cascade corporation G Serie Instructions D'installation

Dispositif de manutention de charges multiples
Masquer les pouces Voir aussi pour G Serie:

Publicité

I
NSTRUCTIONS D'INSTALLATION
et MAINTENANCE PERIODIQUE
Série G
Dispositif de manutention
de charges multiples
(modèles G
inclus)
2
Notice d'origine
Numéro : 6070971-R2 FR
cascade
corporation
Cascade est une marque déposée de Cascade Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cascade corporation G Serie

  • Page 1 NSTRUCTIONS D'INSTALLATION et MAINTENANCE PERIODIQUE Série G Dispositif de manutention de charges multiples (modèles G inclus) Notice d'origine Numéro : 6070971-R2 FR cascade corporation Cascade est une marque déposée de Cascade Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Introduction Ce manuel regroupe des instructions relatives à l'installation du dispositif de manutention de charges Définitions spéciales multiples Cascade. Pour un résultat optimal, respecter les procédures d'installation préconisées. Pour toute question Alimentation hydraulique recommandée ou information supplémentaire, contacter le service d'entretien Cascade le plus proche.
  • Page 3: Définitions Spéciales

    ÉFINITIONS SPÉCIALES Les énoncés répertoriés ci-après figurent tout au long du manuel pour attirer l'attention de l'opérateur sur des points importants. Lire toutes les informations accompagnant les énoncés AVERTISSEMENT et ATTENTION avant de procéder à une opération quelconque. Les énoncés IMPORTANT et REMARQUE indiquent la présence d'informations supplémentaires d'importance particulière ou destinées à...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques Du Chariot

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CHARIOT AVERTISSEMENT : La capacité nominale de la combinaison chariot/accessoire est la responsabilité du fabricant du chariot d'origine et peut s'avérer inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'accessoire. Se reporter à la plaque signalétique du chariot.
  • Page 5: Installation

    NSTALLATION Suivre les étapes de la procédure illustrée ci-après pour installer le dispositif de manutention de charges multiples sur le chariot. Lire attentivement toutes les informations accompagnant les énoncés AVERTISSEMENT et ATTENTION. En cas de problème de compréhension d'une procédure quelconque, demander l'assistance d'un responsable ou contacter le service entretien Cascade.
  • Page 6 NSTALLATION Installer l'accessoire sur le tablier du chariot Centrer le chariot derrière l'accessoire. Incliner le tablier vers l'avant, puis le lever pour le positionner correctement. Installer les crochets supérieurs sur le tablier. Vérifier que la languette de positionnement s'engage dans l'encoche centrale de la traverse supérieure de tablier.
  • Page 7 NSTALLATION Installer et engager les crochets inférieurs Traverse inférieure de tablier Faire pivoter le crochet vers le haut et libérer la goupille Tirer la goupille Dégagement pour le déplacement latéral : 2,5 mm min. 5 mm max. SD0776.eps SD0740.eps Serrer les vis d'assemblage à un double couple de 225 Nm Si nécessaire, convertir le système pour une commande à...
  • Page 8 NSTALLATION Préparer les flexibles Déterminer les longueurs de flexibles nécessaires ATTENTION : Prévoir une longueur supplémentaire à la configuration de l'alimentation hydraulique du de flexible de 10 cm pour compenser le chariot. déplacement latéral de chaque côté, entre les raccords d'ouverture/de fermeture de l'accessoire et Couper les flexibles à...
  • Page 9 NSTALLATION Préparer les flexibles Déterminer les longueurs de flexibles nécessaires ATTENTION : Prévoir une longueur à la configuration de l'alimentation hydraulique du supplémentaire de flexible de 10 cm pour chariot. compenser le déplacement latéral de chaque côté, entre les raccords d'ouverture/ Couper les flexibles à...
  • Page 10 NSTALLATION Connecter les flexibles aux Rincer les flexibles d'alimentation raccords de l'accessoire hydraulique ATTENTION : Lors de la dépose de l'accessoire Poser les flexibles à l'aide de raccords union. du chariot, refermer complètement les Faire fonctionner les distributeurs auxiliaires fourches avant de déconnecter les flexibles pendant 30 s.
  • Page 11: Conversion Des Roulements Inférieurs

    ONVERSION DES ROULEMENTS INFÉRIEURS Conversion des roulements inférieurs Les modèles G2 peuvent facilement être convertis de façon à unitariser les roulements inférieurs en polymère UHMW solide ou les roulements à rouleaux. Lorsque l'accessoire est équipé de roulements à rouleaux, lubrifier les graisseurs avec de la graisse à châssis toutes les 1 000 heures d'utilisation.
  • Page 12: Maintenance Périodique

    AINTENANCE PÉRIODIQUE IMPORTANT : L'accessoire est prégraissé en usine et AVERTISSEMENT : une fois les procédures ne requiert aucune lubrification lors de son installation. Si nécessaire, il est recommandé d'utiliser du téflon en spray de maintenance terminées, tester ou de la graisse légère. systématiquement l'accessoire en effectuant cinq cycles complets.
  • Page 13 AINTENANCE PÉRIODIQUE Maintenance des 2 000 heures Après 2 000 heures de fonctionnement, outre les opérations de maintenance des 100, 500 et 1 000 heures, les fourches utilisées doivent être contrôlées tous les 12 mois maximum (pour les opérations de déplacement latéral simple) ou dès détection d'un défaut ou d'une déformation permanente.
  • Page 14 ET NIMEPLAADILE IKOONID LV AR NOSAUKUMU, IKONAS SV NAMNSKYLTEN IKONER FI NIMIKYLTTI KUVAKKEET MT NAMEPLATE ICOANE TR BILGI ETIKETI SIMGELERI Cascade Corporation • www.cascorp.com • Icons & Patents: www.cascorp.com/support 6095754 FR PLAQUE ICÔNES NL NAAMBORD ICONEN ZH 铭牌图标 EN MODEL ES MODELO IS MÓDEL...
  • Page 15 KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT SKA FÖLJAS. TR ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU, GÖSTERILEN DONANIM KAPASITESINDEN DÜŞÜK OLABILIR. ARAÇ BILGI ETIKETINE BAŞVURUN. ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU UYUMLU OLMALIDIR. ZH 叉车与叉车属具的综合承载能力可能小于显示的叉车属具承载能力。请参考叉车铭牌。 应符合叉车与叉车属具的综合承载能力。 © Cascade Corporation 2011 www.cascorp.com 04-2011 No. 6098046-R2 6070971-R2 FR...
  • Page 16 East Tamaki, Auckland 18 Tuas South Street 5 Singapour 637796 Australie Nouvelle-Zélande Tél. : 1-800-227-223 Tél. : +64-9-273-9136 Tél. : +65-6795-7555 Fax : +61 7 3373-7333 Fax : +64-9-273-9137 Fax : +65-6863-1368 © Cascade Corporation 2011 08-2011 Référence 6070971-R2 FR...

Table des Matières