fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Affichage de la chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez l'appareil, la ligne qui apparaît à → "Supports", Page 24 l'affichage indique la chaleur résiduelle dans le com- partiment de cuisson. Plus la température diminue dans le compartiment de cuisson, moins la ligne est remplie.
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
fr Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise hors tension de l’appareil Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Conseils Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à autre que la position zéro . vos mets dans la description du mode de cuisson.
Fonctions de temps fr 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
fr Programme Annulation de la fin Réglez l'heure à l'aide de la touche . Appuyez sur la touche . Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. a L'affichage indique l'heure réglée. apparaît à l'affichage. Condition : Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à...
Page 15
Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite 0,3-1,5 kg 08 Pommes de terre au Poids total four, entières Pommes de terre non pelées, farineuses Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Couper les légumes...
Page 16
fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir Ne pas saisir la 20 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle Poids de toutes presque en- viande au préalable de viande...
Sécurité enfants fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 28 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné vercle en verre Poids de la fond du fai- viande au préalable...
fr Mode Sabbat Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez la ‒ touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. 12 Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée Réglez le programme à l'aide du sélecteur de supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être fonction.
Home Connect fr Affichage Réglage de base Choix Temps de poursuite du ventilateur de refroi- = court dissement = moyen = long = extra long Rails télescopiques post-équipés = non (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) ...
fr Home Connect 14.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
Nettoyage et entretien fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication 14.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 22
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Pyrolyse fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique née de produit à vais- Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails selle télescopiques en position rentrée.
fr Supports 16.2 Régler la fonction de nettoyage Position net- Degré de net- Durée en heures toyage toyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est faible env. 1h15 en marche. Moyen env. 1h30 AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la Fort env.
Supports fr Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du vers l'extérieur . compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'ar- rière ...
fr Porte de l'appareil Insérez le rail télescopique entre les deux barres. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- tion se trouve à l'avant entre les deux barres . Relâchez PUSH. ‒...
Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 18.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Dépannage fr Appuyez sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli- Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à l'affichage boîtier à fusibles, puis en le réarmant. et un s'affiche.
Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
22 Déclaration de conformité Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
Comment faire fr ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le Respectez les indications du fabricant du récipient de récipient. Le fond du récipient doit être recouvert cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. d'env. 1 à 2 cm de liquide. Récipient ouvert ¡...
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Pizza, fraîche, pâte fine Plaque ronde à pizza 250-270 8-13 Quiche Moule à tarte 190-210 25-35 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Poulet, 1,3 kg, non farci...
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Magret de canard, pièces Récipient ouvert 60-70 de 300 g Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert 75-100 Rumsteak, 6-7 cm d'épais- Récipient ouvert...
Instructions de montage fr 24.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 24.5 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.