Page 1
RHT36 TAILLE-HAIES SANS FIL MANUEL D’UTILISATION CORDLESS HEDGE TRIMMER USER’S MANUAL AKKU-HECKENSCHERE BEDIENUNGSANLEITUNG CORTASETOS INALÁMBRICO MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIASIEPI A BATTERIA MANUALE D’USO CORTA-SEBES SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ACCU HEGGENSCHAAR GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUKTIONSBOK SLADDLÖS HÄCKKLIPPARE BRUGERVEJLEDNING BATTERIDREVEN HÆKKEKLIPPER BRUKSANVISNING OPPLADBAR HEKKSAKS JOHDOTON PENSASLEIKKURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA...
Page 2
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant Attention ! le montage et la mise en service de l’appareil. It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating Important! this machine.
Page 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
Page 4
RO PL SK BG sans problèmes durant des années. antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Ryobi. HU CS RU RO PL SK BG corporelles graves. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 5
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG moins de bloquer et vous pourrez mieux en garder le en place.
Page 6
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DU TAILLE-HAIES HU CS RU RO PL...
Page 7
SK BG doit être réparé ou remplacé par un Centre Service instructions figurant dans la section Entretien de ce Agréé Ryobi sauf indication contraire dans le présent manuel. Vous éviterez ainsi les risques de blessures HU CS RU RO PL SK BG manuel d’utilisation.
Page 8
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG SYMBOLES HU CS RU RO PL SK BG Certains des symboles ci-après sont susceptibles de figurer sur cet appareil.
Page 9
INSTALLATION DE LA BATTERIE déverrouillage de la gâchette verrouille automa- tiquement la gâchette. Reportez-vous au Mode d'emploi de votre pack batterie Ryobi et de votre chargeur pour des Retirez le pack batterie du taille-haie. instructions complètes sur la méthode de charge. TRANSMISSION ANTI-BLOCAGE NOTE: Pour éviter de graves blessures, retirez toujours...
Page 10
Utilisez d'une haie de façon à ce que le dessus soit plus étroit uniquement des pièces de rechange Ryobi d'origine (voir fig. 5). La coupe sera ainsi plus uniforme. Si les DA NO...
Page 11
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Retirez la batterie du taille-haies et aiguisez la partie AVERTISSEMENT exposée des dents en suivant les mêmes consignes HU CS RU...
Page 12
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG RANGEMENT DU TAILLE-HAIES HU CS RU RO PL SK BG Nettoyez soigneusement votre taille-haies avant de le ranger.
Page 13
SK BG Your hedge trimmer has been engineered and Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source manufactured to Ryobi’s high standard for dependability, HU CS RU RO PL SK BG and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Page 14
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG HU CS RU RO PL SK BG English (original instructions) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Recharge only with the charger specified by the secure.
Page 15
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG HU CS RU RO PL SK BG English (original instructions) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG The vibration level during actual use of the power tool Before starting the unit, make sure the cutting blades can differ from the declared total value depending on will not come in contact with anything.
Page 16
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG HU CS RU RO PL SK BG English (original instructions) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users.
Page 17
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG HU CS RU RO PL SK BG English (original instructions) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG SYMBOLS HU CS RU RO PL SK BG Some of the following symbols may be used on this tool.
Page 18
Release the trigger to stop the hedge trimmer. For complete charging instructions, refer to Upon release of the trigger, the trigger lock button will the Operator’s Manuals for your Ryobi battery be automatically reset to the lock position. pack and charger models.
Page 19
TO LUBRICATE BLADE use. Use a clean cloth to remove dirt, oil, grease, etc. See figure 6 When servicing use only identical Ryobi replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or Remove battery pack from hedge trimmer.
Page 20
EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG HU CS RU RO PL SK BG English (original instructions) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG SHARPENING BLADE Do not use any strong detergents on the plastic ...
Page 21
HU CS RU RO PL SK BG Evite que la herramienta se ponga en marcha Gracias por adquirir un producto Ryobi. accidentalmente. Compruebe que el interruptor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HU CS RU RO PL SK BG está...
Page 22
HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Mantenga sus herramientas limpias y bien afiladas. Si Lleve la cizalla para cortar setos por la agarradera la herramienta de corte está...
Page 23
HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Está prohibido que los niños menores de 15 años o •...
Page 24
Centro de Servicio Posventa indican en la sección Mantenimiento del presente DA NO CS RU RO PL SK BG Ryobi, salvo indicación contraria en este manual de manual. De este modo reducirá el riesgo de heridas instrucciones. DA NO RO PL SK BG corporales graves y la posibilidad de dañar la máquina.
Page 25
HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG SYMBOLE HU CS RU RO PL SK BG Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto.
Page 26
Para completar las instrucciones de carga, consulte los manuales del operador para su Retire la batería del cortasetos. modelo de Ryobi batería. CAJA DE CAMBIOS CON BLOQUEO NOTA: Para evitar lesiones personales graves, Este cortasetos está equipado con una caja de cambios retire siempre la batería y mantenga las manos...
Page 27
HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG CONSEJOS DE USO ADVERTENCIA HU CS RU RO PL SK BG No fuerce la herramienta procurando cortar setos...
Page 28
HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG ADVERTENCIA ADVERTENCIA HU CS RU RO PL SK BG Para evitar heridas corporales graves, retire la batería No modifique esta máquina ni coloque accesorios...
Page 29
HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) HU CS RU RO PL SK BG HU CS RU RO PL SK BG Guarde y ponga a cargar la batería en un lugar fresco.