Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MQVL60NE2:

Publicité

Liens rapides

Codes d'article :
Unités latérales simples:
Péninsule de la baie :
CSA/ANSI Z21.88:19/CSA 2.33:19, CSA2.17-2017
Sont certifiés :
- Certifié pour une utilisation avec une plate-forme ventilée réglable (AVP)
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INDENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait d'entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIR SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Sortez immédiatement de bâtiment.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment
où vous vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
— L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien
qualifiée; ou par le fournisseur de gaz.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure si les règlements locaux
le permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet appareil ne peut être
converti à d'autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilisée.
Une division de R-CO. Inc., 2340 avenue Logan, Winnipeg, Manitoba, Canada, R2R 2V3, tél. : (204) 632-1962
Instructions d'installation
MQVL60NE2, MQVL60LPE2
MQVLBG60NE2, MQVLBG60LPE2
NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS VERRE DÉCORATIF
SUR LE BRÛLEUR ET LE PLATEAU MULTIMÉDIA
Imprimé au Canada, le 20 décembre 2023 No de pièce 60VL-MAN19-FR
CONSOMMATEUR : Gardez ce manuel pour référence future.
ATTENTION :
ENCLAVE
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kingsman MQVL60NE2

  • Page 1 Instructions d’installation Codes d’article : Unités latérales simples: MQVL60NE2, MQVL60LPE2 Péninsule de la baie : ENCLAVE MQVLBG60NE2, MQVLBG60LPE2 CSA/ANSI Z21.88:19/CSA 2.33:19, CSA2.17-2017 Sont certifiés : - Certifié pour une utilisation avec une plate-forme ventilée réglable (AVP) ⚠ AVERTISSEMENT : RISQUE D’INDENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité...
  • Page 2 IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE S’ASSURER QUE PERSONNE NE TOUCHE L’APPAREIL QUAND IL EST CHAUD. • «Si l’écran est endommagé, il doit être remplacé par celui fournit par le fabricant de cet appareil.» • «Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien de l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en marche.»...
  • Page 3 MQVL60 / MQVLBG60 Table des matières Table des matières..............................Avertissements................................. Détecteur de monoxyde de carbone (CO)........................ Questions et réponses avant l’installation........................ Instructions de fonctionnement et entretien......................Installation dans les maisons mobiles et usinées....................Installation et encadrement Comment encastrer votre foyer..........................Emplacement des espaceurs………………………………………………………………………………………………..
  • Page 4 MQRBRW Ensemble de bûches de bouleau......................Système de brûleur Installation de la conduite de gaz / Caractéristiques pour le gaz................Liste d’inspection annuelle pour le fonctionnement sécuritaire des foyers à évacuation directe......Dépannage du système de contrôle de gaz......................Entretien du brûleur..............................Conversion de gaz : Brûleur Partie A........................
  • Page 5 Avertissements, installation et fonctionnement Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié, conformément aux codes locaux du bâtiment, ou en l’absence de code local, conformément au code d’installation CAN/CSA-B149.1 (au canada) ou au «National Fuel Gas code Z223.1- NFPA 54 » en vigueur lorsque installé...
  • Page 6 Normes d’installation pour le Commonwealth du Massachusetts Dans le Commonwealth du Massachusetts, l’installateur ou la personne qui fait l’entretien doit être un plombier ou un technicien de gaz certifié par le Commonwealth. Lorsque installé dans le Commonwealth du Massachusetts ou là où les codes s’appliquent, l’appareil doit être installé...
  • Page 7 Questions et réponses avant l’installation Au sujet de la cuisson de la peinture Votre foyer ou poêle a été peinturé avec une peinture à la silicone de la plus haute qualité. Cette peinture sèche rapidement en 15-20 minutes lors de la première application en usine. Toutefois, en raison de ses composantes à la silicone haute température, la peinture durcira (cuisson) lorsque l’appareil sera chauffé...
  • Page 8 Installation dans les maisons mobiles et usinées Cet appareil à évacuation directe doit être installé conformément aux instructions du manufacturier et selon les normes «Manufactured Home Construction and Safety Standards», titre 24CFR, partie 3280, ou les normes en vigueur «Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities ANSI/NFPA 501A », et selon la norme pour maison mobile CAN/CSA Z240 MH au Canada.
  • Page 9 MQVL60 / MQVLBG60 Comment encastrer votre foyer Cette section s’adresse à des installateurs qualifiés seulement. Avant de commencer prenez note de l’emplacement des accès pour le gaz et l’électricité sur l’appareil. Ceci influencera le procédé de construction. De plus, familiarisez-vous avec les exigences pour l’évacuation et les dégagements (soir section sur l’évacuation) pour cet appareil.
  • Page 10 3/4” du haut de l’enchâssure l’enchâssure Doit être dans la même zone de Utilisez la grille Utilisez la grille pression Kingsman VL60EG, Kingsman VL60EG, (Pièce / zone) VL60EGS, ou VL60EGS, ou laissez au moins 220 po laissez au moins 220 po d’ouverture...
  • Page 11 Plateforme ajustable ventilée VL48AVP, VL60AVP, VL72AVP -Option La plateforme ajustable ventilée NOTES IMPORTANTES: est une base d’installation • AVP DEVRAIT ÊTRE EN PLACE ET AU NIVEAU AVANT L'INSTALLATION DE L'UNITÉ. optionnelle. Sa hauteur varie • ATTACHEZ LE FOYER À L'AVP AVEC LES VIS FOURNIES. d’environ 15”...
  • Page 12 ÉTAPE UN : ASSEMBLAGE DE LA BASE TRAVERSE ARRIÈRE GOUGEON PANNEAU PANNEAU AUTORIVEUR LATÉRAL LATÉRAL EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR PANNEAU AVANT INTÉRIEUR 1. Assemblez la base de la plateforme avec les gougeons PANNEAU autoriveurs, les écrous et les vis LATÉRAL PANNEAU fournis. EXTÉRIEUR LATÉRAL EXTÉRIEUR...
  • Page 13 Charpente – Plateforme MQVL60 / MQVLBG60 Une plateforme doit respecter les exigences en matière d’ouvertures d’aération. Le dessus de la plateforme doit avoir au moins pouces carrés d’ouverture d’air libre ⚠ NE PAS METTRE DE FEUILLE DE CONTREPLAQUÉ SUR LE DESSUS DE LA PLATEFORME.
  • Page 14 VL60EG Installation de la grille - Compatible à la fois avec enchâssure ventilée - En option ⚠ Doit être installé au ras ou à moins de 3/4 po de l'enceinte scellée. Cela permet d'éviter que la chaleur excessive ne soit piégée au sommet de la chasse.
  • Page 15 VL60EGS Installation des grilles latérales - Option Non compatible avec le système HDS. ⚠ Doit être installé au ras ou à moins de 3/4 po de l'enceinte scellée. Contenu de l’ensemble : 2 grilles (prêtes à peindre). Cela permet d'éviter que la chaleur excessive ne soit piégée au sommet de la chasse.
  • Page 16 60VL-TLK Ensemble de rebord pour tuile - Option L’ensemble de rebord pour tuile 60VL-TLK peut être utilisé comme bordure autour de l’ouverture du foyer. Fixez-le avec les vis autotaraudeuses fournies. QUANTITÉ NO DE PIÈCE DESCRIPTION D’ITEM L’ensemble est composé des items 1 à 4 60VLBG-TLK1 Bordure avant inférieure 68-3/16”...
  • Page 17 MQVL60 / MQVLBG60 Dégagements aux combustibles ⚠ 36” [92cm] N.B. Avant (meubles, etc. à partir de la vitre) Si vous mettez de 0” [0cm] Côté (à partir des espaceurs) MQVL60 l’isolant dans l’enchâssure (i.e. pour Côté (à partir de la vitre) MQVLBG60 8-1/2”...
  • Page 18 MQVL60 / MQVLBG60 Dégagements au manteau VUE DE CÔTÉ MQVLBG60 Un manteau combustible peut être placé Min. PLAFOND 200 po immédiatement au-dessus de l’ouverture du foyer. Un manteau combustible peut être placé immédiatement sous ” TÉLÉ 55 l’ouverture du foyer. Un mur de côté...
  • Page 19 MQVL60 une face Emplacement de votre appareil Indice de Localisation: Coin du côté gauche Plat sur le mur Coin à 45 ° Meuble de séparation Îlot (enchâssure) * Coin du côté droit Chase de mur extérieur 20’ MAX *Une installation en îlot avec évacuation sur le dessus est 20’...
  • Page 20 MQVL60 une face - Guide pour les languettes de clouage - Il y a 4 languettes de clouage de chaque côté de l’appareil. N.B. : Si vous utilisez les languettes arrière pour une enchâssure en porte-à-faux etc., référez-vous à la page des languettes de clouage pour le MQVLBG60 péninsule.
  • Page 21 MQVL60 Charpente pour le foyer une face VUE DE DESSUS CHARPENTE DU MUR ARRIÈRE doubles montants doubles montants d'encadrement d'encadrement Charpente à égalité de la façade. 20-5/16” CHARPENTE AU-DESSUS DE LA FAÇADE DU FOYER CHARPENTE DEVANT LE FOYER Construire à la profondeur désirée CHARPENTE SUPLÉMENTAIRE DEVANT LE FOYER L’appareil doit être en place avec son conduit d’évacuation branché...
  • Page 22 MQVL60 – Une face -Exigences pour la façade L’appareil peut être recouvert de matériaux combustibles (i.e. gypse) jusqu’à l’ouverture du foyer. Les grilles VL60EG ou VL60EGS peuvent être utilisées. N.B. : Avec le VL60S1BL ou l’encadrement SS : un espace de 5/8” est nécessaire autour de l’ouverture. Ne pas laisser les matériaux de finition empiéter sur cette zone.
  • Page 23 VL60S1BL / VL60S1SS - Installation de l’encadrement pour MQVL60 -Option N.B. : Installez avant de poser les LISTE DE PIÈCES : matériaux de finition. Installez le rebord - 1 cadre pour tuile (inclus avec le foyer) en utilisant - 2 pièces de remplissage latérales trou à...
  • Page 24 INSTALLATION : - Le foyer doit être installé et les surfaces du mur doivent être finies. -Insérez l’encadrement assemblé dans l’ouverture du foyer. Les 4 languettes de l’encadrement s’insèrent dans Languettes de l’encadrement les 4 fentes du foyer. -Passez 4 vis par les trous des languettes et vissez au foyer.
  • Page 25 MQVL60 Une face- VL48SEP Panneaux de rallonge -Option- Contenu de l’ensemble : 2 panneaux de rallonge 4 vis noires #6 4” 18-3/16” 19-7/16” Détails de charpente : DU BORD DU FOYER À L’EXTÉRIEUR DU 2 X 4 CHARPENTE HORIZONTALE AU-DESSUS DU 19-3/16”...
  • Page 26 MQVL48/60/72 Une face- Installation et retrait de la porte de verre avant Retrait de la porte de verre avant : Enlevez les écrous papillon du dispositif de retenue de porte au-dessus de la porte vitrée avant et enlevez ce dispositif. Desserrez les écrous papillon du dispositif de retenue de porte inférieur, mais ne l’enlevez pas.
  • Page 27 MQVLBG60 Péninsule Emplacement de votre appareil LOCATION KEY: A. Coin du côté gauche B. Plat sur le mur C. Coin du côté droit D. Coin du côté gauche E. Coin du côté droit F. Coin à 45 ° G. Îlot (enchâssure) * 20’...
  • Page 28 MQVLBG60 péninsule-charpente OPTION A : Charpente fixée aux côtés du foyer- La charpente de tout ce qui est construit autour du foyer, doit être autoportante. doubles doubles montants montants VUE CÔTÉ DROITE -VUE DE DESSUS- MUR ARRIÈRE doubles montants CHARPENTE AU DESSUS DU FOYER CHARPENTE DEVANT LE FOYER VARIABLE Construire à...
  • Page 29 MQVLBG60 péninsule –languettes de clouage pour charpente OPTION A : Charpente fixée au côté du foyer- La charpente de tout ce qui est construit autour du foyer, doit être autoportante. LANGUETTE DE CLOUAGE Charpente LATÉRALE MIN. 200 optionnelle fixée au côté du foyer ouverture ⚠...
  • Page 30 VLBGCK – Ensemble d’installation en coin pour MQVLBG48/60/72 Péninsule Option ⚠ - DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT QUE AVERTISSEMENT : CETTE CONVERSION NE PEUT PAS ÊTRE L’APPAREIL SOIT PLACÉ DANS LA ANNULÉE. Le fait de ne pas positionner les pièces selon ces CHARPENTE.
  • Page 31 ÉTAPE DEUX : INSTALLATION DU COUVERCLE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Scellez ce A. Appliquez un ruban de 3/8” joint avec de Mill-Pac sur le joint 3/8” de d’étanchéité de la chambre Mill-Pac de combustion. Ne pas mettre de Mill-Pac sur le Joint de la joint de la vitre avant.
  • Page 32 G. Installez le panneau intérieur de doublure dans la chambre de combustion. Utilisez 7 vis DT pour fixer le haut, le bas et l’arrière du Installez le panneau intérieur couvercle ÉTAPE QUATRE : INSTALLEZ de doublure dans extérieur de LE COUVERCLE EXTÉRIEUR la chambre de foyer DE FOYER...
  • Page 33 MQVLBG60 péninsule - Exigences pour la façade L’appareil peut être recouvert de matériaux combustible (i.e. gypse) jusqu’à l’ouverture du foyer. Les grils VL60EG ou VL60EGS peuvent être utilisés. Option A: Enchâssure ouverte au plafond (MIN 200 po Option B: Ouverture d’aération de l’enchâssure ) Doit être à...
  • Page 34 MQVLBG 48/60/72 Unités du Péninsule de la baie - Installation de la vitre avant SILICONE SILICONE ⚠ LANGUETTE IMPORTANT : Il faut mettre une bille de D’ALIGNEMENT silicone haute-température à chaque coin entre le joint d’étanchéité et le coin de la vitre.
  • Page 35 - Unités du Péninsule de la baie – MQVLBG 48/60/72 Installation et retrait de la porte de verre latérale Enlevez d'abord la vitre avant de la chambre de combustion. Si le panneau de vitre latéral ou un autre composant doit être nettoyé ou remplacé, retirez les écrous à ailettes de la porte en verre latérale et retirez les dispositifs de retenue, le cadre de la porte en verre et ⚠...
  • Page 36 Information sur les porte et verre VL60 / VLBG60 / MQVL60 / MQVLBG60 Nettoyage de la vitre Il est nécessaire de nettoyer la vitre de temps à autre. Durant le démarrage, il se forme de la condensation sur l’intérieur de la vitre, ce qui est normal.
  • Page 37 MQVL60 / MQVLBG60 – Installation du couvercle d’accès Couvercles d’accès Profil Fournis avec le foyer : 1 couvercle d’accès avant latéraux no 48VLB-131 2 couvercles d’accès latéraux (appareils péninsule seulement) N.B. : Doit être installé avant les écrans de sécurité de verre. Couvercle d’accès avant MQVL60- no 60VL-132 longueur : 66-3/4”...
  • Page 38 MQVL60 / MQVLBG60– Installation / retrait de la vitre de sécurité INSTALLEZ LA VITRE LATÉRALE EN PREMIER. LE DÉCALQUE SUR LA VITRE DOIT ÊTRE VERS L’EXTÉRIEUR. HAUT HAUT HAUT 16-3/16” 16-3/16” 66-5/8” 14-3/8” VITRE AVANT [QTÉ 1] VITRE LATÉRALE [QTÉ 2] PLACEZ LA VITRE DANS LES INSÉREZ LA VITRE DANS LES SUPPORTS.
  • Page 39 MQVL60 / MQVLBG60 Emplacements des composants Vue de dessus LIGNE DE GAZ TOP VIEW 120 VAC MODULE 120 VAC BOUTON DE VALVE OPTIONAL MODULE TELECOMMANDE BATTERIE DE (SW1 SWITCH) SECOURS BOUTON D'APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 40 MQVL60 / MQVLBG60 Éclairage LED Veuillez vous conformer à l’édition en vigueur du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis et au Code canadien de l’électricité CAN/CSA C22.1 au Canada. La bande lumineuse de LED est située sous le foyer. BANDE LUMINEUSE LED 584-X10 FAISCEAU CONNECTEUR JAUNE...
  • Page 41 MQVL60RGB Installation de la doublure de verre arrière Option MQVL60RGB – PANNEAU ARRIÈRE ÉTAPE UN : Retirez le crochet de doublure et les vis de l’intérieur de la chambre de CONTENU : N.B. : combustion avec un tourne- Installez le écrou hexagonal 1/4”.
  • Page 42 MQVL72RGE -Installation pour MQVL48/MQVL60- Option -MQVL72RGE – ENSEMBLE DE PANNEAUX LATÉRAUX ⚠ PANEL KIT ATTENTION – CECI N’EST PAS EN VERRE TREMPÉ- EXTRÊMEMENT FRAGILE – MANIPULER AVEC SOIN PANNEAU N.B. : la doublure de verre arrière doit être installé en premier. PANNEAU VERRE Si vous utilisez l’ENS.
  • Page 43 ÉTAPE TROIS : Glissez la fente avant de la languette sous la tête de la vis DT du mur latéral de la chambre de combustion. Il n’y a pas de vis de fixation pour le bas DEVANT DE LA LANGUETTE CHAMBRE DE COMBUSTION PANNEAU...
  • Page 44 MQVL60RLSB / MQVL48RLSE Installation de la doublure de brique empilée Option MQVL60RLFB / MQVL48RLFE Installation de la doublure cannelée Option N.B. : Si vous utilisez l’ENSEMBLE D’INSTALLATION EN COIN -MQVL60RLSB- DOUBLURE ARRIÈRE VLBGCK, enlevez le panneau intérieur de doublure de l’ens. d’installation en coin si installé.
  • Page 45 ÉTAPE QUATRE : Installation des 3 crochets inférieurs. Réinstallez la barrière de media, tel qu’illustré, avec un rang de fentes apparent. CROCHET FENTES INFÉRIEUR DE BOUT CROCHET INFÉRIEUR CROCHETS INFÉRIEURS (X3) AU CENTRE FENTES BARRIÈRE DE BARRIÈRE DE MÉDIA MÉDIA ÉTAPE CINQ : Installez les doublures de côté.
  • Page 46 Accessoires pour MQVL60 / MQVLBG60 Dépositaire MQ seulement Les accessoires suivants sont disponibles chez les Dépositaire MQ seulement. VERRE ACCESSOIRES DESCRIPTION Répandez la braise de verre uniformément sur le faux-plancher et le brûleur. Faites attention en plaçant la braise de verre près de la MQG5C Verre décoratif bronze veilleuse.
  • Page 47 • MQROCK2, MQROCK3, MQRBD1 - Placez les roches sur le faux-plancher au hasard. MQRock2 MQRock3 MQRBD1 ATTENTION • La zone de la veilleuse ne doit pas être recouverte, ceci retarderait l’allumage • Ne pas mettre de roche ou de bûche sur aucune des parties du tube de brûleur, ceci causerait de la formation de suie.
  • Page 48 MQRBD3 et MQRBD4 OPTION Peut être utilisé avec le verre MQ, la roche MQ, la pierre MQ ou la braise MQ. Suivre les instructions pour ces accessoires. ⚠ ATTENTION Ne pas placer de bûche sur la zone de la veilleuse •...
  • Page 49 Série Enclave MQLOGF48D OPTION Peut être utilisé avec le verre MQ, la roche MQ, la pierre MQ ou la braise MQ. Suivre les instructions pour ces accessoires. ⚠ ATTENTION • La zone de la veilleuse ne doit pas être recouverte, ceci retarderait l’allumage •...
  • Page 50 N.B. : Le branchement à la conduite de gaz peut être fait de tuyau rigide 1/2po, de tuyau de cuivre1/2po ou de Raccords Flexible Approuvé par Kingsman (FP15GC). Certaines municipalités ayant des normes spécifiques, consultez toujours les autorités locales en plus du code CAN/CGA- B149.1 ou .2 du code des appareils et équipement à...
  • Page 51 Liste d’inspection annuelle pour le fonctionnement sécuritaire des foyers à évacuation directe Référez-vous à cette liste de contrôle pour l’entretien approprié, l’utilisation sécuritaire et le fonctionnement. Voir chaque section pour des informations plus détaillées. Inspectez et actionnez tous les mécanismes fonctionnant à pression (i.e., registres, loquets de porte à ressort) qui se trouvent sur votre appareil pour vous assurer qu’ils ne sont pas entravés et fonctionnent librement.
  • Page 52 Guide de dépannage du système de contrôle de gaz AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À TOUT TRAVAIL OU ENTRETEIN DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE GAZ, ENLEVER LA PORTE VITRÉE. N.B. : Avant de procéder au dépannage du système de contrôle de gaz assurez-vous que l’interrupteur de gaz est en position "On" Problème Causes possibles Solutions...
  • Page 53 Entretien du brûleur MQVL60 / MQVLBG60 Inspectez le système de brûleur annuellement. Dans le but d’assurer un bon fonctionnement et d’éviter la formation de suie, il est recommandé d’effectuer le nettoyage et la vérification du système de brûleur. Ce travail doit être fait par un technicien qualifié...
  • Page 54 MQVL60 / MQVLBG60 Conversion de gaz : Brûleur Partie A Modèles: MQVL60NE2, MQVL60LPE2, MQVLBG60NE2, MQVLBG60LPE2 Orifice de Orifice de Obturateur d’air Numéro Description Duse Régulateur veilleuse Brûleur (1000-255) 1002-P012SI Conversion 1001-P168SI 1000-253 Complètement 60VL-CKLP2 Propane -IPI- fermé (907.012) #35 (977.168)
  • Page 55 SIT Conversion de gaz pour veilleuse à dessus convertible Partie B (série 0190XYZ) Instructions pour la conversion du brûleur de veilleuse SIT série 190 de gaz naturel à propane et de gaz propane à gaz naturel seulement. Ces informations doivent être considérées comme un ajout au manuel d’instruction du manufacturier de l’appareil.
  • Page 56 SIT Conversion pour Régulateur – partie C...
  • Page 57 MQVL60 / MQVLBG60 Retrait du faux-plancher (plateau pour média) Pour avoir accès au tube de brûleur et au plateau de brûleur, le faux plancher doit être retiré. ÉTAPE 1 (pour MQVLBG60) : Enlevez le dispositif de retenue de chaque côté du faux-plancher. ÉTAPE 2 : Enlevez les 8 vis indiquées ci-dessous.
  • Page 58 - Instructions de l’allumage électronique (IPI) - POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. •...
  • Page 59 Proflame 2 IPI –NE2 / LPE2 - Liste de pièces - IPI PROFLAME 2 - Composants IPI - PF1 / PF2 Parties communes Numéro d'article DESCRIPTION Numéro d'article DESCRIPTION 1005-P001SI Vanne IPI Proflame PF2 885.001 NG - Pas à pas 13.
  • Page 60 Télécommande Proflame 2 Bouton Deux types de télécommande différents : Piles Piles • Appuyez sur le bouton rouge SW1 jusqu’à ce qu’il Associer la télécommande : émette trois “bips”. • Installez les 3 piles AAA dans le compartiment à piles, •...
  • Page 61 Proflame 2 IPI - Climats froids – Réglages du CPI – Télécommande Utilisez le réglage CPI lors de températures froides, sinon le foyer pourrait avoir de la difficulté à démarrer et à établir une flamme. Le réglage CPI (veilleuse continue) gardera un peu de chaleur dans la chambre de combustion et l’évacuation par temps froid.
  • Page 62 Proflame 2 Télécommande...
  • Page 63 Remarque: Lorsque le thermostat Smart est activé, le réglage manuel de la hauteur de la flamme est désactivé. (Lumières halogènes uniquement) Remarque: Cette fonction est uniquement disponible dans Thermostat d'ambiance ou mode de contrôle du thermostat Smart.
  • Page 64 Port pilote...
  • Page 65 WMBH – Support de batterie mural – Modèles IPI Proflame 1 et 2 - Option Le WMBH offre la possibilité d'un emplacement plus pratique et accessible pour les batteries de secours. N.B. : Le WMBH n'est PAS un récepteur de télécommande. Il fonctionne UNIQUEMENT comme un support de batterie et un sélecteur de mode. ⚠...
  • Page 66 Dégagement des terminaux d'évacuation N.B. : DES CAGES DE SÉCURITÉ SONT DISPONIBLES POUR TOUS LES Les dégagements sont à ÉVENTS D’ÉVACUATION HORIZONTALE. CONSULTEZ LES CODES LOCAUX. partir de la plaque de l’évent. Ajoutez 6-3/4po à partir du centre de l’évent. Les codes ou règlements locaux peuvent des dégagements différents.
  • Page 67 Seul des Évacuation Avec Conduit Flexible ensembles d’évacuation flexibles Kingsman (Z-Flex) et des Le tuyau flexible est livré non étiré. Lors de l’installation vous composantes spécifiquement approuvés et certifiés pour cet devez l’étirer à...
  • Page 68 MQVL60 / MQVLBG60 Évacuation à travers un mur Pour déterminer la distance minimale entre le plancher du foyer et le centre de l’évent voir la page Comment encastrer votre foyer. Percez le mur en prévoyant un espace pour un manchon de 12po px12po (diamètre intérieur) pour les murs combustibles et un manchon de 9po de diamètre pour les murs non combustibles.
  • Page 69 Conduits d’évacuation et composantes Comme il est très important que le système d’évacuation Comment utiliser le tableau de conduits horizontaux maintienne un équilibre entre l’entrée d’air de combustion et la 1. Déterminez la hauteur du système et le nombre de coudes sortie de fumée, certaines restrictions de configuration de nécessaires.
  • Page 70 Il est préférable d’ajuster le restricteur un trou à la fois. • Si un capuchon d’évent Kingsman Z58VT est installé, le restricteur qui s’y trouve peut être utilisé. • Il n’est pas recommandé de régler le restricteur au-delà du trou #4 s’il n’y a pas d’évent mécanisé d’installé.
  • Page 71 Conduits d’évacuation sans déviation à travers le toit Un écran d’isolation pour grenier doit être installé lorsque le conduit d’évacuation passe d’un espace habitable plus bas à un grenier où la cheminée n’est pas dans une gaine isolante. Cet écran est conçu pour empêcher l’isolation de toucher à la cheminée. Lorsque vous installez l’écran d’isolation pour grenier à...
  • Page 72 1-1/2po au-dessus du conduit horizontal 4po min au dessus du coude à 90 - restricteur- Dégagement de 1’’aux combustibles pour tous Retirer pour les les autres conduits essais Moins de Courroies de soutien requises pour maintenir la pente du conduit. 15 pieds Z58VT Dégagements pour conduit horizontal...
  • Page 73 Série Enclave – Évacuation – Plafonds cathédrale Tout comme pour un plafond normal, un écran d’isolation pour grenier AVERTISSEMENT : LA CHALEUR NE PEUT PAS doit être installé là où l’évacuation du foyer passe d’un espace de vie à un ÊTRE DIRIGÉE DANS LES MURS, PLANCHERS OU grenier, quand un foyer est installé...
  • Page 74 Approuvé l’Évent Mécanisé Horizontal Modèle PVH58 / PVH58FM Cet appareil est approuvé pour une utilisation avec l’Évent Mécanisé Horizontal L’évent mécanisé horizontal est conçus pour être utilisé lorsqu’une configuration régulière de l’évacuation n’est pas possible. • N.B. : MODÈLES EQUIPÉS D’UN SYSTÈME D’ALLUMAGE À VEILLEUSE MILLIVOLT/ CONSTANTE : Les évacuations verticales descendantes ne sont pas permises.
  • Page 75 PVH58 Liste de pièces - Évacuation 5/8 NUMÉRO DESCRIPTION PVH58 Évent mécanisé horizontal - Enregistré pour le Canada et les États-Unis PVH58FM Évent mécanisé horizontal - Enregistré pour le Canada et les États-Unis N.B. : Une section de 1 pied de conduit rigide 5/8 DV (non inclus) est nécessaire pour raccorder l’évent motorisé. Choisir le Module de contrôle ou faisceau de câblage Module de contrôle de l’évent mécanisé...
  • Page 76 Description Bois de grève – (pour utilisation avec MQ46D Foyers une face appareil une face seulement) MQVL60NE2 Foyer appareil de chauffage, GN, verre Bois de grève – 6 mcx MQLOGF48D céramique, écran de sécurité en verre Ensemble de bûches de bouleau – 5 MQRBBW trempé...
  • Page 77 1000-150MP Scellant Millpac haute température 840099 Orifice de bronze - (specifier la grandeur) 1000-255 FP15GC Connecteur de gaz en acier inoxydable Évacuation de foyer Kingsman Z58VT Évent vertical Z58HT Évent horizontal FDVHSCU Cage de sécurité pour évent horizontal Écran d’isolation pour grenier Z58AIS Écran d’isolation pour grenier...
  • Page 78 Les réparations doivent être préalablement approuvées par Kingsman, les coûts de main d’œuvre sont calculés à partir d’un taux horaire prédéterminé et toute réparation doit être effectuée par l’entremise d’un distributeur autorisé Kingsman (Composants exclus : ampoules d'appoint, joints, façades en verre, et peinture).

Ce manuel est également adapté pour:

Mqvl60lpe2Mqvlbg60ne2Mqvlbg60lpe2