tout le monde dans un véhicule a besoin de Un enfant ne peut porter la ceinture de sans surveillance dans un véhicule et ne protection y compris les bébés et les sécurité...
Page 85
Sièges et appuis-têtes Il existe trois types de sièges pour enfants : Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Sièges pour enfant orientés vers l'avant (12 lb) exercera soudainement une force Sièges pour enfant orientés vers l'arrière Le placer dans un siège arrière. Un siège de 110 kg (240 lb) sur les bras de la Rehausseurs d'enfant dirigé...
Page 86
Sièges et appuis-têtes Le manuel d'instructions fourni avec le siège Le harnais retient le bébé en place dans le Avertissement (Suite) pour enfant indique les limites de poids et siège lors d'une collision. de taille relatives à ce siège pour enfant corps qui n'est pas protégée par aucune spécifique.
Page 87
Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant N'utilisez que des sièges et des équipements connexes certifiés conformes aux normes supplémentaire dans le véhicule fédérales américaines ou canadiennes de sécurité des véhicules automobiles pour fixer Avertissement un siège pour enfants. Les enfants peuvent En cas de collision, si le siège pour enfant être mis en danger lors d'un accident si le n'est pas correctement fixé...
Page 88
Sièges et appuis-têtes Dans certaines régions, des techniciens Où installer l'appareil de retenue Avertissement (Suite) certifiés de sécurité pour passagers enfants Selon les statistiques d'accident, les enfants (CPST) peuvent inspecter et montrer Même si le système de détection de et les bébés sont plus en sécurité dans un comment utiliser et installer correctement passager a mis hors fonction le sac siège pour enfant ou pour bébé...
Page 89
Sièges et appuis-têtes En fixant un siège pour enfant à la position Le siège situé devant un dispositif de Avertissement d'assise arrière à l'aide des ceintures de retenue pour enfants installé doit être réglé sécurité, étudier le mode d'emploi du siège de manière à...
Page 90
Sièges et appuis-têtes Pour utiliser le système LATCH de votre En installant un siège pour enfant avec une véhicule, un siège pour enfant avec des fixation supérieure, vous devez également fixations LATCH est nécessaire. Les sièges utiliser les ancrages inférieurs ou les pour enfant orientés vers l'arrière et vers ceintures de sécurité...
Page 91
Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
Page 92
Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Certains sièges d'enfant équipés d'attache supérieure sont conçus pour être utilisés avec une attache supérieure fixée ou non. D'autres exigent la fixation permanente de l'attache supérieure. Au Canada, la loi stipule que les sièges pour enfant orientés vers l'avant doivent disposer d'une attache supérieure et que l'attache doit être fixée.
Page 93
Sièges et appuis-têtes étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège. Pour les modèles à cabine normale, il existe des symboles d'ancrage de sangle supérieure pour vous aider à localiser les ancrages de Cabine classique siège avant pour trois Siège arrière de cabine double et d'équipe...
Page 94
Sièges et appuis-têtes Cabine classique Ancrage et boucle côté conducteur (cabine Boucle côté passager (cabine double et double et d'équipe) d'équipe) Pour les modèles à cabine normale, les ancrages de fixation supérieure sont sur le Pour les modèles à cabine double et panneau arrière du ou des sièges passager d'équipe, la fixation supérieure passe dans ou du siège central.
Page 95
Sièges et appuis-têtes supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi Avertissement (Suite) Avertissement du siège pour enfant indique que l'attache supérieure doit être fixée. Ne fixer qu'un seul siège enfant à chaque déroulée hors de l'enrouleur. Elle se ancrage, sauf dans le cas de l'ancrage Selon les statistiques d'accident, les enfants déverrouille lorsqu'il lui est possible de se central de sangle supérieure des modèles...
Page 96
Sièges et appuis-têtes Modèles à cabine classique Attention 1. En l'absence de siège arrière, les Les fixations LATCH ne peuvent frotter systèmes de protection d'enfant dirigés contre les ceintures de sécurité au risque vers l'avant ne peuvent être installés que de les endommager.
Page 97
Sièges et appuis-têtes 3. Fixer le siège pour enfant à la position Modèles à cabine double et d'équipe d'assise avant droite avec les ceintures 1. Attacher et serrer les fixations inférieures de sécurité du véhicule. Se reporter à aux ancrages inférieurs. Si le siège pour Installation de sièges pour enfant (Avec enfant ne dispose pas de fixations la ceinture de sécurité...
Page 98
Sièges et appuis-têtes 2.1. Pour une sangle supérieure en 2.1.3. Faire passer la fixation position latérale à l'arrière du supérieure (3) dans la conducteur : boucle (2). 2.1.1. Déposer l'appuie-tête côté 2.1.4. Attacher la fixation conducteur et l'appuie-tête supérieure (3) au côté central.
Page 99
Sièges et appuis-têtes 2.2.3. Attacher la fixation supérieure (3) au côté passager de l'ancrage métallique de la fixation supérieure centrale (1). 2.2.4. S'assurer que le crochet de la sangle supérieure est complètement fermé et fixé à l'ancrage de la sangle supérieure.
Page 100
Sièges et appuis-têtes 2.3.3. Attacher la fixation 4. S assurer que le siège pour enfant est Pour déposer les repose-tête de deuxième supérieure (1) à l'ancrage solidement fixé avant d y installer un rangée ou l'appuie-tête central : métallique de la fixation enfant.
Page 101
Sièges et appuis-têtes 2. Pousser l'appuie-tête ou le repose-tête De nouvelles pièces et des réparations Avertissement vers le bas. peuvent être nécessaires même si le système LATCH n'a pas été utilisé au Si les appuie-tête ne sont pas posés et 3.
Page 102
Sièges et appuis-têtes l'ancrage de l'attache supérieure ou si le 3. Prendre la plaque de blocage et passer Le bouton-poussoir utilisé pour libérer la mode d'emploi du siège pour enfant indique les parties ventrale et épaulière de la plaque de verrouillage doit être visible et que l'attache supérieure doit être ancrée.
Page 103
Sièges et appuis-têtes limites de charge des ancrages LATCH 2. Prendre la plaque de blocage et passer (verrouillage) du véhicule décrits dans les parties ventrale et épaulière de la Ancrages inférieurs pour siège d'enfant ceinture de sécurité du véhicule au (Système LATCH) 0 88.
Page 104
Sièges et appuis-têtes Se reporter à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 88 pour plus d'informations. 7. S assurer que le siège pour enfant est solidement fixé avant d y installer un enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture de sécurité...
Page 105
Sièges et appuis-têtes « Dépose et repose des l'appuie-têtes ou des Avertissement (Suite) Avertissement repose-têtes » sous Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 88. Un enfant assis dans un siège d'enfant toujours reculer au maximum le siège. orienté vers l'arrière peut être gravement Il est préférable d'attacher un siège Installation de sièges pour enfant blessé...
Page 106
Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour 2. Placer le siège d'enfant sur le siège. enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une 3. Prendre la plaque de blocage et passer attache supérieure et que cette attache soit les parties ventrale et épaulière de la fixée.
Page 107
Sièges et appuis-têtes supérieure à l'ancrage de sangle supérieure. Se reporter aux instructions fournies avec le dispositif de retenue pour enfant et à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 88. 8. S assurer que le siège pour enfant est solidement fixé...
Page 108
Sièges et appuis-têtes Installation de sièges pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le siège avant central) Avertissement Un enfant placé dans un dispositif de protection pour enfant, du siège central avant, risque d'être gravement blessé ou tué par le sac gonflable avant lors du déploiement.
Page 109
Remisage Remisage Compartiments de Pour accéder à la boîte à gants inférieure, déverrouiller avec la clé et tirer la poignée rangement vers le haut. Compartiments de rangement Porte-gobelets Compartiments de rangement ..108 Avertissement Boîte à...
Page 110
Remisage Rangement sous le siège Compartiment de rangement Rangement de la console centrale arrière Banquette Un rangement peut se trouver sous le siège passager arrière. Soulever la banquette du Un rangement peut se trouver dans le siège Tirer la languette sur le côté du dossier siège pour y accéder.
Page 111
Remisage Rangement de console au plancher Banquette Siège baquet Si la banquette possède un rangement, Appuyer sur le loquet et soulever pour appuyer sur le loquet et le soulever pour ouvrir. Si le véhicule est équipé d'un rangement de ouvrir. siège central, déverrouiller avec la clé...
Page 112
Remisage Caractéristiques L'un des 12 emplacements du plateau du Attaches accessoires camion peut être utilisé. La charge maximale additionnelles de rangement par coin est de 227 kg (500 lb). Caisse CarbonPro Points d'arrimage de l'espace utilitaire Attention Les parois de la plate-forme du camion s'écrasent si les points d'arrimage sont surchargés.
Page 113
Remisage Pour la dépose : 1. Déposer la boucle de fixation complètement par rotation antihoraire tout en maintenant la plaque d'appui contre la paroi du lit du camion. 2. Tirer la plaque d'appui à l'écart de la paroi du lit du camion jusqu'au déclic. Ceci verrouille l'élément en place sur le guide.
Page 114
Instruments et commandes Instruments et Témoin de disponibilité de sac Témoin de température du liquide de gonflable ......130 refroidissement .
Page 115
Instruments et commandes Personnalisation du véhicule Commandes Colonne de direction inclinable et télescopique Personnalisation du véhicule ... 150 Réglage du volant de direction Système de télécommande universelle Système de télécommande universelle .
Page 116
Instruments et commandes Commandes au volant Volant de direction chauffant activé au Les essuie-glaces avant sont commandés en démarrage à distance tournant l'anneau portant Le système d'infodivertissement peut être Le volant de direction chauffant (option) est Avec le commutateur d'allumage activé ou commandé...
Page 117
Instruments et commandes lave-glace. Voir Liquide de lave-glace 0 395 informations depuis l'antenne du système de Avertissement (Suite) pour obtenir des renseignements sur la positionnement global (GPS), commande de stabilité électronique (ESC) et de la vitesse façon de remplir le réservoir de liquide de du véhicule, y compris tous les feux et du véhicule.
Page 118
Instruments et commandes Attention Avertissement (Suite) La suspension d'un équipement lourd à la le véhicule n'est pas utilisé car le véhicule prise électrique peut causer des dégâts pourrait prendre feu ce qui pourrait qui ne sont pas couverts par la garantie entraîner des blessures ou la mort.
Page 119
Instruments et commandes Autres appareils exigeant une réactivée après 10 secondes, pendant alimentation extrêmement régulière, tels lesquelles le témoin lumineux du que les couvertures électriques à commutateur clignote. microprocesseur et les lampes tactiles Un témoin lumineux sur la prise électrique Équipement médical s'allume lorsque la prise est alimentée et qu'aucune défaillance du système n'est...
Page 120
Instruments et commandes Le véhicule doit être en marche, en Pour charger un téléphone intelligent Avertissement (Suite) ACC/ACCESSORY, ou RAP (alimentation des compatible : accessoires maintenue) doit être actif. La monnaie, les clés, les bagues, les 1. Confirmez que le smartphone est capable fonction de charge sans fil peut ne pas trombones ou les cartes, entre le de se recharger sans fil.
Page 121
Instruments et commandes du socle. Tournez le téléphone à 180 responsabilité et les droits d auteur, documentation et/ou d'autres degrés et attendez quelques secondes sont disponibles au téléchargement. documentations fournies avec la avant de le replacer sur le socle. LG Electronics vous fournira également un distribution.
Page 122
Instruments et commandes (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR Bloc d'instruments TOUTE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne...
Page 123
Instruments et commandes 5. Indicateur de voltmètre 0 128 6. Compteur de vitesse 0 125 7. Centre informatique de bord (CIB) (De base) 0 141 ou Centre informatique de bord (CIB) (Niveau moyen et élevé) 0 143 Groupe d'instruments de moyenne gamme unité anglaise illustrée, unités métriques similaires 1.
Page 124
Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments (Moyenne gamme et haut de gamme) Une zone d'affichage interactif se trouve au centre du groupe d'instruments. Groupe d'instruments haut de gamme standard unités anglaises illustré, unités métriques Utiliser la commande du volant du côté droit similaires pour ouvrir et parcourir les différents éléments et affichages.
Page 125
Instruments et commandes Accueil au cours des trajets récents et sur le volume Options de carburant restant dans le réservoir. Info App. C'est là que les affichages du Utiliser la molette pour faire défiler le menu L'autonomie ne peut être réinitialisée. centralisateur informatique de bord (CIB) Options.
Page 126
Instruments et commandes Options de page d'information : Appuyer sélectionnée est dépassée, une fenêtre Le compteur de trajet est accessible et sur la molette lorsque les options Page contextuelle d'avertissement s'affiche et un réinitialisé via le Centralisateur informatique d'information sont affichées pour entrer et signal sonore retentit.
Page 127
Instruments et commandes Jauge de carburant Lorsque l'indicateur montre que le réservoir est presque vide, le témoin de bas niveau de carburant s'allume. Il reste encore un peu de carburant mais un appoint sera bientôt nécessaire. Des trois situations qui semblent préoccuper certains automobilistes, aucune n'est liée à...
Page 128
Instruments et commandes Manomètre de pression d'huile moteur. Cela est normal. Si le témoin lumineux de pression d'huile s'allume ou si du moteur le message du centralisateur informatique de bord (CIB) indique une pression d'huile au-delà de la plage de fonctionnement acceptable, vérifier l'huile du véhicule dès que possible.
Page 129
Instruments et commandes Indicateur de température du Indicateur de voltmètre liquide de refroidissement du moteur Haut de gamme d'unités anglaises illustré, niveaux moyen et de base similaires Haut de gamme illustré, gamme de base et gamme moyenne similaires Cette jauge mesure la température du liquide de refroidissement du moteur du Haut de gamme d'unités métriques illustré, Quand le commutateur d'allumage est en...
Page 130
Instruments et commandes inférieure en mode économique de Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la consommation de carburant. Ceci est ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la normal. Un témoin de rappel de bouclage de la ceinture de sécurité...
Page 131
Instruments et commandes Le carillon et le témoin de rappel de Témoin de l'état du sac gonflable ceinture de sécurité peuvent se déclencher si du passager un objet est placé sur le siège, comme par exemple une mallette, un sac à main, un sac Le véhicule est équipé...
Page 132
Instruments et commandes Puis, quelques secondes plus tard, le témoin inspecter par votre concessionnaire. La Avertissement d'état affiche ON ou OFF, ou le symbole batterie risque de se décharger si le véhicule correspondant pour vous signaler l'état du est utilisé lorsque ce témoin est allumé. Si le témoin de disponibilité...
Page 133
Instruments et commandes toujours, suivre les recommandations Attention précédentes et se rendre dès que possible Des modifications sur le moteur, la boîte chez le concessionnaire pour faire réparer le de vitesses, l'échappement, l'admission ou véhicule. le système d'alimentation, ou l'utilisation Si le témoin est allumé...
Page 134
Instruments et commandes produit, changer de marque de carburant. effectuer un essai d'inspection des Témoin du système de freinage Au moins un plein complet avec le émissions/de maintenance ou d'entretenir le carburant approprié peut être nécessaire véhicule peut affecter son fonctionnement. pour que le témoin s'éteigne.
Page 135
Instruments et commandes témoin est toujours allumé, faire remorquer de stationnement électrique. Un message également s'afficher dans le centralisateur le véhicule pour le faire réparer. Voir peut également s'afficher au centralisateur informatique de bord (CIB). Voir Frein de Remorquage du véhicule 0 456. informatique de bord (CIB).
Page 136
Instruments et commandes Si le témoin s'allume pendant la conduite, Témoin de quatre roues motrices Témoin de mode de remorquage/ arrêter le véhicule en toute sécurité dès que transport possible et couper le contact du véhicule. Puis remettre le contact du véhicule pour réinitialiser le système.
Page 137
Instruments et commandes Se reporter à Aide au démarrage en côte Ce témoin clignote en orange en tant Voir Système d'alerte de collision avant (HDC) 0 289. qu'alerte en présence d'un avertissement de 0 319. sortie de voie (LDW), pour indiquer que le Témoin d'assistance au maintien Indicateur de piéton à...
Page 138
Instruments et commandes Le témoin de traction hors fonction s'allume Ce témoin s'allume lorsque le StabiliTrak/ Si le témoin est allumé et ne clignote pas, le lorsque le système de traction asservie (TCS) Contrôle électronique de la stabilité (ESC) est TCS et potentiellement le StabiliTrak/ a été...
Page 139
Instruments et commandes Ce témoin clignote lorsque la commande Attention (Suite) anti-louvoiement de remorque est activée. moteur qui peuvent ne pas être couverts Se reporter à Commande de roulis de par la garantie du véhicule. Voir remorque 0 356. Surchauffe du moteur 0 392. Témoin de température du liquide de refroidissement Le témoin de température du liquide de...
Page 140
Instruments et commandes Témoin de pression des pneus Lorsque le témoin commence par clignoter puis reste allumé Si le témoin clignote pendant une minute environ puis reste allumé, il existe un problème de TPMS. Si le problème n'est pas résolu, le témoin s'allume à chaque cycle d'allumage.
Page 141
Instruments et commandes Le témoin de bas niveau de carburant placé Témoin de fonctionnement des Éclairage de phare antibrouillard près de l'indicateur de carburant s'allume feux de route avant brièvement lorsque le contact est mis pour vous indiquer qu'il fonctionne. Ce témoin s'allume également lorsque l'indicateur de la jauge de carburant est presque vide.
Page 142
Instruments et commandes Indicateur du régulateur de Témoin de porte entrouverte Éléments du menu du centralisateur informatique de bord (CIB) vitesse automatique Faire tourner la tige de réinitialisation du compteur journalier pour faire défiler les options de menu suivantes : Compteur de vitesse numérique Trajet 1/2 Autonomie...
Page 143
Instruments et commandes compteur journalier et la consommation Durée de vie utile restante de l'huile moteur Durée de vie du filtre à air moyenne de carburant peuvent être remis à Faire tourner la tige de réinitialisation du Tourner la tige de réinitialisation du zéro en appuyant sur la tige de compteur journalier jusqu'à...
Page 144
Instruments et commandes Durée de vie des plaquettes de frein 2. Faire défiler pour choisir des pages Info et appuyer sur la molette. Cet écran donne une estimation de la durée de vie restante des plaquettes de frein avant 3. Faire défiler pour parcourir la et arrière.
Page 145
Instruments et commandes élément de menu. Ce nombre ne reflète que Durée de vie de l'huile moteur : Indique une des commandes au volant (côté gauche) l'économie moyenne approximative de estimation de la vie utile restante de l'huile. et sur la molette des commandes au volant carburant dont le véhicule dispose Si REMAINING OIL LIFE 99% est affiché, cela (côté...
Page 146
Instruments et commandes est affichée en orange. Se reporter à arrière. Des messages s'affichent en fonction Température du liquide de boîte de Système de surveillance de la pression des de l'usure des plaquettes de frein et de vitesses : Indique la température du liquide pneus 0 426 et l'état du système.
Page 147
Instruments et commandes Assistance au conducteur : Selon Attention l'équipement, donne des informations Si vous utilisez l'image de l'affichage tête d'assistance au maintien de voie (LKA) et haute comme aide au stationnement, d'alerte de collision avant (FCA). vous pouvez sous-évaluer la distance et Options de page d'information : Faire défiler endommager le véhicule.
Page 148
Instruments et commandes L'image du HUD s'assombrit et s'éclaircit Réglage du style de limite de vitesse automatiquement pour compenser l'éclairage Selon l'équipement, le style de limite de extérieur. Utiliser pour régler au besoin. vitesse peut être changé en barre de limite de vitesse ou en panneau de limite de L'image du HUD peut s'éclaircir vitesse dans le menu Options du groupe...
Page 149
Instruments et commandes de vitesse. Certaines informations n'apparaissent que sur les véhicules qui ont ces caractéristiques et lorsqu'elles sont activées. Unités anglaises affichées, métriques Unités anglaises affichées, métriques similaires similaires Vue de Navigation/OnStar actif : Cette Vue Hors-route : Cette fonction affiche la fonction affiche la vue de la vitesse ainsi vue de la vitesse avec des indicateurs pour Unités anglaises affichées, métriques...
Page 150
Instruments et commandes Systèmes de commande de suspension Entretien du HUD Messages du véhicule Systèmes d'assistance au conducteur Nettoyer l'intérieur du pare-brise pour Les messages affichés sur le centralisateur Régulateur automatique de vitesse éliminer toute saleté ou pellicule risquant de informatique de bord (CIB) indiquent l état Éclairage et remplacement d'ampoules diminuer la clarté...
Page 151
Instruments et commandes peuvent être limitées. Chaque fois que ce Personnalisation du véhicule Le menu peut comporter ce qui suit : message reste affiché, ou s'affiche à Rappel de siège arrière Voici toutes les fonctionnalités possibles de répétition, amener votre véhicule chez votre concessionnaire pour le faire réparer dès que personnalisation du véhicules.
Page 152
Instruments et commandes Désembuage arrière automatique Système de collision avant Toucher Off (hors fonction) ou On (en fonction). Ce réglage active automatiquement le Ce paramètre peut alerter d'une collision désembuage arrière en fonction des potentielle avec un véhicule détecté devant Aide au stationnement conditions de température et d'humidité.
Page 153
Instruments et commandes Confort et commodité Rabattement à distance des rétroviseurs Feux de route automatiques Lorsque la fonction est activée, les Ce paramètre précise comment les feux de Toucher et ceci peut s'afficher : rétroviseurs extérieurs se rabattent ou se route s'ajustent en fonction de Volume des sons déploient à...
Page 154
Instruments et commandes Verrouillage retardé des portes Toucher Désactiver ou Clignotement. froid. Se reporter à Sièges avant chauffants et aérés 0 59 et Lorsqu'elle est activée, cette fonction retarde Rétroaction de verrouillage à distance Démarrage à distance du véhicule 0 22. le verrouillage des portes.
Page 155
Instruments et commandes Verrouillage passif des portes Niveau du véhicule Position des sièges Ceci permet d'activer et de désactiver le Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : verrouillage passif et de sélectionner la Entrée/sortie automatique Mémoire des réglages d'entrée dans le rétroaction.
Page 156
Instruments et commandes Suspension Caméras de remorque latérales Mode valet Cette fonction détermine si l'utilisation d'un Toucher et ceci peut s'afficher : Le système Infodivertissement et les clignotant lors d'un changement de voie commandes au volant seront verrouillés. Mode de service affiche aussi une vue latérale de la L'accès aux emplacements de rangement du Mode d'alignement...
Page 157
Instruments et commandes Système de télécommande à un dispositif d'ouverture de porte de Programmation de la télécommande garage mais peuvent être utilisées pour universelle universelle d'autres dispositifs. La programmation impose des contraintes Ne pas utiliser le système le système de Se reporter à...
Page 158
Instruments et commandes Si la porte de garage ne se déplace Pour certains dispositifs d'ouverture de Répéter la séquence « appuyer/ pas, poursuivre la programmation aux porte de garage, l'étape 2 doit être maintenir/relâcher » jusqu'à trois fois étapes 4 à 6. remplacée par la procédure de la pour terminer le processus de rubrique «...
Page 159
Instruments et commandes Si la programmation n'a pas fonctionné, Effacement des touches du système de remplacer l'étape 2 de la procédure télécommande universel « Programmation de la télécommande Effacer tous les boutons programmés en cas universelle » par ceci : de revente du véhicule.
Page 160
Éclairage Éclairage Fonctions d'éclairage Éclairage extérieur Éclairage d'entrée ..... 168 Éclairage de sortie ..... 168 Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur Gestion de la charge de la batterie .
Page 161
Éclairage AUTO (automatique) : Allume de la batterie. Placer la commande des Mise en fonction et activation d'IntelliBeam automatiquement les phares, les feux de phares en position hors fonction puis à stationnement, les feux arrière, l'éclairage du nouveau en fonction pour obtenir un délai tableau de bord, les feux de gabarit sur le supplémentaire de 10 minutes.
Page 162
Éclairage Les feux de route restent allumés, sous le Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre Rappel d'extinction des feux contrôle automatique, jusqu'à ce qu'une de automatiquement si le système ne peut pas extérieurs ces situations se produise : détecter les phares d'un autre véhicule dans l'un des cas suivants : Un signal sonore de rappel retentit lorsque...
Page 163
Éclairage Clignoter pour dépasser Le système FCJ entre en fonction quand les conditions suivantes sont satisfaites : Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser Le contact est mis. vos phares de route afin de signaler à un La commande d'éclairage extérieur est conducteur qui vous précède que vous sur AUTO.
Page 164
Éclairage S'assurer que la commande d'éclairage du Feux de détresse Signaux de changement de tableau de bord soit en position pleine direction et de changement de intensité. Se reporter à Commande voies d'éclairage de tableau de bord 0 166. Lorsqu'il fait suffisamment clair à l'extérieur, les phares s'éteignent ou les FCJ s'allument.
Page 165
Éclairage Le levier revient à sa position de départ Phares antibrouillard Les phares antibrouillard s'éteignent lorsque lorsqu'il est relâché. les feux de route sont activés. Quand les feux de route sont éteints, les phares Si après avoir signalé un changement de antibrouillard se rallument.
Page 166
Éclairage Lorsque le véhicule est stationné, appuyer Toit auxiliaire-fixé à la lampe Éclairage d'espace utilitaire pour sélectionner l'une des options extérieur Selon l'équipement, ce bouton comporte suivantes : d'autres possibilités de câblage pour qu'un Éclairages localisés côté gauche et droit concessionnaire ou un centre de service allumés qualifié...
Page 167
Éclairage Si le véhicule est en P (Stationnement) ou Troisième pression : Éclairage intérieur en R (Marche arrière), le commutateur de CHMSL/Éclairages du plateau de lampe d'espace de chargement a pour effet Commande d'éclairage de tableau chargement Éteints que les éclairages passent par chacun des de bord Éclairages de rétroviseurs de chargement états suivants à...
Page 168
Éclairage Plafonniers lorsqu'une porte est ouverte, lorsque l'émetteur de télédéverrouillage est enfoncé ou lorsque le contact est coupé. ON/OFF (marche/arrêt) : Appuyer pour allumer ou éteindre manuellement les plafonniers. Lampes de lecture Il y a des lampes de lecture sur la console de plafond et au-dessus des sièges arrière.
Page 169
Éclairage Les lampes de lecture arrière se trouvent Cette fonction peut être modifiée. Se Gestion de la charge de la au-dessus des sièges arrière. reporter à « Éclairage de localisation du batterie véhicule » sous Personnalisation du véhicule Appuyer sur la lentille de la lampe pour 0 150.
Page 170
Éclairage La charge est élevée en cas d'utilisation des bout de 10 minutes, si le contact est coupé. éléments suivants : phares, feux de route, Elle ne se rallumera pas jusqu'à ce que l'un feux antibrouillard, dégivrage arrière, des événements suivants se produise : ventilateur de climatisation à...
Page 171
Système infodivertissement Système Cartes ....... . . 190 Introduction Symboles de navigation ....191 infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser Destination .
Page 172
Système infodivertissement Avant de conduire : Aperçu Se familiariser avec le fonctionnement, les Système infodivertissement commandes de la console centrale, les commandes au volant et l'affichage Le système infodivertissement se commande à l'aide de l'affichage d'infodivertissement, des d'infodivertissement. commandes de colonne centrale, des commandes au volant et de la reconnaissance vocale. Régler le système audio en présélectionnant les stations favorites, paramétrant le son et réglant les...
Page 173
Système infodivertissement Tourner pour diminuer ou USB/Bluetooth : appuyer pour augmenter le volume. rechercher la piste suivante. Appuyer pour accéder à la page Appuyer et maintenir enfoncé pour d'accueil. Se reporter à « Page avancer rapidement à travers Radio : Appuyer et relâcher pour d'accueil », plus loin dans cette une piste.
Page 174
Système infodivertissement (alimentation) Appuyer pour mettre en marche. Maintenir enfoncé pour éteindre. Appuyer pour mettre le système en sourdine ou en réactiver le son. Lorsque le système est alimenté et n'est pas en sourdine, un volet d'état rapide s'affiche lorsque est pressé.
Page 175
Système infodivertissement retourner à la vitesse de lecture. 4. Pour déplacer une application sur une : Appuyer sur le bouton pour ignorer Voir Port USB 0 182 ou autre page, glisser l'icône vers le bord de un appel entrant ou pour terminer un appel. Audio Bluetooth 0 186.
Page 176
Selon l'équipement, toucher l'icône Nav. pour Android Auto (selon équipement) après avoir plus d'informations, consulter afficher la carte de navigation. Voir connecté un appareil compatible. Voir Apple www.my.gmc.com/learn. Utilisation du système de navigation 0 187. CarPlay et Android Auto 0 211. Services OnStar Utilisateurs Applications Selon l'équipement, toucher l'icône Services...
Page 177
Système infodivertissement Caméra Gestes d'Infodivertissement Toucher et maintenir Selon l'équipement, toucher l'icône de Utiliser les mouvements suivants du doigt caméra pour accéder à l'application de pour commander le système caméra. Voir Systèmes d'assistance pour les Infodivertissement. manoeuvres de stationnement ou de recul Toucher/appuyer 0 308.
Page 178
Système infodivertissement faire vers le haut, le bas, à droite ou à Lancer ou balayer sert à faire défiler une Pincer gauche. Cette fonction est disponible liste, faire un panoramique d'une carte ou uniquement lorsque le véhicule est arrêté. changer les vues d'une page. Ceci se fait en plaçant un doigt sur l'affichage, puis en le Heurter déplaçant rapidement de haut en bas ou de...
Page 179
Système infodivertissement pas utiliser d'agent blanchissant ou Menu Son du système Dans l'option AM, FM ou SXM (selon d'adoucissant industriel. Rincer Infodivertissement l'équipement), appuyer sur , ou de la soigneusement et sécher à l'air avant console centrale pour rechercher la station Dans l'une des pages principales de source l'utilisation suivante.
Page 180
Système infodivertissement Pour accéder à la syntonisation directe, Les flèches de syntonisation situées du côté Catégories en haut du menu Browse toucher l'icône Synt. sur l'affichage droit de l'affichage Syntonisation directe (Parcourir) pour accéder à la liste de d'infodivertissement pour faire apparaître le permettent d'activer la syntonisation dans catégories.
Page 181
Système infodivertissement dans l'onglet Système sous Favoris puis disponibles. Lorsque la radio sélectionne Si le signal HD Radio s'affaiblit en écoutant Définir le nombre de favoris audio. Il peut avec succès un émetteur HD, le logo HD la station HD1, la radio commute aussi être ajusté...
Page 182
Système infodivertissement informations sont disponibles. Il est possible Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, qu'un émetteur de radio puisse diffuser des le numéro, le titre de la chanson et l'artiste Les signaux FM n'ont qu'une portée informations incorrectes qui pourraient apparaissent à...
Page 183
Système infodivertissement ponts, des garages ou des tunnels peut Antenne multi-bande Port USB entraîner une perte du signal SiriusXM L'antenne de toit concerne SiriusXM radio Ce véhicule est équipé de deux ports USB pendant une certaine durée. Certains satellite, OnStar, le système de dans la console centrale, sous l'accoudoir, et services cellulaires peuvent interférer avec la positionnement global (GPS) selon les...
Page 184
Système infodivertissement Gracenote Utiliser la méthode suivante pendant la Menu USB lecture d'une source USB active : En branchant un dispositif USB, le service Toucher l'icône Menu pour afficher le menu Gracenote établit des étiquettes vocales pour USB. Ce qui suit peut y être disponible : : Toucher pour lire la source média la musique.
Page 185
Système infodivertissement Toucher n'importe où entre les menus du Albums : Balados : haut et du bas ou toucher l'option Parcourir 1. Toucher pour afficher les albums 1. Toucher pour afficher les balados sur l'affichage d'infodivertissement pour de l'USB. de l'USB. visualiser le menu Parcourir et les options 2.
Page 186
Pour prendre connaissance des appareils pris Ce véhicule peut être équipé en option d'une en charge aux États-Unis, visiter le site prise d'entrée auxiliaire. Celle-ci peut se my.gmc.com\learned. trouver dans la colonne centrale ou la Perte audio Lorsqu'une liste de chansons, albums, console centrale sous l'accoudoir.
Page 187
Système infodivertissement Si un appareil auxiliaire a déjà été branché, bruit de fond dans le véhicule et de la 2. Une fois le jumelage effectué, toucher mais qu'une source différente est active, vitesse. Voir « Bose AudioPilot » dans Radio Audio sur la page d'accueil, puis toucher appuyer sur MEDIA de la colonne centrale AM-FM 0 178.
Page 188
Bluetooth prises en charge, se reporter à La navigation personnalisée peut mémoriser my.gmc.com/learn. Après avoir ouvert l'application de des éléments tels que : navigation pour la première fois, Itinéraires personnalisés en fonction de...
Page 189
Système infodivertissement Confidentialité de la navigation : voir configurer le domicile et d'autres adresses Paramètres de la carte et de la navigation « Navigation personnalisée » plus haut fréquemment visitées, touchez Toucher dans la vue de la carte pour dans cette section. sélectionnez Paramètres, puis choisissez afficher les options.
Page 190
Système infodivertissement Bâtiment 3D (désactivé par défaut) : Préférences d'itinéraire Commande vocale de navigation Toucher pour activer/désactiver. Quand cette Effleurer pour accéder aux préférences Toucher pour accéder à l'affichage du option est activée, le système affiche toutes d'itinéraire. Les choix sont : réglage de la commande vocale.
Page 191
Système infodivertissement Préférences de circulation (en option) : Préférences des alertes Cartes Configurer des alertes en position de marche Dans la vue de carte, toucher puis Pour fonctionner, l'application de navigation ou d'arrêt pendant les vues de guidage Paramètres, pour accéder aux Préférences de a besoin d'une base de données inactifs et actifs.
Page 192
Système infodivertissement pour la navigation. Consulter le guide du propriétaire pour plus de détails ou visiter votre concessionnaire. (Code d'erreur). » La carte SD a été retirée de la fente (code d'erreur). La carte SD de Nav doit être dans la fente. Représente l'icône de l'emplacement actuel Les points d'intérêt (POI)(en option) sont des Effleurer Poursuivre pour reprendre après le...
Page 193
Système infodivertissement Emplacement actuel Points de passage Si le véhicule dépasse le point de passage ou quitte l'itinéraire actuel, le système Quand le véhicule est stationné sans être Ajouter jusqu'à cinq points de passage, qui recalcule automatiquement un itinéraire dans une session de navigation, l'icône sont des destinations supplémentaires, le pour revenir à...
Page 194
Système infodivertissement Tourner la carte. supprime l'adresse de la liste des données pour les zones récemment construites ou des corrections de la base de destinations. Toucher dans le coin Voir Utilisation du système 0 175. données cartographiques après la supérieur droit afin que le système Sourdine production.
Page 195
Système infodivertissement 2D Heading Up : une carte 2D avec le Guidage dans les voies Agrandissement automatique véhicule pointant vers le haut. Dans ce La carte affichera les renseignements sur la À l'approche d'une man uvre, la carte mode, l'icône de l'emplacement actuel voie pour la manoeuvre à...
Page 196
Système infodivertissement sortie, la distance jusqu'à la sortie et Ce symbole indique la prochaine man uvre de l'itinéraire en touchant à côté de ce d'éventuelles pauses de commodité (essence, du guidage. La toucher pour répéter la segment. Une fenêtre s'affiche pour café, alimentation et hébergement).
Page 197
Système infodivertissement Si le système a déterminé que la destination 2. Toucher Favorites (favoris) pour accéder à Dernier lieu de stationnement supprimé, il a été atteinte, soit parce que la vue d'arrivée l'option Manage Favorites (gérer les n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si s'est affichée soit parce que la destination a favoris).
Page 198
Système infodivertissement Effleurer une icône de point d'intérêt l'un des problèmes prédéfinis sur la page de Effectuer une recherche en roulant, avec une intelligent pour afficher les détails sélection puis toucher Envoyer. Le système personne sur le siège passager avant correspondants : envoie alors les informations pour analyse.
Page 199
Système infodivertissement Des chaînes antidérapantes sont installées Cependant, il arrive parfois que des Positionnement du véhicule sur le véhicule. interférences comme l'état du satellite, la À l'occasion, la position du véhicule sur la configuration de la route, l'état du véhicule Les pneus ont été...
Page 200
Se reporter à Cartes amples renseignements sur cette fonction, Selon l'équipement, le reconnaissance vocale 0 190. consulter my.gmc.com/learn. permet de garder les mains libres pour les applications de navigation, audio, téléphone Pour réétalonner la position du véhicule sur et météo. Cette fonction peut être démarrée la carte, le stationner pendant deux à...
Page 201
Système infodivertissement commande. Autre exemple de commande de 3. Énoncer clairement l'une des commandes en appuyant sur du volant ou en saisie de destination directe « Guidage vers décrites de cette section. touchant de l'affichage un point d'intérêt à <hôtel> ». Si ces Une invite vocale du système de d'infodivertissement.
Page 202
Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop Si une commande n'est pas dite, le système Annulation de la reconnaissance vocale vite, ni trop lentement. de reconnaissance vocale émet une invite Toucher ou dire « Annuler » ou d'aide. Utiliser les commandes directes sans «...
Page 203
Système infodivertissement système a répondu, prononcer le pays Lorsqu'un écran contient une liste, il peut Aide avant de dire le reste de l'adresse et/ou exister des options disponibles mais non Dire « Aide » sur l'un des affichages de intersection. affichées.
Page 204
Système infodivertissement « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Reconnaissance vocale pour Audio « Jouer liste de lecture <nom de la liste Régler sur la station radio dont la fréquence d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de MyMedia est identifiée dans la commande (comme lecture particulière.
Page 205
Système infodivertissement « Jouer podcast <nom du balado> » : Lancer Il n'existe pas de restriction si le nombre de contenu des média est encore possible avec la lecture d'un balado particulier. fichiers de morceaux et d'albums est les commandes de listes de lecture, artistes inférieur à...
Page 206
Système infodivertissement « Commandes de Navigation » : Commencer Reconnaissance vocale pour le téléphone « Clavier vocal » : Commencer un dialogue un dialogue pour entrer des informations pour entrer des numéros spéciaux, comme « Appeler <nom du contact> » : Initier un spécifiques d'une destination.
Page 207
Organiser clairement le système Bluetooth. Consulter le site Système audio l'annuaire téléphonique et les listes de my.gmc.com pour de plus amples contacts. Supprimer les doublons ou les Quand un système Bluetooth d'un appareil renseignements sur les appareils mobiles entrées est rarement utilisées.
Page 208
Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth pour les appels ultérieurs. Le volume ne 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain d'accueil ou l'icône de la barre de jumelé...
Page 209
Système infodivertissement plus sur ce processus. Une fois le Téléphones jumelés à connecter en premier Téléphone secondaire téléphone portable jumelé, il apparaît Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone portable peut être activé sous la mention Connecté. trouvent à portée du système, le système se comme téléphone secondaire en touchant 8.
Page 210
Système infodivertissement 2. Toucher Téléphones. 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page Effectuer un appel à l'aide des Contacts d'accueil ou l'icône de la barre de et des Appels récents Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de Des appels peuvent être passés par le 1.
Page 211
Système infodivertissement Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement Appel en attente appeler. les numéros de téléphone ou les noms La fonction d'appel en attente doit être de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
Page 212
Système infodivertissement Pour commencer une conversation à trois Apple CarPlay et Android Auto 3. Lorsque le téléphone est connecté pour pendant un appel en cours : la première fois pour activer Apple Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités CarPlay ou Android Auto, accepter les 1.
Page 213
CarPlay dans le véhicule, consulter Connecter votre téléphone Android ou téléphone intelligent. Android Auto et/ou my.gmc.com. iPhone Apple à l'aide du câble USB du Apple CarPlay peuvent se lancer téléphone d'usine et en le branchant...
Page 214
Pour des fonction de l'emplacement du véhicule. instructions, consulter le site my.gmc.com Lorsque cette fonction est activée, le aux États-Unis ou mygmc.ca ou mongmc.ca fuseau horaire ne peut pas être réglé...
Page 215
Système infodivertissement Sélectionner le fuseau horaire : toucher Si aucun abonnement de données 4G LTE Vie privée pour régler manuellement le fuseau n'est actif sur le véhicule, le système Toucher et ce qui suit peut s'afficher : horaire. Toucher un fuseau horaire dans la infodivertissement peut être connecté...
Page 216
Système infodivertissement Types : ce paramètre permet d'afficher la Éteindre l'écran : toucher pour désactiver infodivertissement ou des commandes de liste toutes les autorisations définies l'affichage. Toucher n'importe où sur la radio. Cette fonctionnalité peut être comme dangereuses par Android l'écran infodivertissement ou appuyer sur désactivée ou activée.
Page 217
Système infodivertissement invites avec plus de personnalité. Toucher Pour déplacer le favori, appuyer Le véhicule peut être utilisé normalement Auto pour faire en sorte que l'invite longuement dessus puis le faire glisser pendant le téléchargement du logiciel. Une corresponde à votre style de commande. vers le haut ou le bas pour modifier sa fois le téléchargement terminé, une invite position.
Page 218
Voir Apple renseignements, consulter le site y compris les données de navigation et CarPlay et Android Auto 0 211. my.gmc.com/learn. d'appareils mobiles. Toucher les commandes de l'écran Préférences Toucher Effacer ou Annuler. infodivertissement pour désactiver ou Effacer les applications par défaut :...
Page 219
Système infodivertissement Gérer les favoris : toucher pour afficher Filtre contre le contenu explicite : ce Toucher les commandes de l'écran une liste de favoris Audio, Appareils paramètre permet d'accéder au contenu infodivertissement pour désactiver ou mobiles et Navigation. explicite des canaux SiriusXM. activer.
Page 220
Système infodivertissement Sièges refroidis automatiques : ce Toucher les commandes de l'écran Toucher les commandes de l'écran paramètre active automatiquement et infodivertissement pour désactiver ou infodivertissement pour désactiver ou régule les sièges ventilés quand la activer. activer. température de l'habitacle est chaude. Confidentialité...
Page 221
Système infodivertissement Personnel Identificateurs de profil Jeune conducteur Toucher pour faire en sorte que le véhicule Ce menu (option) permet de régler Cette fonction en option permet à des reconnaisse l'identificateur que vous différents paramètres de profil d'utilisateur. touches multiples d'être enregistrées pour choisissez.
Page 222
Système infodivertissement Modifier les paramètres de Conducteur 5. Placez la touche Émetteur de sont plus appliquées si cette adolescent. télédéverrouillage (RKE) de l'émetteur télécommande est utilisé pour faire que vous souhaitez enregistrer dans la fonctionner le véhicule. Modifier ou supprimer l'indicatif pochette de l'émetteur.
Page 223
Système infodivertissement Gérer les paramètres Définir l'alerte de vitesse pour conducteur sécurité du passager avant ne sont pas adolescent : Cette option affiche un bouclées. Le son de n'importe quel Limite du volume audio : Cette option avertissement dans le centralisateur appareil jumelé...
Page 224
Système infodivertissement Version améliorée de l'avertissement de Vitesse maximum la vitesse maximale Système de freinage antiblocage actif bas niveau de carburant (selon du véhicule détectée. nombre d'activations du Système de l'équipement) Lorsque le véhicule risque freinage antiblocage. Avertissements de vitesse excessive de tomber en panne de carburant, le nombre de fois que le seuil de vitesse Alertes de talonnage...
Page 225
Système infodivertissement Code PIN oublié iPod touch sont des marques commerciales disponible sur www.siriusxm.com. Le service déposées de Apple Inc., enregistrées aux SiriusXM n'est disponible que dans les 48 Contacter votre concessionnaire pour États-Unis et dans d'autres pays. états contigus des États-Unis et au Canada. réinitialiser le code PIN.
Page 226
Système infodivertissement compris des droits de brevet, droits Bose Java d'auteurs et secrets commerciaux de Digital Bose, AudioPilot et Bose Centerpoint Java est une marque de commerce déposée Voice Systems, Inc. surround sont des marques déposées de la d'Oracle ou de ses filiales. Exigences générales : société...
Page 227
Système infodivertissement CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo fournisseurs de contenu ont droit aux fournies. Vous acceptez que Gracenote fasse Gracenote et son logotype ainsi que le logo mêmes avantages et protections que ceux valoir ses droits dans le cadre de cet Accord, «...
Page 228
Système infodivertissement données améliorées ou supplémentaires, COMMERCIALE ET/OU OBTENUE D'UN MPEG4 Visuel ou des catégories que Gracenote pourrait FOURNISSEUR DE VIDÉO AVC. AUCUNE L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON fournir à l'avenir, et peut suspendre ses LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR CONFORME À...
Page 229
Système infodivertissement qui sont convenus par vous, d'une part, et semblables. Sous réserve des restrictions gestion de parcs automobiles et HERE North America, LLC (« HERE ») et ses incluses dans les paragraphes suivants, vous d applications semblables ou (b) les utiliser concédants (y compris ses concédants et consentez à...
Page 230
Système infodivertissement ces dernières ou le serveur en assurant un ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE TOUTE Réglementation de l'exportation fonctionnement sans interruption ou sans RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, Vous consentez à n exporter aucune partie erreur. QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE de ces données ainsi que des produits DE LA REVENDICATION, DEMANDE OU Limitation de garantie...
Page 232
Système infodivertissement (« Fabricant ») sous licence de Software et (2) de ne pas exporter le produit ou le SOIT DANS UN DÉLIT (Y COMPRIS LA Systems Co. (« QSSC »). Vous ne pouvez logiciel en contravention avec les lois NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLEMENT OU utiliser le logiciel que dans le produit et d'application pour le contrôle de...
Page 233
Système infodivertissement QSSC : 175 Terence Matthews Crescent, Kanata, Ontario, Canada K2M 1W8 (licensing@qnx.com). Linotype Helvetica est une marque commerciale de Linotype Corp. enregistrée dans un brevet des États-Unis et au bureau des marques commerciales, et peut être enregistrée dans certaines autres juridictions sous le nom Linotype Corp.
Page 234
Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce Systèmes de commande de la système. climatisation ......233 Commande de climatisation automatique à...
Page 235
Commandes de climatisation : Tourner en sens horaire ou antihoraire : L'air est dirigé vers les sorties de la : Appuyer pour mettre en marche le pour augmenter ou diminuer la vitesse du climatisation. recyclage. Un témoin lumineux s'allume. L'air ventilateur.
Page 236
Commandes de climatisation Désembueur de lunette arrière Commande de climatisation automatique à deux zones REAR (arrière) : Selon l'équipement, Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce appuyer sur ce bouton pour activer ou système.
Page 237
Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de Fonctionnement automatique distribution d'air, les réglages de Le système commande automatiquement la température côtés conducteur et passager, vitesse du ventilateur, le débit d'air, la et Sync en effleurant CLIMATE (climatisation) climatisation et le recyclage afin de chauffer sur la page d'accueil Infodivertissement ou le...
Page 238
Commandes de climatisation Le témoin de recirculation ne s'allume pas conducteur ou du côté passager indiquera : La majeure partie de l'air est dirigée quand il est commandé automatiquement. l'augmentation ou la diminution du réglage vers les bouches d'aération du plancher et de température.
Page 239
Commandes de climatisation de la recirculation dans des conditions Capteurs Attention froides ou humides peut entraîner la Ne pas utiliser de lame de rasoir ou un formation de buée sur les glaces. autre objet tranchant pour nettoyer la A/C : Appuyer pour activer ou désactiver la face interne de la lunette arrière, sous climatisation.
Page 240
Commandes de climatisation Fonction Afterblow Conseils d'utilisation Entretien Dégager les prises d'air prévues à la base Si équipé, dans certaines conditions, le Filtre à air de l'habitacle du pare-brise de l'accumulation éventuelle ventilateur peut rester en marche ou peut de glace, de neige ou de feuilles s'allumer et s'éteindre plusieurs fois après Le filtre réduit la poussière, le pollen et les susceptible de bloquer l'entrée d'air dans...
Page 241
Commandes de climatisation 3. Appuyer les côtés de la trappe de la Entretien boîte à gants vers l'intérieur et tourner la Tous les véhicules possèdent une étiquette trappe vers le bas pour la retirer. sous le capot qui identifie le réfrigérant utilisé...
Page 242
Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage du moteur ....266 Frein de stationnement électrique ..285 Système d'arrêt et de démarrage ..267 Assistance au freinage .
Page 243
Conduite et fonctionnement Système d'alerte de collision avant ..319 Traction de remorque Information sur la conduite Freinage automatique Généralités au sujet du d'urgence (AEB) ..... . 321 remorquage .
Page 244
Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement pneus de même spécification TPC, qui véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de figure sur la paroi du pneu, à...
Page 245
Conduite et fonctionnement Freinage Direction Avertissement Un freinage implique un temps de Attention Boire de l'alcool ou prendre de la drogue perception et un temps de réaction. La et ensuite conduire est très dangereux. Pour éviter d'endommager le système de décision d'appuyer sur la pédale de frein Vos réflexes, vos perceptions, votre direction, ne pas franchir les bordures de...
Page 246
Conduite et fonctionnement Direction à assistance électrique Conseils en virage Reprise tout terrain Prendre les virages à une vitesse Le véhicule est équipé d'une direction raisonnable. assistée électrique. Ce système fonctionne sans liquide de direction assistée. Réduire la vitesse avant d'entrer dans une Un entretien régulier est inutile.
Page 247
Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Perte de contrôle niveau et ferme. Pour de plus amples fonction de la météo. La distance d'arrêt renseignements sur les pneus d'origine, se Dérapage peut être plus grande et le contrôle du reporter au manuel de garantie.
Page 248
Conduite et fonctionnement Connaître les lois locales qui s'appliquent Ne pas garer le véhicule au-dessus Avertissement (Suite) à la conduite hors route. d'objets inflammables. Se reporter à Stationnement au-dessus de matières qui Maintenir le chargement dans l'espace Pour augmenter la garde au sol si les brûlent 0 272.
Page 249
Conduite et fonctionnement Conduite dans les pentes : Avertissement Avertissement Utiliser une position de basse vitesse et Si le véhicule est équipé de la boîte de Un freinage brutal dans une descente tenir fermement le volant. transfert automatique à deux vitesses, le peut surchauffer et affaiblir les freins.
Page 250
Conduite et fonctionnement S'il faut conduire en travers d'une pente 2. Passer en position P (stationnement) puis 3.1. Quitter le véhicule et chercher de et que le véhicule commence à glisser, redémarrer le moteur. l'aide. tourner en direction du bas de la pente. Si le véhicule cale lorsque vous 3.2.
Page 251
Conduite et fonctionnement La traction est réduite sur la neige compacte Reposer le déflecteur d'air de Attention et sur la glace, et il est facile de perdre la sous-carrosserie et le déflecteur d'air s'il a Ne pas conduire dans de l'eau stagnante maîtrise du véhicule.
Page 252
Conduite et fonctionnement suffisamment rapidement. En aquaplanage, il Routes onduleuses et de Avertissement y a peu ou pas de contact entre le véhicule montagne et la route. Les freins humides peuvent causer des La conduite sur les pentes abruptes ou les accidents.
Page 253
Conduite et fonctionnement Conduite hivernale doivent être appliqués plus tôt que sur un Avertissement revêtement sec. Se reporter à Système de Conduite dans la neige ou sur la glace freinage antiblocage (ABS) 0 285. Descendre un côte au point mort (N) ou avec le contact coupé...
Page 254
Conduite et fonctionnement L'antipatinage/Contrôle de la stabilité Avertissement (Suite) Avertissement électronique permet souvent de désembourber un véhicule embourbé. Se La neige peut obturer l'échappement sous Pour d'autres informations sur le CO, se reporter à Antipatinage/Contrôle le véhicule. Ceci peut entraîner une reporter à...
Page 255
Conduite et fonctionnement Désembourbement du véhicule Crochets de récupération Attention Attention Ne jamais utiliser de crochets de Avertissement récupération pour remorquer le véhicule. Ne pas tenir le volant en butée de Ne jamais tirer sur les crochets de Le véhicule risquerait d'être endommagé, rotation pendant plus de 15 secondes récupération à...
Page 256
Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les pneus et le pression de gonflage à froid Avertissement chargement recommandée (4). Pour plus de Ne pas dépasser le PNBV (poids renseignements sur les pneus et nominal brut du véhicule) ni le PNBE gonflage, se reporter à...
Page 257
Conduite et fonctionnement Déterminer le poids combiné du d'une remorque sur le poids de la conducteur et des passagers qui charge et des bagages que votre véhicule peut transporter. prendront place dans le véhicule. Soustraire le poids combiné du Se à Traction de remorque 0 341 pour conducteur et des passagers de obtenir des renseignements importants XXX kg ou XXX lb.
Page 258
Conduite et fonctionnement des passagers et de la charge ne doit L'étiquette de conformité peut indiquer jamais dépasser la capacité nominale du également le poids nominal brut sur véhicule. l'essieu (PNBE), c'est-à-dire les poids maximaux pour les essieux avant et Étiquette de conformité...
Page 259
Conduite et fonctionnement du camion. Les planches doivent être Attention Avertissement (Suite) insérées dans les dépressions de la Surcharger le véhicule peut Ne pas laisser de dispositif de caisse du camion. l'endommager. Les réparations ne seront protection pour enfant non fixé Lorsque vous utilisez cette plate-forme pas couvertes par la garantie sur le dans le véhicule.
Page 260
Conduite et fonctionnement Équipement électrique ajouté Les éléments structurels (1) et (2) font partie *Équipement Poids maximal de la structure de la caisse de camionnette. après-vente Les accessoires supplémentaires devraient Boîtes latérales et 113 kg par côté En transportant des éléments utiliser ces points de chargement.
Page 261
Conduite et fonctionnement Votre concessionnaire peut vous aider à Le chargement total ne doit pas Voici un exemple d'une camionnette et trouver la cellule de camping qui dépasser le poids nominal de d'une cellule de camping amovible bien convient à votre véhicule, et aussi à chargement (PNC) de votre véhicule.
Page 262
Conduite et fonctionnement dans le poids fourni par le fabricant de faire peser les essieux avant et arrière Démarrage de la cellule, le poids des bagages de séparément pour déterminer les charges fonctionnement camping et le poids des passagers à sur essieu.
Page 263
Conduite et fonctionnement La conduite normale permet de charger la Pour quitter la position de Attention (Suite) batterie du véhicule pour obtenir le meilleur stationnement (P), le contact doit être sur Suivre ces directives chaque fois que fonctionnement possible, y compris ON/RUN (en fonction/marche) et la pédale de nouvelles garnitures des freins sont l'économie de carburant et le système...
Page 264
Conduite et fonctionnement 3. Continuer à maintenir la pédale de frein, vers la position ACC/ACCESSORY 4. Effectuer un arrêt complet. puis serrer le frein de stationnement. Se (accessoires). Si cela ne fonctionne pas, le 5. Passer en position de stationnement (P). reporter à...
Page 265
Conduite et fonctionnement si le véhicule doit être poussé ou remorqué. Si la clé est laissée en position ON/RUN L'émetteur de télédéverrouillage (RKE) doit Se reporter à Prolongation d'alimentation (marche) avec le moteur coupé, la batterie se trouver dans le véhicule pour que le des accessoires 0 270.
Page 266
Conduite et fonctionnement Arrêt du moteur/LOCK (verrouillage)/OFF volant de gauche à droite en essayant de 4. Arrêter complètement le véhicule, passer (hors fonction) : Lorsque le véhicule est faire démarrer le véhicule. Si cela ne à la position P (Stationnement) et arrêté, presser une fois ENGINE START/STOP fonctionne pas, le véhicule doit être réparé.
Page 267
Conduite et fonctionnement L'allumage passe de la position Accessoires à ne démarre pas en mode Entretien. Appuyer Attention (Suite) off (hors fonction) après cinq minutes pour sur le bouton ENGINE START/STOP (marche/ endommager la boîte de vitesses. Passer éviter la décharge de la batterie. arrêt du moteur) à...
Page 268
Conduite et fonctionnement Lorsque le témoin de bas niveau de maximum. Attendre au moins Avertissement (Suite) carburant est allumé et que le message 15 secondes entre chaque essai afin de FUEL LEVEL LOW (bas niveau de permettre le refroidissement du peut redémarrer et avancer inopinément.
Page 269
Conduite et fonctionnement La batterie du véhicule doit se recharger. Commutateur de désactivation d'arrêt Chauffe-moteur automatique La batterie du véhicule a été débranchée Pour les véhicules qui en sont équipés, le récemment. chauffe-moteur facilite le démarrage et La vitesse minimale du véhicule n'a pas diminue la consommation pendant la phase été...
Page 270
Conduite et fonctionnement Avertissement Une mauvaise utilisation du cordon de réchauffeur ou d'une rallonge peut endommager le cordon et de ce fait entraîner une surchauffe et un incendie. Brancher le cordon dans une prise à trois plots de service public d'électricité...
Page 271
Conduite et fonctionnement Prolongation d'alimentation des Sélection de la position de Avertissement (Suite) accessoires stationnement (P) pourrait provoquer un endommagement du cordon de Lorsque le contact est mis, les fonctions Avertissement réchauffeur ou du thermostat. suivantes (selon l'équipement) continuent de fonctionner pendant 10 minutes ou jusqu'à...
Page 272
Conduite et fonctionnement 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée, Quitter le véhicule en laissant tourner le Si vous devez quitter le véhicule pendant puis serrer le freins de stationnement. Se que le moteur tourne, s'assurer que le levier moteur reporter à...
Page 273
Conduite et fonctionnement Quand vous êtes prêt à reprendre la route, Si la batterie du véhicule est déchargée ou Stationnement au-dessus de déplacer le levier de sélection hors de la faible, essayer de la recharger ou de matières qui brûlent position de stationnement (P) avant de démarrer à...
Page 274
Conduite et fonctionnement dépassement ou d'une entrée sur une Si le véhicule tourne en stationnement avec Échappement du moteur autoroute, le système maintient le la clé télécommande da,ns le véhicule, il fonctionnement à plein régime. continue à tourner pendant 30 minutes au Avertissement maximum.
Page 275
Conduite et fonctionnement Fonctionnement du véhicule à Il y a plusieurs positions du levier de Avertissement (Suite) sélection. l'arrêt La carrosserie du véhicule présente des trous ou des ouvertures causés par des Il est préférable de ne pas stationner le dommages ou des modifications véhicule en laissant le moteur en marche.
Page 276
Conduite et fonctionnement Pour déplacer le véhicule d'avant en arrière Avertissement Avertissement lorsqu'il est embourbé dans la neige, la glace ou le sable sans endommager la boîte Il peut être dangereux de quitter le S'il est équipé de quatre roues motrices, de vitesse, se reporter à...
Page 277
Conduite et fonctionnement D : C'est la position de conduite normale. La rétrogradation de la boîte de vitesses sur Attention Elle permet la meilleure économie de une route glissante peut entraîner un Quitter la position de stationnement (P) carburant. Si davantage de puissance est dérapage.
Page 278
Conduite et fonctionnement La boîte de vitesses utilise des commandes Si le véhicule est équipé d'un moteur 2.7L L4, Mode manuel adaptatives de changement de rapport. Ces les régimes du moteur peuvent augmenter Mode de sélection de gamme commandes adaptives comparent en pendant une conduite sur autoroute alors permanence les principaux paramètres de que le moteur est encore en cours de...
Page 279
Conduite et fonctionnement Ce chiffre représente le rapport le plus élevé Boîte automatique à 6 rapports que la boîte de vitesses permettra en Rapport avant déplacement de la position fonctionnant en L (mode manuel). Tous les D (marche avant) à la position L (mode 6ème 5ème 4ème...
Page 280
Conduite et fonctionnement Boîte automatique à 10 rapports Rapport avant déplacement de la position D (marche avant) 10ème 9ème 8ème 7ème 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère à la position L (mode manuel) Gamme après déplacement de la position D (marche avant) à...
Page 281
Conduite et fonctionnement Le freinage en pente en mode remorquage La conduite en (4 roues motrices gamme Attention aide à maintenir la vitesse de véhicule haute) ou (4 roues motrices gamme basse) Un fonctionnement prolongé à grande désirée lors de la conduite dans une pente sur une chaussée propre et sèche peut : descendante en utilisant le moteur et la vitesse en 4 peut endommager la...
Page 282
Conduite et fonctionnement Boîte de transfert automatique de transfert ne peut pas effectuer le de la conduite sur des routes enneigées ou changement de rapport demandé, elle verglacées, lors de la conduite en tout Boîte de transfert à deux vitesses revient au dernier réglage choisi.
Page 283
Conduite et fonctionnement indiquer que la boîte de transfert 4x4 doit vitesses sur N (point mort). Il est Attention changer de rapport pour le nouvel état préférable que le véhicule se déplace L'engagement d'un rapport de boîte de désiré. entre 1,6 et 3,2 km/h (1 à 2 mi/h). vitesses avant que le témoin lumineux du Une fois le passage en 4x4 effectué, le 2.
Page 284
Conduite et fonctionnement changement de rapport soit effectuée. 20 secondes, la boîte de transfert reste à 6. Si la boîte de vitesses n'est pas mise au Un message s'affiche sur le CIB pour son état d'origine. Ceci est indiqué dans le point mort (N) ou si le véhicule n'a pas indiquer l'état de la demande.
Page 285
Conduite et fonctionnement Boîte de transfert à une seule vitesse de transfert ne peut pas effectuer le Passages entre la 2 , la 4 et AUTO changement de rapport demandé, elle L'un de ces passages peut se faire à vitesse revient au dernier réglage choisi.
Page 286
Conduite et fonctionnement Freins peut être momentanément audible pendant frein fermement enfoncée. Il est normal que le test et la pédale de frein peut bouger le fonctionnement de l'ABS soit audible ou légèrement. C'est tout à fait normal. ressenti. Servofrein électrique Freinage d'urgence Les véhicules équipés d'un système de servofrein électrique sont dotés de circuits...
Page 287
Conduite et fonctionnement être serré ou desserré. Pour éviter d'épuiser l'EPB est appliqué seulement partiellement fonctionnement du système EPB, ou à la la batterie, éviter les cycles répétés inutiles ou il existe un problème EPB. Un message demande d'autres fonctions de sécurité d'actionnement de l'EPB.
Page 288
Conduite et fonctionnement antiblocage (ABS) si la pression exercée sur Lorsque le véhicule est arrêté sur une pente, Attention la pédale de pédale de frein n'est pas l aide au démarrage en côte (HSA) empêche Conduire alors que le frein de suffisamment forte pour l'activer le véhicule de rouler dans une direction stationnement est serré...
Page 289
Conduite et fonctionnement Systèmes de commande de direction voulue. La commande la neige. Se reporter à Si le véhicule est anti-louvoiement (TSC) est automatiquement coincé 0 253 et à la description de la suspension activée lorsque le véhicule démarre. Se désactivation et de l'activation de système, reporter à...
Page 290
Conduite et fonctionnement Si un système ne s'allume pas ou n'est pas Le bouton pour les systèmes TCS et allumés dans le groupe d'instruments, puis activé, un message s'affiche au centralisateur StabiliTrak/ESC se trouve sur la colonne relâcher. Le message correspondant s'affiche centrale.
Page 291
Conduite et fonctionnement Lorsque la fonction HDC est activée, la Commande de mode conducteur Appuyer sur pour activer ou désactiver la vitesse initiale de HDC est réglée sur la fonction HDC. La vitesse du véhicule doit Le contrôle du mode conducteur (DMC) vitesse de conduite actuelle.
Page 292
Conduite et fonctionnement Pour activer le mode remorquage/traction, Il s'agit du mode standard/par défaut. Aucun Mode Off-Road (tout-terrain) : Utiliser tourner le bouton dans le sens inverse des témoin persistant ne s'allume dans le ce mode pour la conduite récréative hors aiguilles d'une montre.
Page 293
Conduite et fonctionnement Si le contact est coupé en mode à des vitesses inférieures et sur terrain Mode Terrain : Utiliser pour un remorquage/transport et remis dans les accidenté. Lorsque le véhicule s'arrête, Le contrôle plus précis en roulant à faible quatre heures qui suivent, ou moins, le Maintien du véhicule est enclenché.
Page 294
Conduite et fonctionnement L'EPB s'enclenche si le véhicule est Sélection d'une marche maintenu de façon prolongée. avant en mode Terrain Comportement prévu du véhicule Terrain idéal Le mode Terrain n'est disponible que sur les Une faible décélération avec le papillon véhicules est équipé...
Page 295
Conduite et fonctionnement comme un essieu standard la plupart du automatiquement. Voir Antipatinage/ Avertissement (Suite) temps, mais lorsque la traction est faible, Contrôle électronique de la stabilité 0 288. cette fonction permet à la roue motrice Si une alerte de collision se produit lorsque régulateur de vitesse automatique sur des offrant le plus de traction de déplacer le le régulateur de vitesse automatique est...
Page 296
Conduite et fonctionnement Réglage du régulateur de vitesse Une fois que le véhicule atteint environ : Appuyer pour activer ou désactiver le 40 km/h (25 mi/h) ou plus, appuyer régulateur automatique de vitesse. est en marche quand il n'est pas brièvement sur RES+ vers le haut.
Page 297
Conduite et fonctionnement Pour ralentir par petits incréments, Mettre le levier de vitesses au point nécessaire d'appuyer sur la pédale appuyer brièvement sur SET . À chaque mort (N). d'accélérateur pour maintenir la vitesse du pression, le véhicule ralentit d'environ véhicule.
Page 298
Conduite et fonctionnement désengager l'ACC, appuyer sur le frein. Avertissement (Suite) Avertissement Si l'ACC contrôle la vitesse du véhicule lorsque le système de traction asservie (TCS) peut ne pas détecter un véhicule L'ACC a une capacité de freinage limitée ou le système électronique de contrôle de la roulant devant.
Page 299
Conduite et fonctionnement RÉGLAGE : Appuyer brièvement pour définir la vitesse et activer l'ACC ou pour diminuer la vitesse du véhicule si l'ACC est déjà activé. Pour réduire la vitesse d'environ 1 km/h (1 mi/h), appuyer brièvement sur SET . Pour réduire la vitesse jusqu'au repère de 5 km/h (5 mi/h) suivant sur le compteur de vitesse, Témoin de l'ACC...
Page 300
Conduite et fonctionnement Lorsque le véhicule est en mouvement, l'ACC Le témoin de l'ACC est affiché au groupe Avertissement ne se règle pas à une vitesse inférieure à d'instruments et à l'affichage tête-haute 5 km/h (3 mph), mais il peut être relancé à (HUD) (option).
Page 301
Conduite et fonctionnement Pour augmenter la vitesse du véhicule par clignote si un véhicule était présent et en Quand il est déterminé qu'il n'existe pas de plus petits incréments, appuyer mouvement. Voir « Approcher et suivre un véhicule à l'avant ou que le véhicule en brièvement sur RES+.
Page 302
Conduite et fonctionnement La vitesse désirée peut également être sélection de l'écart de suivi. La gamme Si la fonction ACC est engagée, l'action du diminuée pendant que le véhicule est arrêté. d'écarts sélectionnables peut ne pas convenir conducteur peut s'avérer nécessaire lorsque pour tous les conducteurs et toutes les la fonction ACC ne peut appliquer un Si le véhicule est arrêté...
Page 303
Conduite et fonctionnement sur votre chemin. Si ce symbole ne s'affiche Avertissement (Suite) Avertissement pas, l'ACC ne répond pas ou ne freine pas pour les véhicules devant. En utilisant l'ACC, pour dépasser un complète est toujours requise quand vous véhicule ou changer de voie, la distance conduisez et vous devez être prêt à...
Page 304
Conduite et fonctionnement l'ACC et le régulateur de vitesse stationnement électrique (EPB) pour automatique normal » plus haut dans cette maintenir le véhicule. Le témoin d'état de section. Toujours tenir compte des l'EPB s'allume. Se reporter à Frein de conditions de circulation avant d'utiliser un stationnement électrique 0 285.
Page 305
Conduite et fonctionnement Neutralisation de l'ACC Avertissement (Suite) En cas d'actionnement de la pédale Ne pas utiliser l'ACC sur une voie d'accès d'accélérateur tandis que l'ACC est actif, le ou une voie de sortie. Être toujours prêt témoin ACC devient bleu dans le groupe à...
Page 306
Conduite et fonctionnement sur d'autres voies ou des objets immobiles à Conduite dans des voies étroites Effacement de la mémoire du régulateur de l'entrée ou à la sortie d'un virage. Ceci est vitesse Les véhicules dans des voies de circulation un fonctionnement normal.
Page 307
Conduite et fonctionnement Ne pas modifier le capot, les phares ou les Systèmes d'assistance au Avertissement phares antibrouillard, car cela pourrait conducteur limiter la capacité de la caméra à détecter La visibilité de la caméra peut être un objet. limitée et le système ACC peut ne pas Ce véhicule peut être doté...
Page 308
Conduite et fonctionnement Alerte sonore ou siège d'alerte de sécurité Avertissement (Suite) Certaines fonctions d'assistance au Détecter des véhicules ou des objets conducteur signale des obstacles au en dehors de la zone de surveillance conducteur en bipant. Pour en modifier le du système.
Page 309
Conduite et fonctionnement Panneaux latéraux avant et latéraux stationner ou à éviter les obstacles. Toujours arrière vérifier les environs du véhicule en stationnant ou en reculant. Extérieur du pare-brise devant le rétroviseur La RVC, la RPA et la vision panoramique ne Objectif de caméra latérale sur le bas des fonctionnent pas correctement si le hayon rétroviseurs extérieurs...
Page 310
Conduite et fonctionnement trouvent près des coins du pare-chocs ou Système de vision périphérique 1. Vues affichées par les caméras de sous le pare-chocs n'apparaissent pas à vision panoramique S'il est présent, le système de vision l'écran. 2. Zone non montrée panoramique peut afficher différentes vues Un triangle d'avertissement peut s'afficher autour du véhicule dans l'écran...
Page 311
Conduite et fonctionnement avant/arrière sur l'écran View (vue avant/arrière haut-bas) sur Avertissement (Suite) d'infodivertissement lorsqu'une vue de l'écran d'infodivertissement lorsque caméra est active. l'application caméra est active. véhicule et autour avant de conduire. Ne 3. Vue latérale avant/arrière pas prendre les précautions appropriées Quand le guidage d'attelage est peut causer des blessures pouvant être sélectionné, la vue standard arrière...
Page 312
Conduite et fonctionnement fermée plus tôt en sélectionnant X, guidage ne sont pas disponibles. l'assistance au stationnement ne Home ou Back. Si vous passer la Certaines vues ne prennent pas en s'affichent pas lorsque la ligne de vitesse P (stationnement) alors que charge les lignes de guidage.
Page 313
Conduite et fonctionnement instructions d'installation de la caméra sellette ou à une remorque à col l'écran d'infodivertissement lorsque de remorque accessoire (consulter de cygne. Pour visualiser, l'application Camera est active. votre concessionnaire pour obtenir des sélectionner Cargo Bed View sur Pour accéder à...
Page 314
Conduite et fonctionnement remorque, conformément aux position de la remorque est trop d'infodivertissement et sélectionner instructions d'installation de la caméra éloignée vers la gauche ou la droite. Rear Trailer View. La vue peut être de remorque accessoire (consulter Quand le système n'est pas étalonné fermée en sélectionnant X, Home votre concessionnaire pour obtenir des ou que la position de la remorque est...
Page 315
Conduite et fonctionnement Articulation Functionality. La vue sélectionner Picture-in-Picture Side gauche ou à droite. La superposition peut peut être fermée en sélectionnant View. La vue peut être fermée en être activée ou désactivée. Voir X, Home ou Back. sélectionnant X, Home ou Back. Personnalisation du véhicule 0 150.
Page 316
Conduite et fonctionnement Vue du plateau marche arrière, avec les lignes directrices avant, les caméras latérales se trouvent au activées et avec les vues de remorquage bas des rétroviseurs extérieurs, la caméra Vue de remorque arrière arrière). arrière dans la poignée de hayon et la Vue latérale arrière avec fonctionnalité...
Page 317
Conduite et fonctionnement Home (Accueil) ou Back (Retour) du système caméras peuvent être montés sur l'arrière Recherche de pannes Infodivertissement, passer en P et/ou l'intérieur de la remorque. Consulter L'étalonnage de la vue de remorque en (stationnement) ou, en marche avant (D), votre concessionnaire concernant ces transparente peut prendre plus de temps atteindre une vitesse d'environ...
Page 318
Conduite et fonctionnement L'accessoire caméra de remorque est Les accessoires caméras de remorque sont Assistant stationnement monté, orienté ou pivoté en dehors de la interchangés au niveau du connecteur Le véhicule peut être équipé de l'aide au zone de montage définie (voir les d'attelage.
Page 319
Conduite et fonctionnement arrière. Plus l'objet se rapproche, plus de côté du bouton s'allume quand les fonctions Avertissement (Suite) barres apparaissent et changent de couleur, sont activées et s'éteint quand elles sont en passant du jaune à l'ambre et au rouge. désactivées.
Page 320
Conduite et fonctionnement Système d'alerte de circulation Systèmes d'assistance pour la FCA détecte les véhicules à une distance d'environ 60 m (197 pi) et fonctionne à des transversale arrière (RCTA) conduite vitesses supérieures à 8 km/h (5 mph). Selon l'équipement, l'alerte de circulation Selon l'équipement, lorsque l'on roule dans transversale arrière (RTCA) affiche sur l'écran un rapport avant, le système d'alerte de...
Page 321
Conduite et fonctionnement Détection du véhicule devant vous Lorsque votre véhicule s'approche trop Avertissement (Suite) rapidement d'un autre véhicule détecté, l'affichage rouge de FCA clignote sur le de la glace ou si le pare-brise est pare-brise. De même, huit alertes sonores endommagé.
Page 322
Conduite et fonctionnement Sélectionner le minutage de l'alerte des véhicules et d'ombres. Ces alertes sont freiner modérément ou fortement. Ce normales et le véhicule n'a pas besoin d'être freinage d'urgence automatique ne peut se La commande d'alerte de collision est sur le réparé.
Page 323
Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Détecter un véhicule lorsque les tourne devant vous, des garde-fou, des de circulation. Dans ce cas, retirer le pied intempéries réduisent la visibilité, panneaux de signalisation et d'autres de la pédale de frein puis réappuyer sur comme dans le brouillard, sous la objets immobiles.
Page 324
Conduite et fonctionnement Un entretien du système AEB n'est pas distance d'environ 40 m (131 pi). Pendant la La fonction FPB peut occuper les positions nécessaire. nuit, le rendement du système est très d'arrêt, d'alerte ou d'alerte et frein selon la limité.
Page 325
Conduite et fonctionnement des piétons à petite vitesse ou réduire la Le freinage automatique peut être désactivé blessure du piéton. Le système FPB peut à travers la personnalisation du véhicule. Se freiner automatiquement pour des piétons reporter à la détection de piéton à l'avant, détectés entre 8 km/h (5 mph) et 80 km/h dans les systèmes de collision/détection (50 mph).
Page 326
Conduite et fonctionnement marche avant est engagé, l'affichage de 1. Zone de détection du SBZA Avertissement rétroviseur du côté gauche ou droit s'allume 2. Zone de détection du LCA si un véhicule se déplaçant est détecté dans Le système LCA n'alerte pas le Le capteur LCA couvre une zone d'environ cette zone aveugle.
Page 327
Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas fonctionner Le LCA peut ne pas toujours signaler au conducteur les véhicules situés dans la voie correctement suivante, en particulier par temps pluvieux Le système LCA nécessite de rouler pour ou en conduisant sur des virages serrés. Le qu'il s'étalonne au rendement maximum.
Page 328
Conduite et fonctionnement que le système est propre, le système peut Fonctionnement du système Avertissement (Suite) nécessiter une réparation. Amener le Le LDW utilise un capteur caméra placé sur véhicule chez votre concessionnaire. Détecter les marquages de voie dans le pare-brise en avant du rétroviseur pour des conditions météorologiques ou la détecter les marquages de voies.
Page 329
Conduite et fonctionnement Assistance au maintien de Avertissement (Suite) Avertissement trajectoire (LKA) Le système LKA ne dirige pas le véhicule Si le LKA ne détecte des marquages que Si équipé, le LKA peut contribuer à éviter les de façon continue. Il ne peut pas d'un côté...
Page 330
Conduite et fonctionnement Pour activer et désactiver le LKA, appuyer temporairement indisponible après plusieurs Avertissement alertes indiquant la nécessité de reprendre le de la colonne centrale. Selon contrôle de la direction. La LKA n'alertera pas le conducteur si une l'équipement, le témoin lumineux sur le remorque tractée passe dans une voie de bouton s'allume quand le LKA est activé...
Page 331
Conduite et fonctionnement par une caméra bloquée. Le système LKA n'a d'autocollant jaune, ne pas utiliser d'essence pas besoin d'être réparé. Nettoyer l'extérieur avec des niveaux d'éthanol de plus de 15 % du pare-brise derrière le rétroviseur. par volume. Consulter E85 ou carburant mixte 0 331.
Page 332
Conduite et fonctionnement performances et la maniabilité. Si vous Additifs au carburant Attention (Suite) entendez un fort cognement lorsque vous L'essence détergente TOP TIER est fortement circuit de carburant ou endommager utilisez de l'essence ayant un indice d'octane recommandée pour l'utilisation avec votre les pièces en plastique et les pièces en de 91 ou plus, le moteur doit être réparé.
Page 333
Conduite et fonctionnement L'utilisation d'E85 ou de carburant mélangé Étant donné que les carburants E85 et les Attention est encouragée lorsque le véhicule est conçu polycarburants ont moins d'énergie par litre Ne pas utiliser de carburant contenant du à cet usage. E85 ou le carburant mélangé (gallon) que l'essence, le véhicule doit être méthanol.
Page 334
Conduite et fonctionnement Le système de remplissage de carburant Avertissement (Suite) Avertissement sans bouchon est dépourvu de bouchon de réservoir. Insérer et verrouiller Avant de toucher le bec de Les vapeurs de carburant et les incendies complètement le bec de remplissage, remplissage, toucher un objet causés par le carburant brûlent métallique pour décharger l électricité...
Page 335
Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement Avertissement Si un feu se déclare pendant que vous Tenter de faire le plein avec un réservoir Suivre ces directives pour éviter de vous ravitaillez en carburant, ne pas retirer le de carburant portatif sans utiliser blesser ou de blesser d'autres personnes : bec de remplissage.
Page 336
Conduite et fonctionnement montre pour le retirer. Insérer complètement Avertissement (Suite) Avertissement et verrouiller le pistolet de remplissage, puis commencer à faire le plein. Du carburant peut être projeté à Si un feu se déclare pendant que vous l'extérieur du réservoir si le bouchon ravitaillez en carburant, ne pas retirer le est retiré...
Page 337
Conduite et fonctionnement Remplissage d'un bidon de autre véhicule, comme une autocaravane, se Avertissement (Suite) reporter à Remorquage d'un véhicule carburant récréatif 0 457. Tenir à l'écart du carburant les étincelles, les flammes ou les Caractéristiques de conduite et Avertissement accessoires de fumeur.
Page 338
Conduite et fonctionnement Ne pas tracter de remorque au cours des Conduite avec une remorque Selon l'équipement, les fonctions suivantes premiers 800 km (500 mi) d'utilisation du d'assistance au conducteur doivent être La conduite avec remorque est différente de véhicule, afin de préserver le moteur, réglées pour alerter le conducteur ou celle sans remorque.
Page 339
Conduite et fonctionnement La structure de la remorque, ses pneus et véhicule causés par la remorque, Avertissement ses freins doivent tous répondre aux principalement en virage. Ceci est normal en spécifications et disposer des capacités cas de traction de remorques lourdes. Pour éviter des blessures graves ou la nécessaires pour transporter la charge mort dues au monoxyde de carbone (CO)
Page 340
Conduite et fonctionnement tourner cette main vers la droite. Toujours Le véhicule peut tracter une remorque en Stationnement en pente reculer lentement et, si possible, se faire position de marche avant (D). Sélectionner guider. un rapport inférieur si la boîte de vitesses Avertissement change trop souvent de rapport avec une Virages...
Page 341
Conduite et fonctionnement Démarrage après stationnement en Pour faire reculer la remorque dans l'eau : Avertissement (Suite) pente 1. Selon l'équipement, mettre le véhicule en bateau est mis à l'eau. La mise à l'eau quatre roues motrices haut. 1. Maintenir enfoncée la pédale de frein. des bateaux peut être particulièrement 2.
Page 342
Conduite et fonctionnement 5. Rouler lentement pour libérer les roues d'essieu, les courroies, le système de Attention (Suite) des cales. refroidissement et le système de freinage obtenir plus de renseignements sur la avant et pendant chaque trajet. 6. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. façon de tracter une remorque à...
Page 343
Conduite et fonctionnement la température extérieure et de la fréquence La seule manière d'être sûr que le poids ne Poids nominal brut combiné (PNBC) d'utilisation du véhicule pour tracter une dépasse pas l'un de ces poids nominaux est Le PNBC est le poids total autorisé du remorque.
Page 344
Il pourrait être nécessaire de réduire le poids Utiliser le guide de capacités de remorquage global de la remorque pour rester dans les (my.gmc.com/learn) pour déterminer le limites du poids nominal maximum de la poids que peut atteindre la remorque, en flèche de la remorque tout en maintenant...
Page 345
Conduite et fonctionnement véhicule peut transporter, ce qui réduit d'utilisation de la remorque pour connaître également le poids maximum autorisé de la le poids recommandé à la flèche de chaque remorque. remorque. Ne jamais dépasser les charges maximales du véhicule, de l'attelage et de la Équilibre de la charge de la remorque remorque.
Page 346
Conduite et fonctionnement Si un support de chargement est utilisé dans Équipement de remorquage le récepteur d'attelage de la remorque, Attelages choisir un support qui place la charge aussi près que possible du véhicule. Le poids total, support compris, ne peut dépasser la moitié Avertissement du poids total maximum autorisé...
Page 347
Conduite et fonctionnement Attelage conventionnel Toujours utiliser l'attelage correct Éviter les virages serrés avec un attelage à correspondant à votre véhicule. Les vents pare-chocs à marchepied pour éviter de Un attelage conventionnel est boulonné au latéraux, le passage de gros camions et les l'endommager.
Page 348
Conduite et fonctionnement Utilisation de l'attelage Série du véhicule Poids de la remorque répartiteur de charge Distribution de l'attelage 1500 Jusqu'à 3 175 kg (7 000 lb) Non requise 1500 Supérieur à 3 175 kg (7 000 lb) Requis Remorquage avec des camions série 1500 5.
Page 349
Conduite et fonctionnement Mesure Exemple de hauteur 1500 (en mm) 1 000 1 050 H2 H1 (H2 H1)/2 H2 [(H2 H1)/2] 1 025 Pneus dépasse pas le PNBE ou le PNBV. Le poids avoir au moins 15 cm (6 po) d'espace entre sur la sellette d'attelage ou sur le pivot du le dessus du plateau et le bas du tablier de Ne pas tracter de remorque en utilisant...
Page 350
Conduite et fonctionnement attachées aux points d'attache du et entretenus correctement. Ne jamais tenter Faisceau de câbles de remorque pare-chocs, sinon les chaînes de sécurité de pontage sur le système hydraulique des Faisceau de câblage de base pour remorque doivent être fixées aux trous sur l'attelage freins du véhicule.
Page 351
Conduite et fonctionnement Selon l'équipement, le faisceau de câbles de la remorque, avec un connecteur à 7 broches et un connecteur à 4 broches, est monté sur le pare-chocs arrière du véhicule. 1. Masse 1. Feu de direction gauche/Frein 2. Feux arrière 2.
Page 352
Conduite et fonctionnement Le faisceau contient les circuits suivants pour cellule de camping et remorque : Stop/Clignotant Jaune/Bleu gauche Stop/Clignotant droit Vert/Violet Feux arrière/Feux de Gris/Marron stationnement Feux de recul Blanc/Vert Alimentation de Rouge/Vert batterie Masse Blanc Ensemble de câblage pour cellule de camping Si le véhicule est équipé...
Page 353
Conduite et fonctionnement Feux de remorque un problème de connexion ou de feu de Mode remorquage remorque, vous pouvez voir les messages Toujours vérifier le bon fonctionnement de Pour des instructions sur la façon de passer suivants au CIB : tous les feux de remorque, au début de en Mode de remorquage, se reporter à...
Page 354
Conduite et fonctionnement L'utilisation du véhicule en mode de remorque est proportionnelle au freinage du Avertissement remorquage lorsqu'il est légèrement chargé véhicule. Cette puissance de sortie disponible ou hors remorquage ne l'endommagera pas ; pour les freins de remorque peut être réglée Le fait de connecter une remorque qui toutefois, ceci n'est pas conseillé...
Page 355
Conduite et fonctionnement 1. Levier manuel d'application du frein de Pour afficher : La sortie de remorque indiquera « - - - - - - » remorque à l'écran de frein de remorque dans les cas Faire défiler les pages de menu du CIB suivants : 2.
Page 356
Conduite et fonctionnement aussi être utilisé pour accroître le freinage remorquage et sans circulation à environ Autres messages du CIB relatifs à l'ITBC de la remorque. Les feux stop de la 32-40 km/h (20-25 mi/h) et appliquer TRAILER CONNECTED (remorque connectée) : remorque et du véhicule s'allument quand complètement le levier manuel de frein Ce message s'affiche brièvement quand une...
Page 357
Conduite et fonctionnement Il existe une panne dans le câblage vers le SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (réparer le Commande de roulis de remorque frein électrique de remorque. Ce message système de frein de remorque) : ce message Les véhicules équipés du StabiliTrak/Contrôle reste affiché...
Page 358
Conduite et fonctionnement de remorque peuvent s'afficher sur le CIB. Avertissement (Suite) Les effets que ces dispositifs du marché secondaire peuvent avoir sur la maniabilité pour vérifier la remorque et le véhicule, du véhicule ou les performances des freins et corriger les causes possibles, y compris de remorque ne sont pas connus.
Page 359
Conduite et fonctionnement de lourdes charges. Ces caractéristiques très inférieure à la vitesse nominale des Avertissement (Suite) compliquent l'évaluation des pressions des pneus du véhicule. La vitesse nominale peut pneus sur base du seul examen visuel. être indiquée sur les flancs des pneus de Avant de conduire, vérifier si les freins remorque.
Page 360
Conduite et fonctionnement 6. Les étapes 2-5 se répètent pendant L'aperçu de l'application de remorquage Accessoire/Pas de remorque sélectionne ce environ une minute et 45 secondes, s'affiche lorsque l'application de remorquage profil de remorque actif et efface la fenêtre ou jusqu'à ce que le test se désactive. est ouverte pour la première fois dans la contextuelle.
Page 361
Conduite et fonctionnement Importer un profil de remorque Configuration de la pression des pneus de pneu, l'avertisseur sonore du véhicule remorque retentit, les feux stop du véhicule clignotent Un profil de remorque enregistré sur un et tous les feux de remorquent clignotent. compte OnStar peut être importé...
Page 362
Conduite et fonctionnement Méthode avec l'outil : un outil d'activation retentisse et que tous les feux du Toucher Yes (Oui) pour commencer la du système de surveillance de la pression véhicule et de la remorque allumés configuration ou No (Non) pour revenir à des pneus de remorque (TTPMS) peut être clignotent.
Page 363
Conduite et fonctionnement Largeur de la remorque : 120 cm Configuration du guidage de la Configuration d'alerte Jack-Knife, (47,2 po) - 260 cm (102,3 po). Mesurer du remorque arrière, si équipé si équipé bord gauche au bord droit. Une caméra de remorque arrière doit être Suivre les instructions pour réaliser un Hauteur de la remorque : 1 cm (0,39 po) - montée sur la remorque et connectée...
Page 364
Conduite et fonctionnement Véhicule Connexions d'alerte de détection de remorque doit être activé pour que l'alerte s'affiche quand une remorque est connectée. Lorsqu'une remorque est connectée et que le contact est coupé, le système de l'application de remorquage envoie périodiquement une impulsion dans les circuits d'éclairage de la remorque pour vérifier qu'elle est toujours connectée.
Page 365
Conduite et fonctionnement Problème de connexion Vue de diagnostic 3. Le feu clignotant gauche clignote trois fois. Si l'une des connexions de remorque est Toucher Diagnose (diagnostiquer) pour 4. Le feu clignotant droit clignote trois fois. perdue, un message concernant ce problème obtenir plus d'informations sur le problème de connexion s'affiche au centralisateur de connexion.
Page 366
Conduite et fonctionnement Pneus le système de surveillance de la pression des La barre de progression devient jaune pneus », le véhicule doit être amené chez un lorsque l'entretien atteint le stade terminé concessionnaire pour un entretien. à 90%. La barre de progression devient rouge Entretien lorsque l'entretien atteint le stade terminé...
Page 367
Conduite et fonctionnement Caméras Vue d'état de la remorque hôte Toucher pour accéder à une vue détaillée de chaque étape. Dans chaque vue Toucher le Guest Trailer Profile (profil de détaillée, toucher Next (suivant) et Previous remorque hôte) pour les vues d'état. (précédent) pour naviguer entre les étapes.
Page 368
Conduite et fonctionnement vérification associées aux profils de Remorque hôte Accessoire/Pas de remorque. Le profil remorque personnalisés en plus des listes de Accessoire/Pas de remorque ne peut pas Si le profil de remorque Invité est le profil vérification par défaut. être modifié.
Page 369
Conduite et fonctionnement contextuelle n'apparaîtra pas si le profil de Nom de la remorque Si le système de surveillance de la pression remorque est actif ou s'il n'existe pas de des pneus de remorque (TTPMS) avait été Toucher pour modifier le nom du profil de remorque raccordée.
Page 370
Conduite et fonctionnement Sur l'écran Programmer les capteurs, toucher Modifier un rappel nouvelle valeur puis toucher Save Next (suivant) pour passer à l'écran Modifier (enregistrer). Toucher Back (retour) permet Toucher pour modifier les paramètres de la pression de gonflage recommandée. de revenir à...
Page 371
Conduite et fonctionnement véhicule mais ce profil reste associé au alors qu'un profil de remorque personnalisé Toucher Theft Alert (Alerte antivol) pour compte utilisateur. Cependant, si aucun est actif, ce profil de remorque restera actif afficher la page des paramètres des alertes abonnement OnStar connecté...
Page 372
Conduite et fonctionnement Toucher Tow/Haul Mode Reminder (rappel ligne directrice est affichée dans le Avertissement (Suite) de mode remorquage) dans Settings rétroviseur latéral pour indiquer l'arrière de (paramètres) pour afficher la page des la remorque attachée. Si ce paramètre est le fonctionnement du véhicule et paramètres des alertes de sécurité.
Page 373
Conduite et fonctionnement Pour obtenir plus d'informations sur le Pour adapter un chasse-neige en toute Attention (Suite) câblage des commutateurs auxiliaires, sécurité sur le véhicule : VYU, alors la charge utile que le véhicule consulter www.gmupfitter.com ou contacter Avec un chasse-neige monté, la lame peut peut transporter sera réduite lorsqu'un votre concessionnaire.
Page 374
Conduite et fonctionnement Suivre les recommandations du fabricant Pour calculer le poids que tout accessoire positionné à 122 cm (4 pi) devant l'essieu du chasse-neige si un contrepoids arrière avant, comme un chasse-neige, ajoute à avant et l'empattement mesure 305 cm est nécessaire.
Page 375
Conduite et fonctionnement Voir son concessionnaire pour obtenir des Avertissement conseils et des renseignements supplémentaires en ce qui a trait à Sur certains véhicules sur lesquels un l'utilisation d'un chasse-neige sur le véhicule. équipement tel qu'un chasse-neige est Se reporter également à la rubrique Limites monté...
Page 376
Entretien du véhicule Entretien du véhicule Batterie - Amérique du Nord ..398 Feu d'arrêt central surélevé et éclairage Quatre roues motrices ....401 du compartiment utilitaire .
Page 377
Entretien du véhicule Achat de pneus neufs ....435 Généralités Exigences concernant les Pneus et roues de dimensions matériaux contenant du Pour tous vos besoins d'entretien et variées .
Page 378
Entretien du véhicule même entraîner une défaillance ou des Vérifications du véhicule Si le véhicule est équipé du démarrage à dommages qui ne seraient pas couverts par distance, ouvrir le capot avant d'effectuer la garantie du véhicule. toute intervention pour éviter un démarrage Entretien par le propriétaire accidentel du véhicule.
Page 379
Entretien du véhicule 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que Avertissement (Suite) le système de vérin ne maintienne plus le capot. démarrer lorsque le capot est ouvert. Vous ou d'autres personnes pourraient 3. Permettre au capot de redescendre. être blessés.
Page 380
Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 2.7L L4 (L3B)
Page 381
Entretien du véhicule 1. Localisation négative (-) à distance. Se 9. Filtre à air du moteur 0 387. reporter à Démarrage avec batterie 10. Réservoir de liquide pour freins. Se d'appoint - Amérique du Nord 0 453. reporter à la rubrique Liquide de frein 2.
Page 382
Entretien du véhicule Moteur 5.3L V8 (L84) illustré, moteur 5.3L V8 (L82) et moteur 6.2L V8 (L87) similaire...
Page 383
Entretien du véhicule 1. Localisation négative (-) à distance. Se 11. Réservoir de liquide de lave-glace. Se Vérification de l'huile moteur reporter à Démarrage avec batterie reporter à « Ajout de liquide de Vérifier le niveau d'huile moteur d'appoint - Amérique du Nord 0 453. lave-glace »...
Page 384
Entretien du véhicule améliorée lorsque la vérification est d'huile à utiliser. Pour la capacité d'huile Sélection de l'huile moteur correcte effectuée sur un moteur froid avant le moteur du carter, se reporter à Capacités et La sélection de l'huile moteur correcte démarrage.
Page 385
Entretien du véhicule Degré de viscosité Les rinçages du circuit d'huile moteur ne Indicateur d'usure d'huile à sont pas recommandés et peuvent entraîner moteur Utiliser une huile moteur d'une classe de des dommages non couverts par la garantie viscosité SAE 0W-20 pour les moteurs 5.3L et du véhicule.
Page 386
Entretien du véhicule remplacé au moins une fois par an et le vidange. Le système ne se réinitialise pas 3. Si l'écran passe à 100%, le système a été système doit être réinitialisé à ce par lui-même. Pour réinitialiser le système réinitialisé.
Page 387
Entretien du véhicule Contacter le concessionnaire pour de plus Système de durée de vie du filtre Comment réinitialiser le système de amples informations. La procédure figure durée de vie du filtre à air du moteur à air du moteur également dans le manuel d'entretien. Se Pour réinitialiser : reporter à...
Page 388
Entretien du véhicule Filtre à air du moteur Pour vérifier ou remplacer le filtre à air du 4. Soulever et retirer le filtre à air du moteur : moteur. Le filtre à air du moteur est sur le côté conducteur du compartiment moteur. Se Avertissement reporter à...
Page 389
Entretien du véhicule Avertissement Faire tourner le moteur quand le filtre à air est retiré présente un risque de brûlure, pour vous-même ou pour les autres. La prudence est de rigueur en travaillant sur le moteur. Ne pas faire démarrer le moteur ni conduire le véhicule quand le filtre à...
Page 390
Entretien du véhicule Protège contre la rouille et la corrosion. Ce qui suit explique le fonctionnement du Avertissement (Suite) système de refroidissement et comment N'endommage pas les pièces en contrôler et ajouter du liquide de aluminium. mains, les vêtements et les outils à l'écart refroidissement quand le niveau est bas.
Page 391
Entretien du véhicule Vérification du niveau de liquide de refroidissement doit atteindre ou dépasser le complet environ. Si vous entendez un repère indiqué. Sinon, il peut exister une sifflement, attendre jusqu'à ce qu'il refroidissement fuite dans le circuit de refroidissement. s'arrête.
Page 392
Entretien du véhicule Attendre 15 minutes que le processus de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) remplissage et d'évacuation de l'air soit terminé. contient de l'éthylène glycol et il peut lorsque le système de refroidissement, y s'enflammer si les pièces du moteur sont compris le bouchon de pression, est 10.
Page 393
Entretien du véhicule 1. Retirer le bouchon de pression du Il se peut que le niveau du liquide de Surchauffe du moteur réservoir d'expansion lorsque le système refroidissement ait baissé dans le Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel de refroidissement, y compris le bouchon réservoir d'expansion.
Page 394
Entretien du véhicule Si vous décidez de ne pas lever le capot lors Dégagement de vapeur du S'il y a avertissement de surchauffe sans de l'affichage de cet avertissement, dégagement de vapeur visible ou audible, le compartiment moteur demander immédiatement une intervention. problème n'est peut-être pas trop grave.
Page 395
Entretien du véhicule Si l'aiguille de température n'est plus dans la Mode de fonctionnement de Attention zone de surchauffe ou que l'avertissement protection du moteur surchauffé Après avoir roulé en mode de de surchauffe n'est plus affiché, le véhicule fonctionnement de protection du moteur peut rouler.
Page 396
Entretien du véhicule climatiseur, la vitesse des ventilateurs peut du liquide de lave-glace doit être ajouté Attention (Suite) être augmentée et vous pouvez entendre dans le réservoir de liquide de lave-glace du Ne pas mélanger d'eau à du liquide de une augmentation du bruit du ventilateur.
Page 397
Entretien du véhicule Les plaquettes de frein doivent toujours être dans le centralisateur informatique de bord Avertissement remplacées en tant qu'ensemble d'essieu (CIB), avec un pourcentage pour chaque complet. essieu. Le système doit être réinitialisé L'alerte sonore d'usure de frein signifie chaque fois que les plaquettes de frein sont que les freins vont bientôt perdre leur Course de la pédale de freinage...
Page 398
Entretien du véhicule Se reporter à Centre informatique de sont usées, peuvent encore déterminer bouchon du réservoir. Se reporter à Aperçu bord (CIB) (De base) 0 141 ou quand les plaquettes doivent être du compartiment moteur 0 379 pour Centre informatique de bord (CIB) (Niveau remplacées.
Page 399
Entretien du véhicule au besoin, seulement lorsqu'un travail sur le Liquide approprié Se reporter au numéro de remplacement de système hydraulique de freinage est l'étiquette de la batterie d'origine lorsqu'une Utiliser uniquement le liquide de frein DOT 4 exécuté. nouvelle batterie est nécessaire. Se reporter homologué...
Page 400
Entretien du véhicule Attention Avertissement (Suite) Avertissement Si la batterie est débranchée avec le AVERTISSEMENT : Les bornes de batterie, protection. Voir Démarrage avec batterie contact mis ou le véhicule en Réserve de les cosses et les accessoires connexes d'appoint - Amérique du Nord 0 453 pour courant (RAP), la batterie de secours peuvent vous exposer à...
Page 401
Entretien du véhicule 1. Desserrer et retirer l'écrou du câble 2. Retirer le serre-câble négatif de la Attention négatif de la batterie (1) au niveau de la batterie (2) de la borne négative de la Ne pas utiliser de peintures, de lubrifiants connexion du capteur de batterie.
Page 402
Entretien du véhicule Quatre roues motrices de lubrifiant pour amener le niveau au bas Un fluide contaminé réduit la durée de vie de l'orifice du bouchon de remplissage (1). de la boîte de transfert et/ou des essieux Boîte de transfert Veiller à...
Page 403
Entretien du véhicule Vérification du commutateur de Vérification de fonction de Vérification du verrouillage de la démarrage commande de verrouillage de boîte de vitesses à l'allumage changement de vitesse de boîte Si le véhicule est équipé d'un dispositif Avertissement automatique d'allumage avec clé...
Page 404
Entretien du véhicule Remplacement des balais Avertissement (Suite) d'essuie-glace commencerait à rouler. Être prêt à Les balais d'essuie-glace doivent être appliquer immédiatement la pédale de remplacés périodiquement. Se reporter à frein si le véhicule se met en branle. Programme d'entretien 0 474. Arrêtez le véhicule sur une pente assez Il existe divers types de lames de rechange raide, le nez dans le sens de la descente.
Page 405
Entretien du véhicule Remplacement de pare-brise Vérin(s) à gaz Attention Ce véhicule est équipé de vérin(s) à gaz Système de visualisation tête Ne pas appliquer de ruban adhésif ou facilitant le levage et le maintien en position suspendre des objets sur les vérins à gaz. haute (HUD) de pleine ouverture du capot/coffre/hayon.
Page 406
Entretien du véhicule Réglage de la portée des Éclairage par diode phares Ce véhicule possède plusieurs lumières DEL. Pour leur remplacement, s'adresser à votre Réglage de l'orientation de phare concessionnaire. avant Phares, clignotants avant, feux de gabarit et feux de stationnement Le réglage de l'orientation des phares a été...
Page 407
Entretien du véhicule Remplacement des phares Feux arrière, clignotants, feux Ensemble de feux arrière du niveau supérieur d'arrêt et feux de recul Communiquer avec votre concessionnaire pour le remplacement des phares. Contacter votre concessionnaire pour le Ensemble de feux arrière de base remplacement des feux arrière.
Page 408
Entretien du véhicule Feu d'arrêt central surélevé et Pour remplacer l'une de ces ampoules : éclairage du compartiment utilitaire Cette procédure ne s'applique qu'à la cabine normale. Pour les cabines multi-places et double cabine, consulter votre concessionnaire. 4. Tirer l'ensemble du feu arrière vers l'extérieur et vers l'arrière du côté...
Page 409
Entretien du véhicule Feu de la plaque Réseau électrique fusible. S'assurer de remplacer un fusible endommagé par un fusible de dimensions et d'immatriculation de calibre identiques. Système électrique : surcharge Pour remplacer l'ampoule : Le véhicule est doté de fusibles et de 1.
Page 410
Entretien du véhicule Remplacement d'un fusible grillé À la prochaine occasion, consultez votre revendeur pour remplacer le fusible grillé. 1. Couper le contact du véhicule. Câblage des phares 2. Localiser l'extracteur de fusibles sur le capuchon d'extrémité du tableau de Une surcharge électrique peut provoquer un bord.
Page 411
Entretien du véhicule Fusibles et disjoncteurs Avertissement Des fusibles et des disjoncteurs protègent Il est dangereux d'installer ou d'utiliser les circuits électriques de votre véhicule des fusibles non conformes aux contre les courts-circuits. Cette protection spécifications des fusibles d'origine GM. réduit fortement le risque de dommage Ces fusibles peuvent fondre et provoquer provoqué...
Page 412
Entretien du véhicule Fusibles Usage Phare antibrouillard Installateur police Rondelle avant Rondelle arrière CENTRALE ÉLECTRIQUE INTERMÉDIAIRE GAUCHE 1 Convertisseur CC/CA IECR 2 (LD)/EBCM 2 (HD) - Module de commande électronique de freinage CENTRALE ÉLECTRIQUE INTERMÉDIAIRE GAUCHE 2 Fusibles Usage Fusibles Usage EBCM 1 Module de...
Page 413
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Module de commande du Système moteur allumage d'émissions du véhicule Module de commande de Module de commande de Klaxon boîte de vitesses, châssis intégré/CVS allumage Solénoïde d'aération de l'absorbeur Batterie de remorque Module de commande de la boîte de vitesses Centrale électrique...
Page 414
Entretien du véhicule Bloc-fusibles du tableau de bord Fusibles Usage Fusibles Usage (Gauche) Module d'interface de Injecteur A impair remorque 1 Module de commande du DEFC Contrôleur de moteur Commande de liquide d'échappement papillon diesel Volet aérodynamique RNG BDS électrique Relais Usage Module de gestion...
Page 415
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Sièges arrière chauffants Glace coulissante arrière gauche/droite Rechange/MFEG multifonction de portillon Sièges chauffants et ventilés gauche/droite Disjoncteurs Usage Entrée passive, démarrage passif / réserve Relais Usage Glace coulissante arrière ouverte Siège à commande électrique Fermeture de glace du passager coulissante arrière...
Page 416
Entretien du véhicule Pour accéder à l'arrière du bloc-fusibles : Relais Usage MFEG majeur 2 multifonction majeur de portillon 2 Bloc-fusibles du tableau de bord (Droit) 1. Pousser la languette en haut du bloc-fusibles vers le bas. 2. Tirer le haut du bloc-fusible vers l'extérieur.
Page 417
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Portes côté droit PAS R/C Portes du côté gauche Volant de direction chauffant Ouvre-porte universel de DIVERS R/C garage Prise de force / éclairage réfléchissant d'affichage auxiliaire / bloc d'instruments du tableau de bord / module Soufflante avant de passerelle centrale / rétroviseur intérieur /...
Page 418
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Module confort/commodité 4 Batterie 2 Option d'équipement spécial / Roues et pneus connexion de liaison de Toit ouvrant données Siège de conducteur à Pneus Module confort/commodité 8 commande électrique Tous les véhicules GM neufs sont Éclairage de l'espace utilitaire TRANSFORMATEUR CC CC 1 équipés de pneus de haute qualité...
Page 419
Entretien du véhicule performance de pneus spécifiques à GM Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) possèdent un code de spécification TPC marqué sur le flanc. Les pneus toute saison Remplacer les pneus qui ont été éclater et provoquer un accident d'origine peuvent être identifiés au moyen endommagés suite à...
Page 420
Entretien du véhicule d'hiver et sur le bon choix de pneus. Se Pneus tout-terrain reporter également à Achat de pneus neufs Ce véhicule peut être équipé de pneus tout 0 435. terrain ou boue. Ces pneus offrent de Lorsque le véhicule est équipé de pneus bonnes performances dans différentes d'hiver, il pourrait y avoir une diminution de conditions, de revêtements de chaussée,...
Page 421
Entretien du véhicule GM et le code TPC qui est moulé sur d'identification du pneu. Ce numéro gonflage recommandée, se reporter aux leurs flancs. Ces exigences de indique le nom du fabricant et le code rubriques Pression des pneus 0 425 et performance respectent les normes de d'usine, les dimensions du pneu et sa Limites de charge du véhicule 0 254.
Page 422
Entretien du véhicule (1) Dimensions des pneus Le code de gonflage recommandée, se reporter aux d'usine, les dimensions du pneu et sa dimensions du pneu est une rubriques Pression des pneus 0 425 et date de fabrication. Il est moulé sur les combinaison de lettres et de chiffres qui Limites de charge du véhicule 0 254.
Page 423
Entretien du véhicule (4) Code de construction Lettre utilisée (1) Pneu de camionnette (grandeur pour indiquer le type de construction de « LT-Metric ») Version américaine du la carcasse du pneu. La lettre R indique système de dimensions métriques des qu'il s'agit d'un pneu à...
Page 424
Entretien du véhicule (5) Diamètre des jantes Diamètre de la Rapport d'aspect Rapport entre la carburant, d'huile moteur et de liquide roue en pouces. hauteur et la largeur du pneu. de refroidissement, mais sans passager ni chargement. (6) Limite de charge Limite de charge.
Page 425
Entretien du véhicule Côté d'installation d'un pneu Poids normal des occupants Poids pneus. Se reporter à Pression des pneus asymétrique Côté d'un pneu déterminé par le nombre de sièges, 0 425 et asymétrique devant toujours être multiplié par 68 kg (150 livres). Se Limites de charge du véhicule 0 254.
Page 426
Entretien du véhicule (1/16 po). Se reporter à la rubrique Étiquette du véhicule Une étiquette, Avertissement (Suite) Quand faut-il remplacer les pneus? apposée en permanence à un véhicule, Augmente la consommation de 0 435. affichant la capacité nominale du carburant. véhicule et indiquant la dimension des Normes de qualité...
Page 427
Entretien du véhicule et le chargement, se reporter à Limites Retirer le bouchon de la tige de valve. Système de surveillance de la de charge du véhicule 0 254. La charge Appuyer fermement le manomètre pour pression des pneus du véhicule influence la tenue de route pneus contre la valve afin de mesurer la Le système de surveillance de pression des pression.
Page 428
Entretien du véhicule Par conséquent, quand le témoin de basse séquence se poursuit jusqu'aux prochains Fonctionnement du dispositif de pression des pneus s'allume, vous devez démarrages du véhicule pendant toute la surveillance de la pression arrêter et vérifier vos pneus dès que durée du dysfonctionnement.
Page 429
Entretien du véhicule d'information sur les pneus et le gonflage correcte à froid. Se reporter à Témoin et message de défaillance du chargement. Se reporter à Limites de charge Limites de charge du véhicule 0 254 pour un système de surveillance de la pression du véhicule 0 254.
Page 430
Entretien du véhicule Le processus d'appariement de capteur du fréquences similaires à celles du TPMS 4. Ajouter de l'air au pneu sous-gonflé. Le système de surveillance de la pression des peut entraîner une défaillance des feu clignotant se met à clignoter. pneus (TPMS) n'a pas été...
Page 431
Entretien du véhicule tige de valve. Lorsque la pression avant ou en arrière et réessayer. Si l'alerte capteur d'analyseur-contrôleur de pression recommandée est atteinte, l'avertisseur de remplissage de pneu ne fonctionne pas, des pneus sur sonore retentit une fois. utiliser une jauge de pression de pneu. www.gmtoolsandequipment.com ou appeler le 1-800-GM TOOLS (1-800-468-6657).
Page 432
Entretien du véhicule 4. Si le véhicule est équipé d'un CIB de 7. Placer l'outil de réapprentissage contre le 12. Régler les quatre pneus au niveau de niveau supérieur, utiliser les commandes flanc du pneu, à proximité de la tige de pression d'air recommandé...
Page 433
Entretien du véhicule des pneus de la remorque sur la remorque message d'avertissement s'affiche, s'arrêter ou sur le flanc des pneus de la remorque dès que possible et inspecter le pneu de pour connaître la pression recommandée. remorque surchauffé. Les causes courantes d'une température élevée des pneus de Le système est compatible avec les pneus de remorque sont le sous-gonflage, la surcharge...
Page 434
Entretien du véhicule L'utilisation d'appareils électroniques ou la du capteur du système de surveillance de Remplacer le pneu dans les cas proximité d'installations utilisant des la pression des pneus de remorque suivants : fréquences radio similaires au système de (TTPMS) » sous Application de Les témoins sont visibles à...
Page 435
Entretien du véhicule Chaque fois qu'on remarque de l'usure Après la permutation des pneus, régler Avertissement (Suite) anormale, effectuer une permutation les pneus avant et arrière à la pression Lors du remplacement d'une roue, des pneus dès que possible, vérifier la de gonflage recommandée sur enlever la rouille ou la saleté...
Page 436
Entretien du véhicule lorsque la bande de roulement restante est Entreposage du véhicule Avertissement (Suite) inférieure ou égale à 1,6 mm (1/16 po). Se Les pneus vieillissent lorsqu ils sont reporter à Inspection des pneus 0 433 et peut entraîner le desserrage ou le entreposés et montés normalement sur un Permutation des pneus 0 433 pour de plus détachement d'une roue, ce qui peut...
Page 437
Entretien du véhicule General Motors. Quand les pneus favorise le maintien de la performance Avertissement doivent être remplacés, GM du véhicule. Le fait de ne pas remplacer L'association de pneus de tailles recommande fortement l'achat de pneus tous les pneus au même moment peut différentes (autres que celles avoir une incidence sur les répondant aux mêmes...
Page 438
Entretien du véhicule Il est possible que des pneus hiver de Pneus et roues de dimensions Avertissement (Suite) même valeur de vitesse que les pneus variées pneus GM conçus pour le véhicule, et les d'origine ne soient pas disponibles pour Si des roues ou des pneus de dimensions faire monter par un technicien agréé...
Page 439
Entretien du véhicule nominaux de 25 à 30 cm (10 à Usure de la bande de roulement mouillée tel que mesuré dans des 12 pouces), ou à certains pneus à conditions contrôlées sur des surfaces Les degrés d'usure de la bande de production limitée.
Page 440
Entretien du véhicule pneu. La catégorie C correspond à un cas d'usure inhabituelle des pneus ou si le Remplacer les roues, les boulons de roue, les véhicule tire sensiblement d'un côté ou de écrous de roue ou les capteurs du système niveau de performance auquel tous les l'autre.
Page 441
Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion Attention (Suite) Avertissement (Suite) adaptées à celles des pneus. Les installer Avertissement endommagé par les chaînes d'adhérence uniquement sur les pneus de l'essieu pourrait entraîner une perte de contrôle Remplacer une roue par une roue arrière.
Page 442
Entretien du véhicule volant. Maintenir votre position, puis freiner Avertissement Avertissement doucement jusqu'à l'arrêt complet bien à l'écart de la route, si possible. Il est dangereux de soulever un véhicule Le changement de pneu peut être et de passer dessous pour effectuer un dangereux.
Page 443
Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à plat (2), Changement de pneu 1. Tourner le bouton du cric dans le sens se reporter à l'exemple suivant pour vous contraire des aiguilles d'une montre pour Dépose du pneu de secours et des outils aider à...
Page 444
Entretien du véhicule 2. Retenue de pneu/roue 4. Insérer l'extrémité pour treuil (extrémité ouverte) (10) de la rallonge dans le trou 3. Câble de treuil (9) sur le pare-chocs arrière. 4. Treuil 5. Axe de treuil Ne pas utiliser le côté biseauté de la clé 6.
Page 445
Entretien du véhicule 7. Pencher le pneu vers le véhicule avec un relâchement dans le câble afin d'accéder à la retenue de pneu/roue. 9. Si le véhicule est équipé d'un câble de Pencher la retenue et la tirer au-travers 1. Cric roue de secours, le retirer de la roue de du centre de la roue ensemble avec le 2.
Page 446
Entretien du véhicule Si la roue est munie d'un chapeau central lisse, bloquant l'accès aux écrous, placer l'extrémité du burin de la clé pour écrous de roues dans la fente de la roue, et 2. Si le véhicule est muni de capuchons 3.
Page 447
Entretien du véhicule Avertissement Le levage du véhicule sur un cric mal placé peut endommager le véhicule et même le faire tomber. Pour éviter les blessures et les dégâts, placer la tête du cric à l'emplacement correct avant de lever le véhicule. Avertissement Le cric est doté...
Page 448
Entretien du véhicule hauteur suffisante du sol pour que la Avertissement (Suite) Avertissement roue de secours puisse être placée sous le passage de roue. des pièces du véhicule auxquelles la Ne jamais utiliser d'huile ni de graisse sur roue s'attache. En cas d'urgence, les boulons et les écrous.
Page 449
Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) goujons sont endommagés. Par mesure prescrit après leur remplacement. En cas de sécurité, remplacer tous les goujons de d'utilisation d'écrous de roue accessoires, cette roue. Si les logements des goujons respecter le couple prescrit par le d'une roue se sont élargis, la roue peut fabriquant du marché...
Page 450
Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé ou d'un Attention (Suite) pneu de secours et des outils endommager la roue. Lorsque vous rangez la roue, la tige de valve du pneu Avertissement doit toujours être orientée vers la bas et Le rangement d'un cric, d'un pneu ou vous devez faire réparer votre roue ou d'autres équipements dans l'habitacle...
Page 451
Entretien du véhicule autour d'une fenêtre d'aération de la Attention roue, puis faites passer l'extrémité du L'utilisation d'une clé pneumatique ou câble du clip à travers la boucle. L'excès d'autres outils électriques avec le de câble doit se trouver du côté de la mécanisme de levage n'est pas tige de valve de la roue de secours.
Page 452
Entretien du véhicule 7. Si le véhicule est équipé d'un câble de 9. S'assurer de ranger le pneu en toute Si le véhicule est équipé d'un câble de roue de secours, orienter le câble en sécurité. Pousser, tirer et ensuite essayer roue de secours, refixer le clip au support tournant la roue de secours de sorte que de tourner le pneu.
Page 453
Entretien du véhicule En cas de pneu de secours plein format à usage temporaire, ceci est indiqué sur le flanc du pneu. Se reporter à Étiquette sur paroi latérale du pneu 0 419. Cette roue de secours ne peut être utilisée sur plus de 112 km/h (70 mi/h) ou 88 km/h (55 mi/h) en tirant une remorque, le pneu étant gonflé...
Page 454
Entretien du véhicule motrices et que la roue de secours de Démarrage avec batterie Avertissement (Suite) dimension différente est installée, conduire auxiliaire uniquement en mode deux roues motrices. les piles. Pour plus d'informations, consultez le site Après avoir posé un pneu de rechange sur le Démarrage avec batterie www.P65Warnings.ca.gov.
Page 455
Entretien du véhicule La borne positive (+) de la batterie démarreur, ce qui réduit la résistance Attention (Suite) déchargée et le point de mise à la terre électrique. Elle se trouve à l'arrière du le véhicule. Le démarrage du véhicule en négatif (-) de la batterie déchargée se compartiment moteur, du côté...
Page 456
Entretien du véhicule 6. S'assurer que l'isolant des câbles volants Attention (Suite) Avertissement n'est pas lâche ou manquant. Le cas être endommagés. Les réparations ne échéant, vous pourriez recevoir un choc. L'utilisation d'une allumette près d'une seraient pas couvertes par la garantie du Les véhicules pourraient également être batterie peut provoquer une explosion véhicule.
Page 457
Entretien du véhicule 8. Ne pas laisser l'autre extrémité toucher Attention Attention (Suite) le métal. Brancher l'autre extrémité du Si les câbles volants ne sont pas dépanneuse à plateau. Ne pas attacher ou câble positif (+) à la borne positive (+) de raccordés ou déposés dans le bon ordre, accrocher à...
Page 458
Entretien du véhicule Les fils de l' illet de remorquage peuvent Points de fixation avant Attention avoir des fils à droite ou à gauche. Faire Le véhicule peut être équipé d'un illet preuve de prudence en installant ou en de remorquage. Une utilisation incorrecte retirant l' illet de remorquage.
Page 459
Entretien du véhicule Lorsque le véhicule est prêt à être remorquage et le remorquage avec diabolo. Remorquage d'un canot (véhicules à remorqué. Tout comme pour la Le remorquage avec barre de remorquage deux roues motrices et véhicules avec préparation du véhicule pour de longs consiste à...
Page 460
Entretien du véhicule Remorquage d'un canot (véhicules avec 6. Mettre la boîte de vitesses en position Avertissement (Suite) de marche avant (D). une boîte de transfert à deux rapport) stationnement (P). Vous ou d'autres 7. Si le véhicule est équipé d'une clé de personnes pourriez être blessés.
Page 461
Entretien du véhicule 8. Débrancher le câble négatif ( ) de la Dételage du véhicule remorqué 6. Mettre le levier de vitesses au point batterie. Se reporter à « Débranchement mort (N). Avant de débrancher du véhicule de du câble négatif de la batterie » dans 7.
Page 462
Entretien du véhicule Remorquage avec chariot Attention Avertissement Ne pas remorquer ce véhicule avec deux Ne jamais utiliser d'appareils à haute roues au sol, sinon le véhicule pourrait pression pour laver quelconque partie de être endommagé. Ces dommages ne l'habitacle du véhicule, y compris le seraient pas couverts par la garantie du revêtement de plancher en vinyle.
Page 463
Entretien du véhicule Un nettoyeur à pression peut être utilisé, Attention Attention mais il faut faire attention. Les critères Éviter un lavage à haute pression à une Les stations automatiques de lavage suivants doivent être respectés : distance inférieure à 30 cm (12 po) de la peuvent provoquer des dégâts sur le La pression de l'eau doit être maintenue surface du véhicule.
Page 464
Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de laisser des Ne pas appliquer de cires ou de produits Les moulures métalliques brillantes du traces d'eau, sécher la surface à l'aide d'un lustrants sur le plastic, le vinyle, le véhicule sont en aluminium, chromées ou en chamois doux et propre ou d'une serviette caoutchouc, les autocollants, le simili-bois ou...
Page 465
Entretien du véhicule Entretien de la doublure de caisse vaporisée Les couvercles de lampe sont fabriqués en Attention (Suite) plastique et certains comportent une Attention rapidement, ne jamais utiliser de pellicule de protection contre les UV. Ne pas tampons alcoolisés pour le nettoyage et les nettoyer ou les essuyer lorsqu'ils Les produits à...
Page 466
Entretien du véhicule d'obturation à l'écart des débris, de la neige ou grincent. Graisser les caoutchoucs Attention et de la glace. Si le témoin de contrôle du d'étanchéité une fois par an. Dans des L'utilisation de cire sur des bandes de moteur s'allume, vérifier si le système climats chauds et secs, il peut être finition noir semi-brillant peut augmenter...
Page 467
Entretien du véhicule Roues et garnissage de roue Examiner la direction assistée en vérifiant la Attention (Suite) bonne fixation, les connexions, l'absence de Utiliser un chiffon doux, propre avec du de nettoyage homologués par GM. Ne coincement, de fissures, d'effilochage, etc. savon doux pour nettoyer les jantes.
Page 468
Entretien du véhicule Entretien du dessous de la carrosserie Les pièces de rechange du fabricant d'origine l'étiquette. Tout en nettoyant l'intérieur, assureront la protection anticorrosion tout ouvrez les portes et les glaces pour obtenir Au moins deux fois par an, au printemps et en conservant la garantie du véhicule.
Page 469
Entretien du véhicule Attention Attention (Suite) Attention Pour éviter les dégâts : Pour éviter les rayures, ne jamais utiliser Ne pas utiliser pas de lingettes de produits de nettoyage abrasifs sur les Ne jamais utiliser de rasoir ou autre désinfectantes parfumées ou vitres de la voiture.
Page 470
Entretien du véhicule Vinyle/caoutchouc utilisé, ne l'utiliser que sur le tapis de sol. 5. Si la salissure n'est pas complètement Avant le nettoyage, retirer en douceur enlevée, utiliser une solution savonneuse Si équipé d'un sol en vinyle et de tapis de autant de saletés que possible : douce puis ensuite uniquement de l'eau sol en caoutchouc, utilisez un chiffon doux...
Page 471
Entretien du véhicule ou de produit adoucissant. Rincer Attention (Suite) Attention (Suite) minutieusement et sécher à l'air avant la Essuyez l'excès d'humidité de ces surfaces laquée du véhicule, nettoyer prochaine utilisation. après le nettoyage et laissez-les sécher immédiatement au moyen d'un chiffon Attention naturellement.
Page 472
Entretien du véhicule Ne pas utiliser de tapis/revêtement de sol Tapis de plancher si le véhicule n'est pas équipé d'une dispositif de retenue de tapis de sol du Avertissement côté conducteur. Si la taille d'un tapis de sol, d'un Utiliser le tapis/revêtement de sol en revêtement ou d'un insert n'est pas plaçant le bon côté...
Page 473
Entretien du véhicule Réinstaller en alignant les clips du bouton d'insert du revêtement de sol sur les fixations du revêtement et en les enclenchant en position. L'insert du revêtement de sol doit être fixé en place à l'aide de tous les clips de bouton. L'insert de revêtement de sol ne peut entraver le mouvement des pédales.
Page 474
Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités Votre concessionnaire connaît l'importance de la fourniture de services de maintenance Cette section d'entretien concerne les et de réparation à des prix compétitifs. Avec Généralités véhicules avec moteur à essence. En cas de des techniciens entraînés, le concessionnaire Généralités .
Page 475
Entretien et maintenance Sont conduits sur de bons revêtements Attention (Suite) Avertissement routiers à la vitesse autorisée. véhicule, nécessitant des réparations Utilisent le carburant recommandé. Se Les interventions de maintenance peuvent onéreuses non couvertes par la garantie reporter à la rubrique Carburant être dangereuses et blesser.
Page 476
Entretien et maintenance Vidange d'huile moteur Remplacement du filtre à air du moteur s'avérer nécessaire si le véhicule est conduit dans des zones de circulation intense, des Lors de l'affichage du message PROCÉDEZ AU Quand le message REMPLACER À LA régions polluées ou très poussiéreuses.
Page 477
Entretien et maintenance Vérifier le niveau de liquide de Examiner la direction assistée en ce qui Permutation des pneus et interventions refroidissement du moteur. Se reporter à concerne la fixation, les connexions, le requises tous les 12 000 km/7 500 mi Système de refroidissement 0 388.
Page 478
Entretien et maintenance Examiner visuellement le circuit Vérifier le mécanisme de frein de Vérifier le fonctionnement du verrou de d'échappement et les éléments de stationnement et de stationnement de la sécurité du pneu de rechange et lubrifier protection thermiques en recherchant des boîte de vitesses automatique.
Page 479
Entretien et maintenance Réparations additionnelles requises Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
Page 480
Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (4) Ou tous les cinq ans, selon la première supplémentaires requises du programme de occurrence. Se reporter à Système de maintenance - utilisation normale refroidissement 0 388. (1) Ou tous les quatre ans, selon la première (5) Ou tous les 10 ans, selon la première occurrence.
Page 481
Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
Page 482
Entretien et maintenance Faire laver la sous-carrosserie. Se reporter Notes de pied - interventions (4) Ou tous les cinq ans, selon la première à « Entretien de la sous-carrosserie » dans supplémentaires requises du programme de occurrence. Se reporter à Système de Entretien extérieur 0 461.
Page 483
Entretien et maintenance Batterie Freins Flexibles La batterie 12 volt fournit l'électricité qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et permet de faire démarrer le moteur et essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour d'utiliser tous les accessoires électriques vérifier l'absence de fissures et de fuites.
Page 484
Entretien et maintenance Votre concessionnaire possède Amortisseurs et jambes de force roulement ou les parois du pneu, un l'équipement requis pour corriger la gonflement ou une séparation dans Les amortisseurs et les jambes de force géométrie des roues. le pneu. contribuent à...
Page 485
Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Cette section d'entretien concerne les véhicules avec moteur à essence. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter à « Liquides et lubrifiants recommandés » du supplément Duramax diesel. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire.
Page 486
Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Système de freinage hydraulique Liquide de frein hydraulique DOT 4. Voir Liquide de frein 0 397. Barillets de serrure, charnières de capot, axes de Lubrifiant à usage multiple, Superlube. Consulter votre concessionnaire. charnière de porte, charnière et tringlerie de hayon, charnière de trappe à...
Page 487
Entretien et maintenance Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à huile 55495105 PF66 I2.7L L4 12707246 PF63 IV8 5.3L 12707246 PF63 IV8 6.2 L Filtre à air de l'habitacle 13508023 CF185 Bougies 12688094 41-106-IP I2.7L L4 12622441 41 114 IV8 5.3L...
Page 488
Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
Page 489
Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification moteur Le huitième caractère du NIV est le Le numéro d'identification du code-moteur. Ce code sert à identifier le Identification du véhicule véhicule (NIV) moteur du véhicule, ses caractéristiques et Le numéro d'identification du ses pièces de rechange.
Page 490
Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 484. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Capacités Application Unités métriques...
Page 491
Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Huile moteur avec filtre 5,7 L 6,0 pintes IMoteur 2.7L L4 7,6 L 8,0 pintes IMoteur 5.3 L V8 7,6 L 8,0 pintes IMoteur V8 de 6.2 L Réservoir de carburant 90,8 L 24,0 gal ICaisse standard et courte (sauf 2 roues motrices diesel) 83,3 L...
Page 492
Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Écartement des électrodes 2.7L L4 (L3B) 0,65 0,75 mm (0,026 0,030 po) 5.3 L V8 (L82) 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po) 5.3 L V8 (L84) 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po) 6.2 L V8 (L87) 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po)
Page 493
Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Moteurs 5.3L (L82/L84) et 6.2L (L87) Moteur 2.7L (L3B)
Page 494
..504 concessionnaire et pour GMC. Normalement, de téléscripteurs ....496 Cybersécurité...
Page 495
à ce programme. décision ayant été prise dans le cas en Lorsque vous contactez GMC, se rappeler question, cette décision peut être rejetée et que le problème sera probablement résolu toute autre action disponible peut être dans les établissements d'un...
Page 496
Assistance routière : 1-800-268-6800 par rapport aux tribunaux de la plupart des l'aide. Toutefois, si un client désire écrire ou juridictions car il est informel, rapide et sans envoyer un courriel à GMC, il doit se Outre-mer frais. reporter aux adresses suivantes Prière de communiquer avec les...
Page 497
(en français) téléphones à texte (TTY), GMC dispose d'un pour accéder à des avantages similaires à équipement TTY disponible dans son centre : Sélectionner un concessionnaire et ceux offerts sur le site des États-Unis.
Page 498
General Le service est disponible 24 heures sur 24, concessionnaire GMC le plus proche pour Motors Amérique du Nord et GMC se 365 jours par an. un service sous garantie ou en cas réservent le droit de modifier ou d'annuler Recours à...
Page 499
Information du client Service alternatif : si une assistance ne propriétaire de réparer ou de remplacer le L'entretien n'est pas fourni si un véhicule se peut être immédiatement fournie, le pneu si celui-ci n'est pas couvert par la trouve dans une zone non accessible au conseiller de l'assistance routière peut garantie.
Page 500
Information du client communiquer avec votre concessionnaire Plusieurs options de transport de courtoisie Remboursement des frais de transport en pour lui faire part du problème et lui sont disponibles afin de vous aider à commun ou de carburant demander la procédure à suivre. minimiser les inconvénients en cas de Si des réparations sous garantie sont nécessité...
Page 501
Information du client d'assurance, la carte de crédit, etc. Les frais Réparation de dommages causés plupart des cas, les pièces recyclées supplémentaires tels que les frais de proviennent de sections non endommagées par une collision consommation de carburant, l'assurance de du véhicule.
Page 502
Information du client Entreprise de réparation véhicule sera réparé à l'aide de pièces de Se procurer les informations suivantes : collision d'équipement d'origine GM. Si votre Nom adresse et numéro de téléphone du GM vous recommande également de choisir compagnie d'assurance actuelle ne vous conducteur une entreprise de réparation qui réponde à...
Page 503
Information du client Gestion du processus de réparation des Si une compagnie d'assurance tierce paye les La documentation client disponible à l'achat réparations, vous n'êtes pas obligé d'accepter comprend les manuels du propriétaire, les dommages causés au véhicule une évaluation des réparations en fonction manuels de garantie et les portfolios.
Page 504
Information du client Fréquences radio : déclaration Déclaration des défectuosités peut exiger une campagne de rappel et de réparation. Toutefois, la NHTSA ne compromettant la sécurité Ce véhicule utilise des émetteurs/ peut s'occuper des problèmes récepteurs / systèmes exemptés de permis individuels entre vous-même, le Comment signaler les qui fonctionnent sur une fréquence radio...
Page 505
Par exemple, le véhicule utilise des modules qui surveillent les performances que la Compagnie General Motors du Centre d'assistance à la clientèle de GMC du moteur et de la boîte de vitesses, les P. O. Box 33172 Canada. Téléphoner à Transport Canada conditions de déploiement d'un sac gonflable...
Page 506
Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de Cybersécurité similaire). Si vous soupçonnez la présence la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une GM recueille des renseignements relatifs à pédale de frein; et, incidence sur vos données ou sur la sécurité l'utilisation de votre véhicule, notamment d'utilisation de votre véhicule, veuillez cesser Vitesse du véhicule.
Page 507
Information du client GM n'aura pas accès à ces données ni ne les Termes et conditions et à la Déclaration de partagera avec d'autres, sauf : avec le confidentialité OnStar figurant sur le site consentement du propriétaire du véhicule web OnStar. ou, si le véhicule est loué, avec le Voir Information complémentaire au sujet consentement du locataire;...
Page 508
OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......507 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
Page 509
à trouver des itinéraires d'évacuation. changer. Pour plus d'informations, plat, pour une batterie de secours ou un consultez my.gmc.com/learn ou appuyez réservoir d'essence vide. Services OnStar Sécurité Ou bien Emergency (urgences) Selon l'équipement, OnStar fournit ces...
Page 510
OnStar Appeler le 1-888-4ONSTAR Notification d'alarme antivol Vente/Transfert du véhicule (1-888-466-7827). Selon l'équipement, si les portes sont Appeler immédiatement le 1-888-4ONSTAR Consulter le site www.onstar.com verrouillées et que l'alarme du véhicule (1-888-466-7827) pour mettre fin à vos (États-Unis). retentit, une notification est envoyée par services ou à...
Page 511
OnStar problèmes au-delà du contrôle de OnStar Utilisateurs TTY Garantie tels que des montagnes, des bâtiments OnStar permet de communiquer avec les L'équipement OnStar peut être garanti dans élevés, des tunnels, la météo, la conception personnes malentendantes ou présentant le cadre de la garantie du véhicule. du circuit électrique et l'architecture du des difficultés de parole pendant qu'elles se véhicule, des dégâts au véhicule dans une...
Page 512
OnStar Système de positionnement global (GPS) Antennes cellulaires et du système de Équipement électrique ajouté positionnement global (GPS) L'obstruction des signaux du système de Le système OnStar est intégré à positionnement global (GPS) peut se l'architecture électrique du véhicule. La réception cellulaire est nécessaire pour produire dans une grande ville avec N'ajouter aucun équipement électrique.
Page 513
OnStar ou diffusée séparément au moment de illégalement intercepter ou accéder à des l'installation. Ces mises à jour ou ces transmissions et des communications privées changements peuvent mettre sans consentement. automatiquement le système en OnStar - Reconnaissances du logiciel communication avec les serveurs GM pour recueillir des informations sur l'état des Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, systèmes du véhicule, identifier si des mises...
Page 514
Services connectés Services connectés Services connectés Navigation pas à pas 1. Appuyer sur pour se connecter à un Navigation Services connectés conseiller. Navigation ......513 La navigation exige un abonnement ou une 2.
Page 515
Apple mobile myGMC. Utilisez des mots de de connexion (pas de connexion Internet, et Android. Les utilisateurs GMC peuvent passe différents l'un de l'autre et utilisez 3G, 4G, 4G LTE) et la qualité du signal accéder aux services suivants depuis un une combinaison de lettres et de chiffres (mauvaise, bonne, excellente).
Page 516
Ces services l'aide d'une punaise. Prendre une photo, varient avec le marché. noter et fixer une minuterie. Se connecter à GMC sur les médias Diagnostics sociaux. Grâce à la surveillance et aux rapports Les caractéristiques sont sujettes à...
Page 517
Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) Accessoires et modifications ... . . 376 Remplacement des pièces après Achat de pneus neufs ....435 une collision .
Page 518
Index Apple CarPlay et Android Auto ... 211 Automatique (suite) Avertisseur de changement de Freinage d'urgence (AEB) ....321 voie (LDW) .
Page 519
Index Bouches d'aération ..... . . 239 Calage du moteur au ralentissement (suite) Centre d'aide en ligne à la clientèle ..496 Témoin de vérification (témoin de Chaînes à...
Page 520
Index Chauffés (suite) Combiné d instruments ....121 Conduite (suite) Rétroviseur manuel ..... 43 Combiné, instruments .
Page 521
Index Dispositifs de retenue Éclairage (suite) Où le placer ......87 Commande de mode conducteur ..138 Danger, Avertissements et Attentions .
Page 522
Index Éclairage (suite) Économie de carburant (suite) Enfants plus âgés, Appareils de Pression d'huile moteur ....139 Conduite pour une meilleure retenue ........81 Pression des pneus .
Page 523
Index Entretiens Feu d'arrêt (suite) Fluide Système de durée de vie des à 4 vitesses-MU4 ..... . 385 Application spéciale ....481 plaquettes .
Page 524
Index Glaces (suite) Huile (suite) Information de chargement Électrique ....... 46 Indicateur d'usure de l'huile d'autocaravane séparable .
Page 525
Index Levier du régulateur de vitesse Mémoire (suite) automatique (suite) Réglage, Avant ......53 Navigation Éclairage .
Page 526
Index Phares (suite) Pneu dégonflé ......440 Pneumatiques (suite) Avertisseur de dépassement ... 162 Remplacement .
Page 527
Index Présentation ......171 Régulateur de vitesse, adaptatif ..296 Régulation de vitesse à...
Page 528
Index Remplacement du cylindre de Routes Sécurité (suite) Conduite, mouillée ..... 250 OnStar ....... . . 508 couvercle de compartiment de Routes onduleuses et de montagne .
Page 529
Index Surchauffe du moteur ....392 Système de freinage Piéton à l'avant (FPB) ....323 Symboles .
Page 530
Index Témoin du système de charge ... . 131 Vérification Témoins d'avertissements et Interverrouillage allumage/boîte de vitesses ......402 indicateurs .
Page 531
Scan d’accès La conduite, l’entretien et la maintenance d’un véhicule de tourisme ou d’un véhicule à moteur tout-terrain peuvent vous exposer à des substances chimiques telles que les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de • Guide du propriétaire et des garanties carbone, les phtalates et le plomb, reconnus par l’État •...