Page 1
NOTICE D’UTILISATION BOSCH FOUR HBG972KB1 ACCENTLINE Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Four encastrable HBG972K.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 3
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 38 28.1 Consignes générales de montage .... 38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 4
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 5
fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
Page 6
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 7
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
Page 8
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande 4.3 Écran Le champ de commande vous permet de configurer L'écran est divisé en différentes zones. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Bague de réglage numérique des informations sur l’état de fonctionnement. La bague de réglage numérique située à...
Page 9
fr Modes de fonctionnement Éclairage Symbole Signification Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Réinitialiser la valeur de réglage. ment de cuisson. Modifier la valeur de réglage en cours Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage de fonctionnement. s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 10
Modes de fonctionnement fr → "Home Connect ", Page 18 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
Page 11
fr Accessoires Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
Page 12
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le www.bosch-home.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
Page 13
fr Utilisation Nettoyez soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce. 8 Utilisation Ou appuyez sur une position spécifique sur la 8.1 Allumer l’appareil ‒ bague de réglage. Allumez l‘appareil avec . ▶ Confirmez le réglage avec ...
Page 14
Préchauffage rapide fr Pour confirmer la modification, appuyez sur à Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- l'écran. jours éteint ». → "Réglages de base", Page 17 a La modification est validée. Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et 8.7 Afficher des informations lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Page 15
fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- la durée à...
Page 16
Plats fr Appuyez sur l'heure de fin . a La minuterie se déclenche. Réinitialisez l'heure de fin avec . a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui est éteint. nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- l'heure à...
Page 17
fr Favoris ¡ Fruit crumble 11.4 Régler un plat ¡ Poulet, demi Appuyer sur "Plats" dans le menu. ¡ Morceaux de poulet Appuyez sur le plat souhaité. ¡ Canard, non farci a Les réglages du plat apparaissent à l'écran. ¡ Cuisses d'oie Modifier les réglages si nécessaire.
Page 18
Sécurité enfants fr 13 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'appareil est éteint, ne s'allume pas. réglages. 13.2 Désactiver la sécurité enfants 13.1 Activer la sécurité...
Page 19
fr Home Connect Appuyez sur le réglage de base souhaité. Personnalisa- Sélection Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage tion de base. Sécurité en- ¡ Verrouillage de la porte + ver- a La modification est appliquée directement à la majo- fants rouillage des touches rité...
Page 20
Home Connect fr 15.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 21
fr Nettoyage et entretien ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.5 Diagnostic à...
Page 22
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 23
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Page 24
Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Appuyez sur . 17.2 Régler la fonction de nettoyage a Une indication concernant les préparatifs néces- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est saires pour la fonction de nettoyage s'affiche. en marche. Confirmez l'indication.
Page 25
fr Aide au nettoyage 18 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
Page 26
Porte de l'appareil fr 20 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur nettoyer soigneusement. une surface plane. Remarque : Autres informations : 20.2 Accrocher la porte de l'appareil Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose pas de résistance sur les charnières lorsque vous la poussez.
Page 27
fr Porte de l'appareil Ouvrez la barre métallique de gauche et de droite 20.3 Démonter les vitres de la porte dans le sens de la flèche . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 28
Porte de l'appareil fr Rabattez la barre métallique à gauche et à droite . 20.4 Monter les vitres de la porte Remarque : Assurez-vous que la flèche se trouve en haut à gauche des vitres intermédiaires. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
Page 29
fr Supports Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 21 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 21.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci.
Page 30
Supports fr Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ...
Page 31
fr Dépannage 22 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 32
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 22.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le couvercle en verre peut déjà...
Page 33
fr Mise au rebut Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la Revisser le couvercle en verre. fermement dans la douille. Retirer le torchon du compartiment de cuisson. Veillez à la position des goupilles. Brancher l'appareil au secteur. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé...
Page 34
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 35
fr Comment faire Niveaux d'enfournement ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Cuisson sur un niveau Hauteur Cuisson dans un récipient ouvert Pâtisserie haute/moule sur la grille ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. Pâtisserie plate/plaque à pâtisserie ¡...
Page 36
Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. 27.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position...
Page 37
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Quiche Moule à quiche 190-210 25-35 sombre anti-adhérent Tarte flambée Lèchefrite 260-270 10-15 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à...
Page 38
Comment faire fr ¡ Ne pas préchauffer le four. 27.6 Modes de préparation spéciaux et ¡ Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler autres applications dans le compartiment de cuisson. Informations et recommandations sur les modes de ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. préparation spéciaux et autres applications, par ¡...
Page 39
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35...
Page 40
Instructions de montage fr ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir d'une section minimale de 1,5 mm² et déballé. Ne pas le raccorder s'il présente conforme aux exigences de sécurité natio- des avaries dues au transport. nales en vigueur.
Page 41
fr Instructions de montage 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 42
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 43
fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 28.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
Page 45
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.