Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
(DIRECTIVE EUROPÉENNE (MACHINES) 89/392/CEE, ANNEXE II, PARTIE B)
Fabricant:
FAAC S.p.A.
Adresse:
1, Via Benini - 40069 Zola Predosa BOLOGNE - ITALIE
Déclare d'une part: que l'opérateur modèle 525/530
• est prévu soit pour être incorporé dans une machine, soit pour être assemblé avec d'autres composants ou
parties en vue de former une machine selon la directive européenne (machines) 89/392/CEE, modifiée 91/
368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE;
• satisfait aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes:
73/23/CEE, modifiée 93/68/CEE.
89/336/CEE, modifiée 92/31/CEE et 93/68/CEE
et d'autre part qu'il est formellement interdit de mettre en fonction l'automatisme en question avant que
la machine dans laquelle il sera intégré ou dont il constituera un composant ait été identifiée et déclarée
conforme aux exigences essentielles de la directive européenne (machines) 89/392/CEE et des décrets de
transposition de la directive.
Fait à Bologne, le 1 janvier 1999
1) ATTENTION! Il est très important pour la sécurité des personnes de lire
toute la notice d'instructions. Une mauvaise installation et/ou utilisation
du produit peut faire courir de graves risques aux personnes.
2) Lire attentivement les instructions avant de commencer le montage de
l'automatisme.
3) Tenir à l'écart des enfants tous les matériaux d'emballage (plastique,
polystyrène, etc.), car ils constituent une source de risque potentiel.
4) Toujours conserver en un lieu sûr les instructions pour toute consultation
future.
5) Cet automatisme a été conçu exclusivement pour l'utilisation indiquée sur
la présente notice. Toute autre utilisation pourrait compromettre l'effica-
cité de l'automatisme et/ou représenter une source de danger.
6) FAAC décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre ou autre
que celle pour laquelle l'automatisme est destiné.
7) Ne pas utiliser l'automatisme en atmosphère explosive: la présence de gaz
ou de fumées inflammables représente un grave risque pour la sécurité.
8) Les parties, ou éléments, mécaniques de construction de l'automatisme
doivent satisfaire les exigences essentielles des normes UNI8612, CEN pr EN
12604 et CEN pr EN 12605.
Dans les pays ne faisant pas partie de la CEE, outre le respect à la législa-
tion nationale, l'installateur doit se conformer aux normes ci-dessus pour
garantir un niveau de sécurité adéquat.
9) FAAC ne saurait être tenu pour responsable de l'inobservation des règles
de l'art dans la construction des fermetures à motoriser ni de leurs détério-
rations pendant leur durée de fonctionnement.
10) L'installation doit être réalisée conformément aux normes UNI8612, CEN pr
EN 12453 et CEN pr EN 12635.
Le niveau de sécurité de l'automatisme doit être C+D.
10A) IEC335-2-95
11) Avant toute intervention sur l'installation, ou su l' opérateur
courant et déconnecter les batteries, si elles ont été installées.
12) Prévoir sur le réseau d'alimentation de l'automatisme un interrupteur
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm. Il est recommandé l'emploi d'un interrupteur magnéto-thermique
de 6 A avec coupure omnipolaire.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
L'Administrateur délégué
CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR
RÈGLES DE SÉCURITÉ
couper le
,
A. Bassi
13) Vérifier la présence en amont de l'installation électrique d'un interrup-
teur différentiel avec un seuil de 0,03 A.
14) Vérifier l'efficacité de l'installation de terre et y raccorder les parties
métalliques de la fermeture. Mise à la terre de l'automatisme par fil vert/
jaune.
15) L'automatisme dispose d'une sécurité anti-écrasement constituée d'un
limiteur de couple qui doit être toujours associée à d'autres dispositifs, ou
organes, de sécurité.
16) Les dispositifs, ou organes, de sécurité (Ex.: cellules photo-électriques,
tranches, etc.) permettent de protéger des zones de danger contre tous
risques mécaniques de mouvement, comme, par exemple, l'écrase-
ment et le cisaillement.
17) FAAC preconise l'utilisation d'au moins une signalisation lumineuse pour
chaque système (ex.: FAAC LAMP MINILAMP, etc.), ainsi que d'une plaque
signalétique fixée judicieusement sur la menuiserie de la porte en adjonc-
tion aux dispositifs indiqués au point "16".
18) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonction-
nement de l'automatisme dans le cas d'utilisation de composants d'une
origine autre que FAAC.
19) Utiliser exclusivement des pièces, ou parties, d'origine FAAC pour tous les
travaux d'entretien.
20) Ne pas procéder à des modifications ou réparations des composants de
l'automatisme.
21) L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au déverrouillage
du système en cas d'urgence et le feuillet des "Instructions pour l'utilisa-
teur" accompagnant le produit.
22) Empêcher quiconque de rester à proximité de l'automatisme pendant
son fonctionnement.
23) Tenir à l'écart des enfants toutes radiocommandes ou n'importe quel
générateur d'impulsions, afin d'éviter toute manoeuvre accidentelle de
l'automatisme.
24) L'utilisateur doit s'abstenir de faire toute tentative de réparation pour
remédier à un défaut, et demander uniquement l'intervention d'un per-
sonnel qualifié.
25) Toutes les interventions ou réparations qui ne sont pas prévues expres-
sément dans la présente notice ne sont pas autorisées
25
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAAC 525

  • Page 1 7) Ne pas utiliser l’automatisme en atmosphère explosive: la présence de gaz ou de fumées inflammables représente un grave risque pour la sécurité. 18) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonction- nement de l’automatisme dans le cas d’utilisation de composants d’une 8) Les parties, ou éléments, mécaniques de construction de l’automatisme...
  • Page 2 Temps de réponse dispositif de 150ms l’automation. sécurité intégré Les automations 525 et 530 ont été conçues et construites pour Largeur max. porte 3000 mm un usage interne et pour contrôler l’accès véhiculaire. Eviter (Porte sectionnelle 5000mm) toute autre utilisation.
  • Page 3 FRANÇAIS FRANÇAIS 3. DESCRIPTION. PLAFONNIER GUIDE DE GLISSEMENT CARTER DE PROTECTION CHARIOT D’ENTRAINEMENT LAMPE DE COURTOISIE POULIE DE RENVOI APPAREILLAGE ELECTRONIQUE FLASQUE AVANT UNITE MOTEUR BRIDE DE FIXATION AVANT SUPPORT GROUPE MOTEUR BRIDE D’ENTRAINEMENT PROTECTION ANTI-POUSSIERE POMMEAU DE DEBLOCAGE CHARIOT CENTRAL Fig.3 4.
  • Page 4 FRANÇAIS FRANÇAIS 5. ASSEMBLAGE DE L’OPERATEUR. N.B.: Les vis et les chevilles de fixation de l’opérateur sur les infrastructures ne sont pas fournies. 5.1 Si l’utilisation du déblocage externe (en option) est prévue, extraire le chariot de la glissière, insérer le câble dans son loge- ment qui se trouve sur le chariot, comme illustré...
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS 5.6 Approcher la guide préalablement assemblée à l’opérateur. 5.7 Soulever l’unité moteur en veillant à ne pas endommager l’appareillage électronique, accoupler le pignon avec la chaîne , l’insérer dans l’arbre moteur (fig.12). 5.8 Positionner à nouveau le groupe moteur et insérer le longeron conformément à la figure 13 (rif.A) jusqu’à la llimite. 5.9 Serrer le groupe moteur avec une clé...
  • Page 6 FRANÇAIS FRANÇAIS 6. INSTALLATION. 6.1 Définir la ligne médiane du portail et du plafond en signalant les deux lignes avec un crayon-feutre. 6.2 Définir le point de mouvement le plus élevé du portail et marquer ce dernier sur le linteau. 6.3 Positionner la bride de fixation à...
  • Page 7 FRANÇAIS FRANÇAIS 6.16 Pour les portes sectionnales passer au point 6.25. 6.17 Fixer le raccord à la tige d’entraînement avec la vis et l’écrou appropriés (fig. 22). 6.18 Débloquer l’opérateur en tirant vers le bas le levier de déblocage (fig. 23). 6.19 Fermer la porte basculante.
  • Page 8 FRANÇAIS FRANÇAIS 7. CONNEXIONS CARTE ELECTRONIQUE 525 MPS ATTENTION: Couper toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer toute intervention sur la carte (connexions, mainte- nance, programmation). Respecter les points 10, 11, 12, 13, 14 des OBLIGATIONS GENERALES POUR LA SECURITE. Respecter les indications de la fig.2, prédisposer les canalisations et réaliser les connexions électriques de l’appareillage électro- nique 525MPS avec les accessoires préchoisis (fig.
  • Page 9 BARRETTE LK1 ( autorise/non autorise fail-safe) La carte 525 MPS est munie d’un autre dispositif de sécurité FAIL-SAFE; il est chargé de vérifier , avant tout actionnement, le fonctionnement effectif du contact N.F. placé dans le récepteur de la photocellule (fig.27).
  • Page 10 FRANÇAIS FRANÇAIS 9. CONNEXIONS. 9.1 Connecter le câble d’alimentation conformément à la figure 31 en le bloquant avec une fixation dans la zone indiquée. Fig.31 Fig.33 9.2 Insérer la vis dans le siège approprié et serrer avec une rosette + écrou (fig.31 rif.A). 9.3 Positionner l’oeillet de masse dans la vis, ajouter une rosette et bloquer avec un écrou (fig.
  • Page 11 FRANÇAIS FRANÇAIS SETUP AUTOMATIQUE. desquelles il est possible,pour alléger la charge sur le système Il permet d’effectuer automatiquement, avec une simple de déblocage,d’evoyer des impulsions d’open à des interval- impulsion, la procédure de setup. les de 2 secondes pour faire reculer le chariot de déblocage.Une impulsion correspond à...
  • Page 12 FRANÇAIS FRANÇAIS Au terme de l’ insatallation, une fois qu’on a vèrifiè le fonctionnement correct de l’ automation et des dispositifs de sècutitè, appliquer l’ètiquette adhèsive de danger (fig.35) sur la toile de la portebasculante pour qu’elle soit bien visible. Appliquer l’ètiquette adhèsive qui reprèsente le dispositif de dèblocage de l’automation (fig.35).
  • Page 13: Instructions Pour L'usager

    La lumière de courtoisie est activée au démarrage du moteur et persiste pendant 2 minutes environ à compter de son extinction. FONCTIONNEMENT MANUEL. Les opérateurs 525-530 sont équipés d’un système d’urgence qui peut être actionné de l’intérieur; on peut, sur demande, appliquer une serrure qui permette l’actionnement du déblocage de l’extérieur.

Ce manuel est également adapté pour:

530