Bosch HBG73B5.0C Notice D'utilisation
Bosch HBG73B5.0C Notice D'utilisation

Bosch HBG73B5.0C Notice D'utilisation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbaubackofen HBG73B5.0C
Four encastrable HBG73B5.0C
Forno da incasso HBG73B5.0C
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 56
[fr] Notice d'utilisation ...................................29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG73B5.0C

  • Page 1 Einbaubackofen HBG73B5.0C Four encastrable HBG73B5.0C Forno da incasso HBG73B5.0C [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........56 [fr] Notice d’utilisation ........29...
  • Page 3: Table Des Matières

    Produktinfo Heizart und Temperatur ..............9 Schnellaufheizung................10 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Zeitfunktionen einstellen ............10 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Wecker....................10 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Dauer....................10 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Endezeit .....................
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Brandg efahr! ■ können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Luftzug. Backpapier kann die Heizele- bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- mente berühren und sich entzünden. Nie leitung für einen späteren Gebrauch oder Backpapier beim Vorheizen unbefestigt für Nachbesitzer aufbewahren.
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Ursachen für Schäden ■ lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Achtung! Anschlusskabel von Elektrogeräten mit Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum- ■ heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar- raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr!
  • Page 6: Ihr Neuer Backofen

    Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Bedienfeld Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Es erschei- erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. nen nie alle Symbole gleichzeitig in der Anzeige. Je nach Gerä- tetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
  • Page 7: Temperaturwähler

    Temperaturwähler Aufheizsymbol Solange der Backofen aufheizt, leuchtet das Symbol in der Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur, Grill- Anzeige. Wenn der Backofen den optimalen Zeitpunkt zum Ein- oder Reinigungsstufe ein. schieben des Gerichtes erreicht hat und die Temperatur hält, leuchtet das Symbol nicht mehr.
  • Page 8: Sonderzubehör

    ist international verschieden. Bitte sehen Sie in den Verkaufsun- Sonderzubehör terlagen nach. Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem Gerät. Bitte handel kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Backofen geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet.
  • Page 9: Kundendienst-Artikel

    e-Shop die passenden Pflege- und Reinigungsmittel oder sons- Kundendienst-Artikel tiges Zubehör nachkaufen. Geben Sie dazu die jeweilige Arti- Für Ihre Haushaltsgeräte können Sie beim Kundendienst, im kel-Nummer an. Fachhandel oder über das Internet für einzelne Länder im Pflegetücher für Edelstahloberflächen Artikel-Nr.
  • Page 10: Schnellaufheizung

    Heizart und Temperatur einstellen. Schnellaufheizung Taste drücken. Mit der Schnellaufheizung erreicht Ihr Backofen die eingestellte Temperatur besonders schnell. In der Anzeige leuchtet das Symbol . Der Backofen beginnt zu heizen. Verwenden Sie die Schnellaufheizung bei eingestellten Tempe- raturen über 100 °C. Geeignet sind die Heizarten: <...
  • Page 11: Endezeit

    Dauer ändern Dauer ist abgelaufen Mit Taste oder die Dauer ändern. Nach wenigen Sekunden Ein Signal ertönt. Der Backofen hört auf zu heizen. In der wird die Änderung übernommen. Wenn der Wecker eingestellt Anzeige steht 00:00. Taste drücken. Mit Taste oder ist, drücken Sie vorher Taste können Sie erneut eine Dauer einstellen.
  • Page 12: Kindersicherung

    Kindersicherung Damit Kinder den Backofen nicht versehentlich einschalten, hat Taste ca. vier Sekunden lang drücken. er eine Kindersicherung. In der Anzeige erscheint das Symbol . Die Kindersicherung Der Backofen reagiert auf keine Einstellungen. Wecker und ist eingeschaltet. Uhrzeit können Sie auch bei eingeschalteter Kindersicherung Kindersicherung ausschalten einstellen.
  • Page 13: Selbstreinigung

    Selbstreinigung Bei der Selbstreinigung heizt der Backofen bis ca. 500 °C auf. Die Zubehörträger links und rechts einstecken. So verbrennen Rückstände vom Braten, Grillen oder Backen und Sie müssen nur noch die Asche aus dem Garraum wischen. Sie können unter drei Reinigungsstufen auswählen. Stufe Reinigungsgrad Dauer...
  • Page 14: Nach Der Selbstreinigung

    Der Backofen schaltet in Warteposition. In der Anzeige steht die Endezeit verschieben Uhrzeit, zu der die Selbstreinigung endet und das Symbol Sie können die Zeit, zu der die Selbstreinigung endet, verschie- steht in Klammern. Wenn die Selbstreinigung startet, läuft die ben.
  • Page 15: Backofentür Aus- Und Einhängen

    Gestelle einhängen Tür einhängen Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach hinten drücken (Bild A) Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A).
  • Page 16: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Türscheiben aus- und einbauen Einbauen Achten Sie beim Einbauen darauf, dass auf beiden Scheiben Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der links unten der Schriftzug “right above“ auf dem Kopf steht. Backofentür ausbauen. Achten Sie beim Ausbauen der Innenscheiben darauf, in wel- Untere Scheibe schräg nach hinten einschieben (Bild A).
  • Page 17: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Stromschlaggefahr! Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- ren.
  • Page 18: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. tenlos ist.
  • Page 19: Energiesparen

    ‘ ’ Zubehör Höhe Temperatur Dauer Gerichte mit Heißluft eco in °C in Minuten Aufläufe Kartoffelgratin Auflaufform 160-180 60-80 Lasagne Auflaufform 180-200 40-50 Tiefkühlprodukte Pizza, dünner Boden Universalpfanne 190-210 15-25 Pizza, dicker Boden Universalpfanne 180-200 20-30 Pommes frites Universalpfanne 200-220 20-30 Chicken wings Universalpfanne...
  • Page 20 Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei fertig werden. Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig. In den Tabellen finden Sie zahlreiche Vorschläge für Ihre Gerichte. Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers.
  • Page 21 Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Stollen mit 500 g Mehl Backblech 160-180 60-70 Stollen mit 1 kg Mehl Backblech 150-170 90-100 Strudel, süß Universalpfanne 190-210 55-65 Pizza Backblech 200-220 25-35 Universalpfanne + Back- 180-200 40-50 blech...
  • Page 22: Tipps Zum Backen

    Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem durchgebacken ist.
  • Page 23 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Rindfleisch Rinderschmorbraten 1,0 kg geschlossen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Rinderfilet, medium 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 Roastbeef, medium 1,0 kg offen 220-240 Steaks, 3 cm dick, medium Rost + Universal-...
  • Page 24: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. Geflügel So kann das Fett ablaufen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- tes, bratfertiges Geflügel. Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten bestreichen.
  • Page 25: Aufläufe, Gratin, Toast

    Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Aufläufe, Gratin, Toast Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- Stellen Sie Geschirr immer auf den Rost. ben sind nur Richtwerte. Wenn Sie ohne Geschirr direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
  • Page 26: Besondere Gerichte

    Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Bratlinge, tiefgekühlt Fischstäbchen Universalpfanne 220-240 10-20 Hähnchen-Sticks, Hähnchen-Nuggets Universalpfanne 200-220 15-25 Strudel, tiefgekühlt Strudel Universalpfanne 190-210 30-35 Den Garraum wie angegeben vorheizen. Besondere Gerichte Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft wie angegeben zubereiten.
  • Page 27: Einkochen

    Die Gläser mit Klammern verschließen. Einkochen Stellen Sie nicht mehr als sechs Gläser in den Garraum. Zum Einkochen müssen die Gläser und Gummiringe sauber und in Ordnung sein. Benutzen Sie möglichst gleich große Glä- Einstellen ser. Die Angaben in den Tabellen beziehen sich auf Einliter- Rundgläser.
  • Page 28: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Backen Backen auf 2 Ebenen: Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben. Backen auf 3 Ebenen: Universalpfanne in der Mitte einschieben.
  • Page 29 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Réglage des fonctions de temps ..........36 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Minuterie .................... 36 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Durée....................37 Heure de la fin.................. 37 Heure....................
  • Page 30: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et qu'alors que vous pourrez utiliser votre débrancher la fiche secteur ou enlever le appareil correctement et en toute sécurité. fusible dans le boîtier à fusibles. Conserver la notice d'utilisation et de Il se produit un courant d'air lors de Risque d'incendie !
  • Page 31: Causes De Dommages

    L'extérieur de l'appareil devient très Risque de choc électrique ! Risque de brûlu re ! ■ chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais Les réparations inexpertes sont ■ toucher la porte de l'appareil. Laisser dangereuses.Seul un technicien du l'appareil refroidir. Tenir les enfants service après-vente formé...
  • Page 32: Votre Nouveau Four

    Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous Bandeau de commande expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles de commande. Vous obtenez des informations concernant le n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
  • Page 33: Thermostat

    " Lorsque vous réglez, le symbole s'allume dans l'affichage. Symbole de chauffe La lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume. Aussi longtemps que le four chauffe, le symbole est allumé dans l'affichage. Lorsque le four a atteint la température réglée Remarque : Afin que la chaleur soit bien répartie lors des pour enfourner le plat et la maintient, le symbole s'éteint.
  • Page 34: Accessoire En Option

    Accessoire en option Plaque à pâtisserie émaillée Pour des gâteaux et petits gâteaux Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service secs. après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour Enfournez la plaque à...
  • Page 35: Articles Service Après-Vente

    Accessoire en option Numéro HEZ Usage approprié pour l'auto- nettoyage Triple rail à sortie totale HEZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
  • Page 36: Réglage Du Four

    Réglage du four Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous Eteindre le four vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro. température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets.
  • Page 37: Durée

    Durée Heure de la fin Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt. mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au écoulée.
  • Page 38: Heure

    Interroger les réglages de temps Modifier l'heure Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée. correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la Appuyer quatre fois sur la touche fonction de temps à...
  • Page 39: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique Si pendant plusieurs heures vous n'avez pas modifié les Réglez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four réglages sur votre appareil, l'arrêt automatique sera activé. Le est éteint. four s'arrête de chauffer. Le moment où cette coupure est Supprimer l'arrêt automatique activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
  • Page 40: Après L'autonettoyage

    terminé. L'autonettoyage peut ainsi se dérouler p.ex. la nuit, afin L'autonettoyage est terminé que vous puissiez utiliser votre four dans la journée. Dans l'affichage apparaît 0:00. Le four arrête de chauffer. Régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four Réglez suivant la description au point 1 et 2.
  • Page 41: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Décrocher et accrocher les supports Risque de blessure ! Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer doit être refroidi. violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors Décrocher les supports du décrochage de la porte du four.
  • Page 42: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Enlever le recouvrement (fig. B). Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être Risque de blessure ! endommagée.
  • Page 43: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Message Cause possible Remède/Remarques votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez d'erreur le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même “‹‚‚ au dérangement. Une touche a Appuyez sur toutes les été...
  • Page 44: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 45: Economiser De L'énergie

    ‘ ’ Accessoire Niveau Température Durée Plats avec la Chaleur tournante eco en °C en minutes Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 130-150 15-25 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 30-45 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 210-230 35-45 Petits pains, farine de seigle Plaque à...
  • Page 46: Gâteaux Et Pâtisseries

    Gâteaux et pâtisseries Cuire sur un niveau La Convection naturelle est idéale pour la cuisson de gâteaux. S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante , utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour l'accessoire : Gâteau dans des moules : niveau 2 ■...
  • Page 47 Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 170-190 20-30 Lèchefrite + plaque à 140-160 35-45 pâtisserie Pâte à cake avec garniture fondante, Lèchefrite 170-190 25-35 fruits...
  • Page 48: Conseils Pour La Pâtisserie

    Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud. Pain et petits pains Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication contraire. Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pain à la levure du boulanger Lèchefrite avec 1,2 kg de farine 30-40...
  • Page 49 La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte de viande et le four restera plus propre. émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un Ne pas enfourner la plaque à...
  • Page 50 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Gibier Selle de chevreuil avec os 1,5 kg Ouvert 200-220 Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg Fermé 210-230 Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé...
  • Page 51: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
  • Page 52: Mets Spéciaux

    Plat Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Produits de pommes de terre, surgelés Frites Lèchefrite 190-210 20-30 Lèchefrite + plaque à 180-200 30-40 pâtisserie Croquettes Lèchefrite 190-210 20-25 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 200-220 15-25 Pains et pâtisseries,surgelés Petits pains, baguette...
  • Page 53: Déshydratation

    Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou Déshydratation sulfurisé. Le mode Chaleur tournante 3D est idéale pour la Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. déshydratation. Une fois le processus de séchage terminé, détachez Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité immédiatement du papier les aliments déshydratés.
  • Page 54: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Réduire les temps de cuisson à...
  • Page 55: Grillades

    Grillades Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre. Plat Accessoire Niveau Mode de Position gril Durée cuisson en minutes Brunir des toasts Grille ½-2 préchauffer 10 minutes...
  • Page 56 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Impostazione delle funzioni durata........63 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Contaminuti..................63 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Durata....................64 Ora di fine cottura................64 Ora...................... 65 Sicurezza bambino ..............65 Modifica delle impostazioni di base........
  • Page 57: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni del vano di cottura. Non aprire mai la per l'uso. Solo così è possibile utilizzare porta dell'apparecchio quando fuoriesce l'apparecchio in modo sicuro e corretto. del fumo. Disattivare l'apparecchio e Custodire con la massima cura le presenti staccare la spina o il fusibile nella scatola istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di...
  • Page 58: Cause Dei Danni

    mano il gancio di bloccaggio. Lasciar Pericolo di lesioni! raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio bambini. potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi. Durante l'autopulizia l'esterno Pericolo di s co ttature! ■...
  • Page 59: Il Suo Nuovo Forno

    Il Suo nuovo forno Viene qui presentato e descritto il Suo nuovo forno. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. I elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni simboli non compaiono mai tutti insieme sull'indicatore.
  • Page 60: Selettore Della Temperatura

    Selettore della temperatura Simbolo del riscaldamento Finché il forno si sta riscaldando, sull'indicatore compare il Con il selettore della temperatura si può impostare la simbolo . Quando viene raggiunto il momento giusto per temperatura, il livello grill o il livello di pulizia. mettere la pietanza in forno e la temperatura è...
  • Page 61: Accessori Speciali

    Accessori speciali Leccarda Per torte con frutta o crema, biscotti, Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio di piatti surgelati e arrosti di grandi assistenza tecnica o i rivenditori specializzati. Nei nostri dimensioni. Può essere utilizzata opuscoli o sul nostro sito Internet è disponibile una ricca offerta anche come contenitore di raccolta di accessori per il forno.
  • Page 62: Articoli Del Servizio Di Assistenza Tecnica

    Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Adatto all'autopuli- Estensione totale tripla HEZ338357 Grazie alle guide di estensione ai livelli 1, 2 e 3 è possibile estrarre del con la funzione Stop tutto l'accessorio senza pericolo che si ribalti. Le guide di estensione si innestano in modo tale che l'accessorio possa essere appoggiato facil- mente.
  • Page 63: Regolazione Del Forno

    Regolazione del forno Esistono diverse possibilità di regolazione del forno. Vengono Spegnimento del forno qui illustrate le modalità di regolazione del tipo di Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. riscaldamento, della temperatura o del grado grill. Per ogni pietanza è possibile impostare sul forno la durata e l'ora di fine Modifica delle impostazioni cottura.
  • Page 64: Durata

    Durata Ora di fine cottura È possibile impostare sul forno la durata di cottura delle È possibile posticipare l'ora in cui la pietanza deve essere pietanze. Una volta trascorso il tempo impostato, il forno si pronta. Il forno si avvia automaticamente e termina esattamente disattiva automaticamente.
  • Page 65: Ora

    Verifica delle impostazioni di tempo Modifica dell'ora Se sono state impostate più funzioni durata, sull'indicatore Non deve essere impostata nessuna altra funzione durata. compaiono i simboli corrispondenti. Il simbolo della funzione Premere il tasto quattro volte. durata in primo piano è racchiuso tra parentesi. Sull'indicatore vengono visualizzati i simboli di tempo e le Per verificare l'impostazione di contaminuti , durata...
  • Page 66: Spegnimento Automatico

    Spegnimento automatico Se le impostazioni dell'apparecchio non vengono modificate Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Il forno è spento. per diverse ore, si attiva lo spegnimento automatico. Il forno Disattivazione dello spegnimento automatico smette di riscaldare. Quando questo avviene, dipende dal Per evitare che lo spegnimento automatico si attivi parametro impostato per la temperatura o il livello grill.
  • Page 67: Dopo L'autopulizia

    Effettuare l'impostazione come descritto ai punti 1 e 2. Prima Modifica del livello di pulizia che l'autopulizia si avvii, posticipare l'ora di fine con il tasto Dopo l'avvio non è più possibile modificare il livello di pulizia. Il forno passa in modalità standby. Sull'indicatore compare l'ora Interruzione dell'autopulizia in cui termina l'autopulizia e il simbolo è...
  • Page 68: Sgancio E Riaggancio Della Porta Del Forno

    Riaggancio dei supporti Riaggancio della porta Riagganciare la porta del forno eseguendo la procedura di Inserire prima il supporto nell'attacco posteriore, spingere sgancio in ordine inverso. leggermente all'indietro (figura A) e poi agganciare nell'attacco anteriore (figura B). Quando si rimonta la porta del forno, controllare che le due cerniere siano inserite nelle aperture corrispondenti (figura A).
  • Page 69: Montaggio E Smontaggio Dei Pannelli Della Porta

    Montaggio e smontaggio dei pannelli della Montaggio porta Quando si rimontano i pannelli controllare che la dicitura “right above” si trovi capovolta in basso a sinistra. Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro della porta del forno. Inserire il pannello inferiore inclinandolo e facendolo scorrere indietro (figura A).
  • Page 70: Che Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Che cosa fare in caso di guasto? Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema Pericolo di scariche elettriche! facilmente risolvibile. Prima di contattare il servizio di assistenza Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme tecnica, consultate la tabella in quanto potreste essere in grado rappresentano una fonte di pericolo.
  • Page 71: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Servizio di assistenza riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di tecnica coinvolgere un tecnico quando non è necessario. Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, Codice del prodotto (E) e numero di l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è...
  • Page 72: Risparmio Energetico

    ‘ ’ Accessori Livello Temperatura Durata Pietanze con Aria calda eco in °C in minuti Biscottini Teglia 130-150 15-25 Biscotti Teglia 140-150 30-45 Bignè Teglia 210-230 35-45 Pagnotte, farina di segale Teglia 200-220 20-30 Sformati Gratin di patate Stampo per sformato 160-180 60-80 Lasagne...
  • Page 73: Dolci E Biscotti

    Dolci e biscotti Cottura al forno su un livello Usare la funzione Riscaldamento sup./inf. per un'ottima riuscita del dolce. Quando si cuoce al forno con Aria calda 3D , utilizzare i seguenti livelli di inserimento per l'accessorio: Dolci in stampi: livello 2 ■...
  • Page 74 Dolci in teglia Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Impasto con ripieno asciutto Teglia 170-190 20-30 Leccarda + teglia 140-160 35-45 Impasto con farcitura succosa (frutta) Leccarda 170-190 25-35 Leccarda + teglia 140-160 40-50 Pasta lievit.
  • Page 75: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Non versare mai acqua nel forno caldo Pane e pagnotte Se non indicato diversamente, per la cottura del pane preriscaldare il forno. Pane e pagnotte Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Pane lievitato con 1,2 kg di farina Leccarda 30-40 Pane fermentato con 1,2 kg di Leccarda...
  • Page 76 La quantità di liquido dipende dal tipo di carne e dal materiale Inserire anche la leccarda al livello 1. In questo modo viene della stoviglia. Se si prepara la carne in un tegame smaltato, raccolto il sugo della carne e il forno resta più pulito. occorre aggiungere un po' di liquido in più...
  • Page 77 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura Durata glie riscalda- in °C, livello in minuti mento grill Carne d'agnello Costolette di agnello con osso 1,5 kg Senza coperchio 190-210 Cosciotto d'agnello senza osso, 1,5 kg Senza coperchio 160-180 medio Selvaggina Lombata capriolo con osso...
  • Page 78: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al Pesce forno. Girare le porzioni di pesce trascorsi del tempo. Per il filetto di pesce, stufarlo aggiungendo qualche cucchiaio Non bisogna girare il pesce intero. Introdurre nel forno il pesce di liquido.
  • Page 79: Cibi Pronti

    Il risultato della cottura dipende in larga misura dal tipo di Cibi pronti alimenti. Già negli alimenti crudi vi possono essere irregolarità Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. o bruciature dovute alla precottura. Se si utilizza la carta da forno, controllare che questa sia resistente alle alte temperature.
  • Page 80: Scongelamento

    Disporre il pollame su un piatto con il petto rivolto verso il Scongelamento basso. I tempi di scongelamento dipendono dal tipo e dalla quantità di cibo. Avvertenza: Fino a 60 °C la lampada del forno non si accende consentendo così una regolazione accurata. Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.
  • Page 81: Acrilamide Negli Alimenti

    35 e 70 minuti in funzione del tipo di verdura. Trascorso questo Verdure Non appena all'interno dei vasetti iniziano a salire le bollicine, tempo, spegnere il forno e sfruttare il calore residuo. riportare la temperatura tra 120 e 140 °C. Per un intervallo tra Verdure in acqua fredda in barattoli da un litro Da quando inizia a spumeg- Calore residuo...
  • Page 82: Cottura Al Grill

    Pietanza Accessori e stampi Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Biscotti (preriscaldare*) Teglia 140-150 30-40 Leccarda + teglia 140-150 30-45 2 teglie + leccarda 5+3+1 130-140 35-50 ‘ ’ Biscotti Teglia 140-150 30-45 Small cakes (preriscaldare*) Teglia 150-170 20-30...
  • Page 84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000767494* 920803 9000767494...

Table des Matières