Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBT378B.0
Notice d'utilisation
Four encastrable
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBT378B 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBT378B.0 Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
  • Page 3 Démarrer le réglage Sabbat....18 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. choc électrique. Ne jamais mettre en Ne jamais préparer de plats contenant de service un appareil défectueux.
  • Page 6 Causes de dommages Mise en garde – Risque de préjudice ]Causes de dommages sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la G énéralités fonction de nettoyage. Le revêtement anti- C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! adhérent des plaques et des moules est Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
  • Page 7 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 8 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson modes de cuisson et d'autres fonctions. approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Température Éclairage du compartiment de cuisson Dans la plupart des modes de cuisson et avec la Le sélecteur de température vous permet de régler la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de température du compartiment de cuisson. Il permet cuisson reste allumé...
  • Page 11 Accessoires Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de _Accessoires guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous sans qu'il ne bascule. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 12 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Lèchefrite Pro Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex. Lèchefrite Pro avec grille d'insertion Pour préparer de grandes quantités. Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro.
  • Page 13 Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 14 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur V otre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 15 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. Appuyez de nouveau sur la touche v. L'heure de la fin { est marquée dans l'affichage. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. Différez la fin avec la touche @ ou A.
  • Page 16 Fonctions temps Réglage de la minuterie Réglage de l’heure La minuterie fonctionne en parallèle aux autres Après avoir branché l'appareil ou après une panne de réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez lorsque l'appareil est éteint.
  • Page 17 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
  • Page 18 Réglage fonctionnement continu Modifier les réglages de base FRéglage fonctionnement Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. continu Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‚ ‚. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Modifiez le réglage en cas de besoin avec le R é...
  • Page 19 Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 20 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. N ettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : F o n c t i o n n e t t o y a g e de nettoyage «...
  • Page 21 Fonction nettoyage Après la fonction de nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de ■ nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un fonction de nettoyage.
  • Page 22 Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
  • Page 23 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
  • Page 24 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau Retenez la vitre avec une main.
  • Page 25 Anomalies, que faire ? Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle 3Anomalies, que faire ? s'encliquette audiblement (fig. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Revisser les deux vis à...
  • Page 26 Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment Seul un technicien du service après-vente formé par de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont nos soins est habilité...
  • Page 27 Service après-vente 4Service après-vente PProgrammes S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service C es programmes vous permettent de préparer S e r v i c e a p r è s - v e n t e P r o g r a m m e s après-vente se tient à...
  • Page 28 Programmes Programmes La plage de poids est limitée Remarque : intentionnellement. Pour les très grands mets, il Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et résultat de cuisson n'est pas optimal.
  • Page 29 Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques d'enfour- réglage nement Blanc de dinde en un seul mor- Faitout avec Recouvrir le fond du fai- Poids du ceau, assaisonné couvercle en tout, éventuellement blanc de verre ajouter jusqu'à 250 g dinde de légumes Canard, non farci...
  • Page 30 Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques d'enfour- réglage nement Rôti de porc, avec par ex. épaule, Faitout avec Recouvrir le fond du fai- Poids de la à poser dans un récipient, croûte assaisonné et couvercle en tout, éventuellement viande le côté...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans La chaleur tournante douce est un mode de cuisson notre laboratoire intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de cuisson.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez- Accessoires vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les Utilisez uniquement les accessoires d'origine du moules en silicone sont souvent plus petits que les fabricant de votre appareil.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Plaque à pâtisserie 160-180 15-20 sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 180-200 60-70 Pain, 1000 g (dans un moule à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie est trop foncée sur le La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson dans un récipient Thermomètre à viande En fonction de l'équipement de votre appareil, vous Mise en garde – Risque de blessures par bris de disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à verre ! point grâce au thermomètre à...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire La quantité de liquide dépend du type de viande, du Poisson matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou le poisson entier dans le compartiment de cuisson en en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 180-190 45-55*** Saucisses à griller Grille 15-20 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 70-80...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Desserts Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C. des soufflés et des yaourts.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Magret de canard, pièces de 300 g Récipient ouvert 60-70 Blanc de poulet, pièces de 200 g, à cœur Récipient ouvert 120* 70-80...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes. des légumes en conserve.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant le fonctionnement, de la condensation se Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud. cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus La température et le temps de cuisson dépendent du calcaires au vinaigre et rincez à...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuire Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 44 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.