Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Micromètre étanche
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure, veillez à utiliser l'instrument conformément aux instructions et
consignes qui figurent dans ce document.
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'utilisateur.
• Tenez toujours les piles hors de portée des enfants et, en cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• Les piles ne doivent jamais être mises en court-circuit, démontées, déformées ni exposées
à une chaleur ou des flammes extrêmes.
WARNING
AVERTISSEMENT
• Si le liquide alcalin de la pile entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement les
yeux à l'eau propre et consultez un médecin. Si le liquide alcalin de la pile entre en contact
avec la peau, rincez soigneusement la zone exposée à l'eau propre.
• Ne tentez jamais de recharger la pile principale ou d'inverser les polarités lors de
l'installation. Une mauvaise manipulation ou installation de la pile peut provoquer son
explosion, une fuite et/ou des blessures graves ou des dysfonctionnements.
• Manipulez toujours les surfaces de mesure coupantes de l'instrument avec précaution
CAUTION
ATTENTION
pour éviter toute blessure.
Remarque
• N'essayez pas de démonter ou de modifier l'instrument. Il risquerait de ne plus fonctionner correctement.
• É vitez d'utiliser ou de stocker l'instrument dans un endroit soumis à des variations thermiques
significatives. Avant toute utilisation, amenez l'instrument à la température de la pièce.
• É vitez de stocker l'instrument dans un endroit humide ou poussiéreux.
• S i cet instrument est utilisé dans un endroit où il risque de recevoir des projections de fluide de refroidissement
ou autre fluide, veillez à ce que le couvercle du compartiment de la pile soit fermé de façon parfaitement
étanche. Lors de la fixation du câble de connexion ou du couvercle sur un modèle doté de la fonction
d'exportation des données, serrez fermement les vis, sans laisser d'interstice. Après utilisation, appliquez des
mesures de prévention de la corrosion. La corrosion peut en effet entraîner un dysfonctionnement.
• C et instrument, y compris dans sa version étanche, ne doit pas être utilisé en immersion car la pénétration
de fluide de refroidissement, etc. serait inévitable. Lorsque cet instrument est utilisé dans un endroit où il
est directement exposé à des projections, soyez particulièrement vigilant car une pénétration de fluide de
refroidissement etc. est à craindre dans certaines conditions de service.
• P réservez l'instrument des chocs brutaux (chute) ou de toute force excessive.
• V eillez à régler le point zéro avant toute mesure.
• A vant et après utilisation, nettoyez soigneusement l'instrument pour le débarrasser de la poussière ou des
éventuelles impuretés etc.
• P our nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre dilué. N'utilisez aucun
solvant organique (diluant, etc.). L'instrument risquerait d'être endommagé ou déformé.
• L a broche n'est pas démontable. Ne la ramenez pas en arrière au-delà de la limite de la plage de mesure.
Un dysfonctionnement risquerait d'en découler.
• D es impuretés présentes sur la broche peuvent entraîner un dysfonctionnement. Si la broche est sale,
essuyez-la avec un chiffon légèrement imbibé d'alcool et appliquez une petite quantité d'huile pour
micromètres (Réf. 207000).
• N 'utilisez pas d'électrograveur pour marquer un nombre ou un repère sur le micromètre. Un dysfonctionne-
ment risquerait d'en découler.
• L a pile fournie est destinée aux tests des fonctions et performances. Aucune garantie n'est donnée quant
à sa durée de vie.
• S i vous prévoyez de ne pas utiliser le micromètre pendant plus de trois mois, retirez la pile et rangez-la
correctement. Dans le cas contraire, une fuite de liquide pourrait se produire et endommager le micromètre.
• L a garantie ne s'applique pas en cas de chute de l'instrument ou d'endommagement résultant de l'usure
normale, y compris la décharge de la pile.
Icônes d'utilisation des boutons
< 1 sec
> 2 sec
=
=
Réf.99MAB038F
1. Nomenclature
fr
6
7
5
13
1 Bouton ORIGIN
2 Bouton ZERO / ABS
3 Bouton HOLD
4 Bouton in/mm (instrument po/mm uniquement)
5 Unité d'affichage
6 Touche
7 Broche
8 Système de blocage
(pour empêcher tout déplacement de la broche)
2. Mise en place de la pile
Remarque
• Assurez-vous d'utiliser une pile SR44 (pile-bouton à oxyde d'argent).
• F ixez le couvercle du compartiment de la pile de manière à ce qu'il soit parfaitement engagé et que le joint ne
ressorte pas. Si le couvercle de la pile n'est pas correctement fixé ou que le joint est mal mis, une erreur ou une
défaillance peut se produire.
• N e tournez pas le tambour avant que la valeur de comptage soit affichée. Le réglage initial du système
électrique serait compromis et le comptage risquerait d'être erroné. Si vous tournez le tambour par
inadvertance, répétez l'installation de la pile.
• L ors de la nouvelle installation de la pile, la position de l'ORIGINE (point zéro) est effacée. Procédez à un
nouveau réglage du point zéro. (Cf. « 4. Réglage de l'ORIGINE (point zéro) ».)
• En cas d'affichage anormal, comme un message d'erreur ou un comptage erroné, retirez la pile et réinstallez-la.
• Pour la mise au rebut de la pile, respectez les réglementations applicables.
À l'achat, la pile n'est pas installée dans l'instrument. Procédez comme suit pour l'installer.
1
Tournez le couvercle du compartiment de la pile dans le sens antihoraire pour le retirer.
Installez la pile (SR44) avec son côté positif orienté vers le haut.
2
3
P lacez le couvercle du compartiment de la pile sur l'instrument et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer.
Procédez ensuite au réglage de l'ORIGINE (point zéro).
4
A ppuyez sur le bouton [ORIGIN].
>> La valeur de comptage apparaît à l'écran et le comptage démarre.
1
4
ORIGIN
8
9
11
10
4
1
2
3
12
9 Tambour (varie selon le modèle)
10 Connecteur de sortie de données
(pour modèle avec fonction de sortie uniquement)
11 Protection (uniquement pour le modèle avec
fonction de sortie)
12 Couvercle du compartiment de la pile
(à l'arrière)
13 Symbole étanche
(pour le modèle étanche uniquement)
2
3
SR44
Réf. 938882
Joint
Mitutoyo France 123 rue de la Belle Etoile 95957 Roissy CDG
3. Précautions d'utilisation
1) Force de mesure
• V eillez à appliquer une force de mesure constante en utilisant pour ce
faire le cliquet.
• P our obtenir la force de mesure appropriée, amenez les surfaces de
mesure doucement au contact de la pièce, puis maintenez-les en place
tout en tournant manuellement le cliquet entre trois et cinq fois.
• L e blocage à cliquet est utile pour garantir l'application d'une force de
mesure constante. Le tambour à frottement et le tambour à cliquet
peuvent également assurer cette fonction.
2) Précautions après utilisation
• A près utilisation, vérifiez qu'aucun élément n'a subi de dommages et nettoyez l'instrument soigneusement.
Si l'instrument est utilisé au contact d'huile de coupe soluble dans l'eau, veillez à appliquer un produit
anti-corrosion après nettoyage.
• P our stocker l'instrument, laissez un espace d'environ 0,2 à 2 mm entre les surfaces de mesure et déverrouillez le
dispositif de blocage.
• S i cet instrument doit être stocké pendant une période prolongée, enduisez la broche d'huile pour micromètres
(réf. 207000) pour la protéger contre la corrosion.
4. Réglage de l'ORIGINE (point zéro)
Remarque
• Utilisez un étalon régulièrement étalonné pour le réglage de l'origine ou bien un étalon spécial micromètres
d'extérieur pour effectuer le réglage de l'origine.
• Au bout de 20 minutes d'inactivité de l'instrument, l'affichage s'éteint automatiquement. Pour le réactiver,
tournez le tambour ou appuyez sur le bouton [ZERO/ABS] switch.
• Utilisez la même position et les mêmes conditions pour effectuer le réglage de l'origine et la mesure selon les
indications ci-dessous.
1) Réglage de l'ORIGINE (point zéro)
1
E ssuyez les surfaces de mesure sur la touche fixe et la broche, ainsi que l'étalon (le cas échéant) pour enlever
toute trace éventuelle de poussière ou saleté.
2
P our une plage de mesure comprise entre 0 et 25 mm :
Amenez les deux surfaces de mesure légèrement en contact, immobilisez la broche, puis appliquez la force de
mesure spécifiée. (Cf. « 1 Force de mesure » de la section 3. « Précautions d'utilisation ».)
Pour une plage de mesure autre que 0 à 25 mm :
Maintenez l'étalon entre les deux surfaces de mesure, amenez la broche doucement au contact de l'étalon,
immobilisez la broche, puis appliquez la force de mesure spécifiée. (Cf. « 1 Force de mesure » de la section 3.
« Précautions d'utilisation ».)
3
A ppuyez sur le bouton ORIGIN.
>> Assurez-vous que « P » clignote et que la valeur de l'ORIGINE (point zéro) est affichée. (Voir la « remarque »
ci-dessous.)
4
A ppuyez à nouveau sur le bouton ORIGIN.
>> « P » disparaît, la valeur de l'ORIGINE (point zéro) est définie.
Pour une plage de mesure comprise entre 0 et 25 mm
1
3
ORIGIN
2
Lorsque la plage de mesure est différente de 0 à 25 mm (l'exemple ci-dessous se rapporte à une plage de 25 à 50 mm)
1
3
ORIGIN
2
Effectuez trois
à cinq tours.
4
ORIGIN
4
ORIGIN
Imprimé au Japon

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo 99MAB038F

  • Page 1 • S i vous prévoyez de ne pas utiliser le micromètre pendant plus de trois mois, retirez la pile et rangez-la correctement. Dans le cas contraire, une fuite de liquide pourrait se produire et endommager le micromètre. ORIGIN ORIGIN • L a garantie ne s'applique pas en cas de chute de l'instrument ou d'endommagement résultant de l'usure normale, y compris la décharge de la pile. SR44 Réf. 938882 Icônes d'utilisation des boutons Lorsque la plage de mesure est différente de 0 à 25 mm (l'exemple ci-dessous se rapporte à une plage de 25 à 50 mm) < 1 sec > 2 sec Joint ORIGIN ORIGIN ORIGIN Mitutoyo France 123 rue de la Belle Etoile 95957 Roissy CDG Imprimé au Japon...
  • Page 2 10. Fonction d'exportation des données (pour le modèle doté d'une fonction d'exportation Un enlèvement de matière sur une surface de mesure suite à un choc risque d'altérer la précision de la mesure. des données uniquement) • V aleurs de comptage anormales/dysfonctionnement du comptage ZERO/ABS ZERO/ABS HOLD Si vous ramenez la broche de l'instrument trop vers l'arrière, vous risquez d'endommager le capteur interne et de 1) Exportation de la valeur affichée En connectant cet instrument à un appareil externe au moyen du câble de connexion (en option), il est possible provoquer un dysfonctionnement/une erreur de comptage. d'exporter la valeur affichée. Mitutoyo France 123 rue de la Belle Étoile 95957 Roissy CDG Imprimé au Japon...