Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

940SMT
940SMT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAAC 940SMT

  • Page 1 940SMT 940SMT...
  • Page 2 être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger. 17) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et à la fiabilité de l'automatisme si les composants utilisés dans l’installation n’appartiennent 4) Conserver les instructions pour les références futures.
  • Page 3 FRANÇAIS FRANÇAIS LÉGENDE DES PROFILÉS PROFILÉ DE SUPPORT PROFILÉ AUTOPORTEUR PROFILÉ TÉLESCOPIQUE PROFILÉ DU CAPOT PROFILÉ DE COULISSEMENT PROFILÉ DE FERMETURE DE L’AUTOMATISME STANDARD PROFILÉ DE FERMETURE DE L’AUTOMATISME AUTOPORTEUR PROFILÉ DE FERMETURE DE L’AUTOMATISME TÉLESCOPIQUE PROFILÉ DE LA PATTE D' ATTACHE DU VANTAIL PROFILÉ...
  • Page 4 FRANÇAIS FRANÇAIS Fig. 1...
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS 71,5 179,5 15 15 21,4 Fig. 2...
  • Page 6 FRANÇAIS FRANÇAIS 71,5 35,5 71,5 15 15 49,6 76,2 37,7 Fig. 3...
  • Page 7 Pour faciliter l'adaptation du profilé de la menuiserie aux chariots et Chariots de support du vantail (fig.1 réf. ) pour finir correctement l'installation, FAAC met à disposition la série Les chariots sont dotés de deux roues à roulements à bille, d'une d'articles suivants: roue de contre-poussée dans la parte inférieure et d'un système à...
  • Page 8 FRANÇAIS FRANÇAIS 940 SMT2/SMTA2 Ouverture à droite Lt = Vp x 1,5 + 100 Groupe de la platine de Groupe de renvoi SMT commande SMT Groupe moteur/transformateur Groupe de la batterie tampon Fig. 4 Vp = Espace de passage libre Lt = Longueur de la poutre 1100 1750...
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS 940 SMT2/SMTA2 Ouverture à gauche Lt = Vp x 1,5 + 100 Groupe de la platine de Groupe du renvoi SMT commande SMT Groupe de la batterie tampon Groupe moteur/transformateur Fig. 5 Vp = Espace de passage libre Lt = Longueur de la poutre 1100 1750...
  • Page 10 FRANÇAIS FRANÇAIS 940 SM/SMA Double vantail Lt = Vp x 1,5 + 100 Groupe de batterie tampon Groupe de la platine de Groupe du renvoi SMT commande SMT Groupe moteur/transformateur Fig. 6 Vp = Espace de passage libre Lt = Longueur de la poutre 1400 2200 1025...
  • Page 11 FRANÇAIS FRANÇAIS INSTALLATION HA = (LH-15,4 mm) ± 10 Fig. 7...
  • Page 12 FRANÇAIS FRANÇAIS HA = (LH-15,4 mm) ± 10 Fig. 8...
  • Page 13 FRANÇAIS FRANÇAIS FIXATION DE LA POUTRE Les profilés de la poutre sont de deux types: •SUPPORT: C'est le profilé utilisé quand il est possible de fixer complètement la poutre sur une structure porteuse métallique ou en maçonnerie sans déformations importantes. •AUTOPORTEUR: C'est le profilé...
  • Page 14 FRANÇAIS FRANÇAIS •Desserrer les trois vis d' après la fig. 19 réf. et régler le INSTALLATION DES PATINS INFÉRIEURS vantail. •Desserrer les deux vis d' après la fig. 20 réf. (sans démonter Les patins inférieurs sont prédisposés pour la fixation murale la courroie de son support) et régler le vantail.
  • Page 15 FRANÇAIS FRANÇAIS En cas d'un seul ventail avec ouverture à gauche , pour •Desserrer les vis de fixation (fig. 23 réf. ) du chariot tendre la courroie inférieure, procéder comme suit: concerné. Approcher le chariot de la butée jusqu'à ce qu'on •Desserrer l' écrou (fig.
  • Page 16 FRANÇAIS FRANÇAIS VERROUILLAGE DU MOTEUR 12.1 Montage de la poignée de déblocage interne Le verrouillage du moteur est un dispositif qui garantit le •Assembler la poignée de déblocage d'après la fig. 32 réf. verrouillage des vantaux quand ils sont fermées. Pour •Appuyer sur la rondelle de butée jusqu'à...
  • Page 17 FRANÇAIS FRANÇAIS MONTAGE DU CAPOT •Monter sur le bord externe du profilé de support 3 entretoises (fig. 34 réf ), en les positionnant aux extrémités et au centre. Fig. 34 •Poser le capot sur les entretoises. •Pour garder le capot ouvert, le soulever et le pousser vers le profilé...
  • Page 18 FRANÇAIS FRANÇAIS INSTALLATION AVEC UNE PINCE POUR VANTAUX EN VERRE Pour l'installation avec des pinces pour les vantaux en verre, se reporter aux cotes de figure 40. HA = LH - (4,5 + 18,4) + 21 ± 10mm Fig. 40...
  • Page 19 FRANÇAIS FRANÇAIS MISE EN FONCTION •Pour enlever le couvercle de protection de l'unité de contrôle SDM, faire légèrement pression avec un tournevis d'après la fig. 41. •Pour le remonter, l'accrocher sur la partie supérieure et appuyer d'après la fig. 42. •Pour enlever le couvercle de l'unité...
  • Page 20 FRANÇAIS FRANÇAIS C C C C C ARTE ELECTRONIQUE 940SDM ARTE ELECTRONIQUE 940SDM ARTE ELECTRONIQUE 940SDM ARTE ELECTRONIQUE 940SDM ARTE ELECTRONIQUE 940SDM MAIN V ACC V MOT + 24V OUT 3 OUT 2 OUT 1 E-DET I-DET PSW 1 PSW 2 EM.1 EM.2 OPENED...
  • Page 21 FRANÇAIS FRANÇAIS BORNIER J6 BORNIER J5 SD-KEEPER DETECTEUR EXTERNE NO NC 2x0.5mm maxi 50m + SD-KEEPER E-DET - SD-KEEPER I -DET $ $ $ $ $ OUT 1 PSW 1 NO NC $ $ $ $ $ LOCK PSW 2 $ $ $ $ $ OPENED DETECTEUR INTERNE...
  • Page 22 FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DES BORNES DESCRIPTION DES BORNES DESCRIPTION DES BORNES DESCRIPTION DES BORNES DESCRIPTION DES BORNES BORNIER J6 BORNIER J6 BORNIER J6 BORNIER J6 BORNIER J6 +24V BORNIER J5 BORNIER J5 BORNIER J5 BORNIER J5 BORNIER J5 +24V alimentation accessoires. RESET (contact NO) La charge maximale des accessoires connectés aux entrées...
  • Page 23 FRANÇAIS FRANÇAIS MISE EN FONCTION MISE EN FONCTION MISE EN FONCTION MISE EN FONCTION MISE EN FONCTION invalidant ainsi l’entrée PSW2 et évitant le pontet (voir instructions de programmation SD-Keeper). A la première alimentation de la porte, la carte 940SDM -2 PHOTOCELLULES exécute automatiquement une procédure de SETUP et •connecter les photocellules aux entrées PSW1 et PSW2.
  • Page 24 FRANÇAIS FRANÇAIS V V V V V ARIA ARIA ARIA ARIATIONS DE VITES TIONS DE VITES TIONS DE VITESSE TIONS DE VITES ARIA TIONS DE VITES conditions qui provoquent le blocage de la porte: •après la détection d’un obstacle en ouverture/fermeture 3 On a prévu 10 niveaux de réglage des vitesses d'ouverture et fois de suite lorsque la fonction DETECTION OBSTACLE de fermeture.
  • Page 25 FRANÇAIS FRANÇAIS UNITE DE PROGRAMMA UNITE DE PROGRAMMA TION SD TION SD -KEEPER -KEEPER UNITE DE PROGRAMMA UNITE DE PROGRAMMA UNITE DE PROGRAMMATION SD TION SD TION SD-KEEPER -KEEPER -KEEPER Le SD-Keeper est utilisé pour sélectionner les fonctions Le SD-Keeper peut être inhibé par une combinaison de opérationnelles, régler et programmer les portes touches (voir fonction spéciale LOCK) ou en réalisant un automatiques Série 940 SF.
  • Page 26 FRANÇAIS FRANÇAIS ³ MANUEL BIDIRECTIONNEL · MONODIRECTIONNEL OUVERTURE PARTIELLE » OUVERTURE TOTALE AUTOMATIQUE ¿ ³ ´ · » ¿ PORTE OUVERTE ´ NUIT fig. 4 FONCTIONS OPERA FONCTIONS OPERA TIONNELLES TIONNELLES FONCTIONS SPECIALES FONCTIONS SPECIALES FONCTIONS OPERA FONCTIONS OPERATIONNELLES FONCTIONS OPERA TIONNELLES TIONNELLES FONCTIONS SPECIALES...
  • Page 27 FRANÇAIS FRANÇAIS FL FL FL FL FLOW OW-CHART SD -CHART SD -CHART SD -CHART SD-KEEPER -KEEPER -KEEPER -KEEPER -CHART SD -KEEPER JOUR HEURE DATE Pour entrer en programmation alors que l'affichage standard est affiché à l'écran, appuyer sur une des touches La programmation est subdivisée en menus principaux (voir LANGUE case) répartis en arguments.
  • Page 28 FRANÇAIS FRANÇAIS FL FL FL FL FLOW OW-CHART SD -CHART SD -CHART SD-KEEPER -CHART SD -KEEPER -KEEPER -KEEPER -CHART SD -KEEPER BATTERIE KIT BATTER. FONC. AVEC BAT STANDARD NO STANDARD DERN. CYCLE OUVERTURE FERMETURE BATT. NUIT STANDARD NO STANDARD SORTIE VERROU NUIT VERROU...
  • Page 29 FRANÇAIS FRANÇAIS FL FL FL FL FLOW OW-CHART SD -CHART SD -CHART SD -CHART SD-KEEPER -KEEPER -KEEPER -KEEPER -CHART SD -KEEPER code erroné PASSWORD PASSWORD PASSWORD PASSWORD MENU AVANCE 0000 0000 0000 0000 code correct PARAMETRES DE VIT. DE FERM. MOUVEMENT VIT.
  • Page 30 FRANÇAIS FRANÇAIS FL FL FL FL FLOW OW-CHART SD -CHART SD -CHART SD -CHART SD-KEEPER -CHART SD -KEEPER -KEEPER -KEEPER -KEEPER code erroné PASSWORD PASSWORD PASSWORD PASSWORD MENU AVANCE 0000 0000 0000 0000 code correct PARAMETRES DE MOUVEMENT VITESSE: IN/OUT SETUP EMERG 1 OUVRE STANDARD...
  • Page 31 FRANÇAIS FRANÇAIS FL FL FL FL FLOW -CHART SD -CHART SD -KEEPER -KEEPER OW-CHART SD -CHART SD -CHART SD-KEEPER -KEEPER -KEEPER code erroné PASSWORD PASSWORD PASSWORD PASSWORD MENU AVANCE 0000 0000 0000 0000 code correct PARAMETRES DE MOUVEMENT IN/OUT SETUP rétablissement de STAND.
  • Page 32 FRANÇAIS FRANÇAIS FL FL FL FL FLOW OW-CHART SD -CHART SD -CHART SD-KEEPER -CHART SD -KEEPER -KEEPER -KEEPER -CHART SD -KEEPER DIM 00:00 DIM 00:00 DIM 00:00 DIM 00:00 DIM 00:00 HORLOGE 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 DIM 00:00 DIM 00:00 DIM 00:00 DIM 00:00 DIM 00:00...
  • Page 33 FRANÇAIS FRANÇAIS 1 1 1 1 1 LANGUE LANGUE LANGUE LANGUE LANGUE 3 3 3 3 3 BA BAT T T T T TERIE TERIE TERIE TERIE TERIE Sélectionne la langue dans laquelle les messages sont affichés. 3.1 KIT BA 3.1 KIT BAT T T T T TER 3.1 KIT BA TER.
  • Page 34 FRANÇAIS FRANÇAIS 2 IN/OUT SETUP 2 IN/OUT SETUP 2 IN/OUT SETUP 2 IN/OUT SETUP 2 IN/OUT SETUP 5 5 5 5 5 DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC Emerg 1 Emerg 1 Emerg 1 Emerg 1 Emerg 1 5.1 940SDM 5.1 940SDM 5.1 940SDM 5.1 940SDM 5.1 940SDM...
  • Page 35 FRANÇAIS FRANÇAIS 2.6 OUT 1 2.6 OUT 1 2.6 OUT 1 2.6 OUT 1 2.6 OUT 1 Standard Standard Standard Standard Standard Au retour du courant après une coupure, la porte reste programmée 2.7 OUT 2 2.7 OUT 2 2.7 OUT 2 2.7 OUT 2 2.7 OUT 2 en fonction opérationnelle “manuel”...
  • Page 36 FRANÇAIS FRANÇAIS SURVEILLANCE VERROU SURVEILLANCE VERROU SURVEILLANCE VERROU SURVEILLANCE VERROU SURVEILLANCE VERROU TRANCHE H.3 : FUN. 8 19:00 TRANCHE H.4 : FUN. 0 Cet accessoire permet de vérifier le fonctionnement correct TRANCHE H.5 : FUN. 0 du verrou et, en cas d'erreur, de la signaler par l'intermédiaire sélectionner SAM et programmer: du SD-Keeper.
  • Page 37 FRANÇAIS FRANÇAIS KIT BA KIT BAT T T T T TERIES KIT BA TERIES TERIES TERIES KIT BA KIT BA TERIES Par l'intermédiaire du SD-Keeper+Afficheur il est possible de sélectionner le comportement de la porte en fonctionnement à Pour installer la carte batteries procéder comme suit: batterie de manière à...
  • Page 38 FRANÇAIS FRANÇAIS INTERVERROUILLAGE INTERVERROUILLAGE INTERVERROUILLAGE INTERVERROUILLAGE INTERVERROUILLAGE INTERVERROUILLAGE AVEC DETECTEURS INTERVERROUILLAGE AVEC DETECTEURS INTERVERROUILLAGE AVEC DETECTEURS INTERVERROUILLAGE AVEC DETECTEURS INTERVERROUILLAGE AVEC DETECTEURS INTERVERROUILLAGE SANS DETECTEURS INTERVERROUILLAGE SANS DETECTEURS INTERVERROUILLAGE SANS DETECTEURS INTERVERROUILLAGE SANS DETECTEURS INTERVERROUILLAGE SANS DETECTEURS INTERNES INTERNES INTERNES INTERNES INTERNES INTERNES...
  • Page 39 FRANÇAIS FRANÇAIS GUIDE DE DIAGNOSTIC GUIDE DE DIAGNOSTIC GUIDE DE DIAGNOSTIC GUIDE DE DIAGNOSTIC GUIDE DE DIAGNOSTIC On reporte ci-après la liste des alarmes prévues avec l’explication/résolution correspondante. Le SD-Keeper+Afficheur affiche dans le menu Diagnostic le numéro de l’alarme et la description. Le SD-Keeper seul montre le type d'alarme au moyen de la combinaison de leds clignotantes (en se reportant à...
  • Page 40 FRANÇAIS FRANÇAIS Photocellule 1 en panne Cette signalisation est reportée seulement si la Vérifier: fonction FAILSAFE est active et si on a configuré •l'alignement correct de la photocellule 1 au moins 1 photocellule •les connexions de la photocellule 1 •le bon état et le fonctionnement de la photocellule 1 Il existe un empêchement Une fois l’empêchement éliminé, le SETUP...
  • Page 41 FRANÇAIS FRANÇAIS RECHERCHE DES P RECHERCHE DES PANNES RECHERCHE DES P ANNES ANNES ANNES RECHERCHE DES P RECHERCHE DES P ANNES On reporte ci-après une aide pour la détermination et la résolution de conditions particulières. CONDITION SUGGESTION •le courant est coupé et la carte 940SDM fonctionne à batterie avec fonction opérationnelle NUIT et on se SD-KEEPER arrêté...
  • Page 42 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...