Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
NSTRUCTIONS D'INSTALLATION
et MAINTENANCE PÉRIODIQUE
80G–170G
Pinces non rotatives
Notice d'origine
Manuel 6526543-R2 FR
cascade
corporation
Cascade est une marque déposée de Cascade Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cascade corporation 80G-170G

  • Page 1 NSTRUCTIONS D’INSTALLATION et MAINTENANCE PÉRIODIQUE 80G–170G Pinces non rotatives Notice d’origine Manuel 6526543-R2 FR cascade  corporation Cascade est une marque déposée de Cascade Corporation...
  • Page 2 PAGE LAISSÉE VIERGE...
  • Page 3 ABLE DES MATIÈRES Alimentation hydraulique recommandée Ce manuel contient des instructions pour l’installation des pinces non rotatives Cascade 80G–170G. Respecter la procédure de montage préconisée pour un résultat Caractéristiques techniques du chariot optimal. Pour toute question ou information supplémentaire, contacter le service technique de Cascade le plus proche pour obtenir de l’aide.
  • Page 4 PÉCIFICITÉS DU CHARIOT AVERTISSEMENT : la capacité Réglage limiteur de pression chariot nominale de la combinaison chariot/accessoire relève de la Basse pression Haute pression responsabilité du fabricant du 80G-140G chariot et peut s’avérer inférieure 100 bar 155 bar - Minimum à celle indiquée sur la plaque 100 bar 190 bar - Maximum signalétique de l’accessoire.
  • Page 5 NSTALLATION Suivre les étapes de la procédure illustrée ci-après pour installer l’accessoire sur le chariot. Lire et comprendre l’intégralité des informations accompagnant les énoncés AVERTISSEMENT et ATTENTION. En cas de problème de compréhension d'une procédure, demander l'assistance d'un responsable ou contacter le service entretien Cascade le plus proche.
  • Page 6 NSTALLATION Purger les flexibles d’alimentation hydraulique Installer les flexibles à l'aide de raccords d'union. Faire fonctionner les valves auxiliaires pendant 30 secondes. Enlever les raccords d'union. Présenter l'accessoire au tablier du chariot Centrer le chariot derrière l'accessoire. Incliner le tablier vers l’avant, puis le lever pour le positionner correctement.
  • Page 7 NSTALLATION Installer et engager les crochets Raccorder les flexibles inférieurs préparés à l’étape 2 TYPE BOULONNÉ Traverse inférieure de tablier Positionner en tapant fermement CL4355.eps Alimentation hydraulique avec enrouleurs de flexible illustrée SD0066.eps Serrer les vis d'assemblage à : Classe III – 225 Nm Classe IV –...
  • Page 8 NSTALLATION Exécution des fonctions de l'accessoire AVERTISSEMENT : les commandes • Contrôler à vide toutes les fonctions de l'accessoire du chariot et les directions des et de déplacement latéral à plusieurs reprises. leviers illustrées ici sont conformes • Saisir une charge maximale et la soulever. Déplacer aux pratiques recommandées par la norme ISO 3691 ANSI/ITSDF B56.1.
  • Page 9 NSTALLATION Réglage des cartouches des limiteurs de pression Réglage de la cartouche du limiteur Pour éviter que les pinces ne serrent de trop ou que la de pression : vitesse de translation ne soit trop lente, les cartouches Sens horaire = augmenter la pression de limitation de pression doivent être et rester correctement réglées.
  • Page 10 NSTALLATION Réglage des cartouches de limiteurs de pression (suite) Valve 170G (Premières unités) Pour éviter que les pinces ne serrent de trop ou que la vitesse de translation ne soit trop lente, les cartouches de limitation de pression doivent être et rester correctement réglées.
  • Page 11 NSTALLATION DE BRAS SUR MESURE Les accessoires sans bras sont fournis avec deux bases AVERTISSEMENT : la capacité nominale de bras. Des fourches spéciales peuvent être soudées de la combinaison chariot/accessoire relève directement sur les bases pour bras ou être utilisées de la responsabilité...
  • Page 12 AINTENANCE PÉRIODIQUE AVERTISSEMENT : après toute intervention d’entretien, toujours tester l’accessoire en effectuant cinq cycles complets de fonctionnement. Tester en premier lieu l’équipement à vide, puis sous charge de façon à s'assurer de son fonctionnement correct avant sa remise en service. Entretien des 100 heures À...
  • Page 13 AINTENANCE PÉRIODIQUE Entretien des 1000 heures Toutes les 1000 heures de fonctionnement du chariot, Vis d'assemblage des bras outre les opérations de maintenance des 100 et des boulonnés Crochet supérieur boulonné 500 heures, effectuer les procédures suivantes : • Bras boulonnés : serrer les vis d'assemblage des bras boulonnés en utilisant un couple de 924 Nm.
  • Page 14 ET NIMEPLAADILE IKOONID LV AR NOSAUKUMU, IKONAS SV NAMNSKYLTEN IKONER FI NIMIKYLTTI KUVAKKEET MT NAMEPLATE ICOANE TR BILGI ETIKETI SIMGELERI Cascade Corporation • www.cascorp.com • Icons & Patents: www.cascorp.com/support 6095754 FR PLAQUE ICÔNES NL NAAMBORD ICONEN ZH 铭牌图标 EN MODEL ES MODELO IS MÓDEL...
  • Page 15 KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT SKA FÖLJAS. TR ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU, GÖSTERILEN DONANIM KAPASITESINDEN DÜŞÜK OLABILIR. ARAÇ BILGI ETIKETINE BAŞVURUN. ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU UYUMLU OLMALIDIR. ZH 叉车与叉车属具的综合承载能力可能小于显示的叉车属具承载能力。请参考叉车铭牌。 应符合叉车与叉车属具的综合承载能力。 © Cascade Corporation 2011 www.cascorp.com 04-2011 No. 6098046-R2 6526543-R2 FR...
  • Page 16 Rocklea, QLD 4107 East Tamaki, Auckland 18 Tuas South Street 5 Australia New Zealand Singapore 637796 Tel: 1-800-227-223 Tel: +64-9-273-9136 Tel: +65-6795-7555 Fax: +61 7 3373-7333 Fax: +64-9-273-9137 Fax: +65-6863-1368 © Cascade Corporation 2015 11-2015 Référence du manuel 6526543-R2 FR...