Télécharger Imprimer la page
Bosch HB 57 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HB 57 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HB 57 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB..57...
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB 57 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB..57… Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les peuvent être utilisées pour réparer l'appa- emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des reil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- petits morceaux et s'étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ 2.1 De manière générale Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la ▶ ATTENTION ! porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà...
  • Page 6 fr Description de l'appareil Remarque : Laissez décongeler les plats surgelés avant de les L'appareil consomme : préparer. ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint décongeler les plats. 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). I, II, III 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Programme Régler la fonction de programme.
  • Page 9 Accessoires fr 5  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 10 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le appareil sur Internet ou dans nos brochures : fonctionnement. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Combiner les accessoires l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez...
  • Page 11 Utilisation fr 7  Utilisation Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil Conseils Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à autre que la position zéro ⁠ . vos mets dans la description des modes de cuis- a L’appareil est allumé.
  • Page 12 fr Fonctions de temps 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 13 Programme fr Différez la fin à l'aide de la touche ⁠ . Réglez l'heure à l'aide de la touche ⁠ . ▶ Appuyez sur la touche  ⁠ . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Annulation de la fin de base → Page 15 si l'heure doit être affichée.
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Haut faitout avec Poids total Selon la re- Couper les légumes 03 Potée de légumes végétarienne couvercle cette dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus pe- tits morceaux que les légumes dont la cuis-...
  • Page 15 Sécurité enfants fr Enfournez toujours le récipient dans le comparti- Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche ment de cuisson froid. . Réglez toujours le poids immédiatement su- périeur. L'affichage indique la durée calculée. La durée 10.4 Régler un programme ‒...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Choix Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes validé = 6 secondes = 10 secondes ⁠ ⁠ Sécurité enfants réglable = non = oui Dureté de l’eau = adoucie = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l) = moyenne (1,5 - 2,5 mmol/l) = dure (2,5 - 3,8 mmol/l) = très dure (au-dessus de 3,8 mmol/l)
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 18 fr ecoClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 20 Système télesco- ¡...
  • Page 19 ecoClean  fr Éliminez les grosses salissures avec du produit de 14.1 Recommandation de nettoyage nettoyage et retirez-les avec un chiffon doux : L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- – du fond du compartiment de cuisson ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la –...
  • Page 20 fr Aide au nettoyage 15  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide durée affichée indique zéro. au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer Arrêtez l’appareil et laissez refroidir le compartiment le produit de nettoyage.
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du qu'il repose également contre la paroi du comparti- compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'ar- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Portez des gants de protection. à...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- Placez la baguette de condensation verticalement caution sur une surface plane. dans la fixation et tournez-la vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
  • Page 24 fr Dépannage Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et droite ⁠ . droite ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de Posez le recouvrement de la porte et appuyez l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro-...
  • Page 25 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 15 reil. L'affichage indique Recommandation de nettoyage Exécutez entièrement la fonction de nettoyage.
  • Page 26 fr Mise au rebut 19  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 27 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
  • Page 29 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. ¡...
  • Page 30 fr Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- obturé par des baguettes supplémentaires. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 33 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.