Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04 Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04 Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04 Notice De Montage Et De Maintenance

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de montage et de maintenance
pour les professionnels
Vitocal 200-S
type AWB 201.B04 à B13, 201.C10 à C16
Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage
type AWB-AC 201.B04 à B13, 201.C10 à C16
Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage et le rafraîchissement
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCAL 200-S
A conserver !
5700 824 B/f
7/2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitocal 200-S type AWB 201.B04 à B13, 201.C10 à C16 Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage type AWB-AC 201.B04 à B13, 201.C10 à C16 Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage et le rafraîchissement Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCAL 200-S A conserver !
  • Page 2 La première mise en service devra être effectuée par En cas de remplacement de pièces, il faudra uti- l'installateur ou un spécialiste désigné par ce dernier. liser des pièces Viessmann d'origine qui con- viennent ou des pièces détachées autorisées Réglementation à respecter par Viessmann.
  • Page 3 Sommaire Sommaire 1. Information Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Utilisation conforme ................Information produit ................. 2. Travaux préparatoires au Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier ..montage Câbles d'alimentation électrique recommandés ......... ■ 3. Etapes du montage Monter l'unité...
  • Page 4 Ω ■ Unité intérieure : Viessmann NTC 20 k (marquage orange) .... 71 Ω ■ Unité intérieure : Viessmann Pt500A (marquage vert) ....... 72 ■ Unité extérieure : NTC 10 k (sans marquage) ......... 72 Ω ■ Unité extérieure : NTC 50 k (sans marquage) .........
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) 12. Données techniques ........................ 115 13. Annexe Commande pour la première mise en service ........123 Mise hors service définitive et mise au rebut .........123 14. Déclaration de conformité ........................124 15. Index ........................125...
  • Page 6 Information Elimination de l'emballage Les déchets d'emballage seront recyclés conformé- ment à la législation en vigueur. Symboles Les procédures relatives à la première mise en ser- Symbole Signification vice, au contrôle et à l'entretien sont regroupées dans Renvoi à un autre document comportant le paragraphe "Première mise en service, contrôle et des informations complémentaires entretien"...
  • Page 7 Information Utilisation conforme (suite) L'utilisation non appropriée ou non conforme de l'appa- Remarque reil (par ex. l'ouverture de l'appareil par l'utilisateur) est L'appareil est exclusivement prévu pour une utilisation interdite et entraîne l'exonération de la responsabilité. domestique, c'est-à-dire que même des personnes Il y a également utilisation non appropriée lorsque la non initiées peuvent l'utiliser en toute sécurité.
  • Page 8 Travaux préparatoires au montage Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier Unité intérieure Fig. 1 Sym- Signification Raccordement sur l'unité intérieure bole Conduite de fluide Types AWB/AWB- tube Filetage UNF 201.B04 6 mm ⅝ (manchon réducteur x ⁷⁄₁₆ fourni) ⅝...
  • Page 9 Travaux préparatoires au montage Exigences concernant les raccordements à… (suite) Sym- Signification Raccordement sur l'unité intérieure bole Départ préparateur ECS (côté eau de ¼ chauffage) Retour eau de chauffage et retour prépara- ¼ teur ECS Départ eau de chauffage ¼ Entrée de câble <...
  • Page 10 Travaux préparatoires au montage Exigences concernant les raccordements à… (suite) Unité extérieure 400 V~ Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Compresseur Section de câble 5 x 2,5 mm 5 x 2,5 mm 5 x 2,5 mm Longueur de câble maxi. 30 m 30 m 30 m...
  • Page 11 Etapes du montage Monter l'unité extérieure Remarques relatives au montage Types de montage : Condensats : Montage au sol avec un passage de conduites au- S'assurer de l'écoulement libre des condensats et ■ ■ dessus du niveau du sol réaliser un lit de gravier solide en dessous de l'unité ■...
  • Page 12 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Emplacement de montage Choisir un emplacement offrant une bonne circula- Tenir compte des longueurs des conduites de fluide ■ ■ tion de l'air pour que l'air refroidi puisse s'échapper frigorigène : voir "Raccorder les conduites de fluide et l'air chaud puisse être remis en circulation.
  • Page 13 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Types AWB/AWB- Dimensions en mm Tirage des conduites au-dessus du au-dessous du 201.B04 1000 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 201.B05 1000 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 201.B07 1000 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 201.B10 1000 ≥...
  • Page 14 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Montage au sol Fig. 6 Fig. 7 Console pour montage au sol (accessoire) Remarque Nous recommandons de laisser les condensats s'éva- Lit de gravier pour l'infiltration des condensats Socle maçonné en béton (voir les documents pour cuer librement (sans conduite d'évacuation des con- l'étude) densats).
  • Page 15 Etapes du montage Monter l'unité intérieure Transport Attention Les chocs, pressions et tractions peuvent endommager les parois extérieures de l'appa- reil. Ne pas charger la face supérieure, la partie frontale et les parois latérales de l'appareil. Exigences concernant le local d'installation Attention Volume ambiant minimal (selon EN 378) Une température ambiante défavorable peut...
  • Page 16 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Monter l'unité intérieure sur le mur Fig. 9 Raccorder les conduites de fluide frigorigène ■ L'unité extérieure est pré-remplie de fluide frigori- gène R410A. ■ Dans les cas suivants, monter les pièges à huile dans la conduite verticale : En mode chauffage, si l'unité...
  • Page 17 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Pose des conduites de fluide frigorigène Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 201.C16 201.C10 201.C13 Conduites de fluide frigorigène Longueur de conduite mini. Longueur de conduite maxi. 20 m 30 m 30 m 30 m...
  • Page 18 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Neutralisation des bruits et des vibrations avec passage de conduites au-dessus du niveau du Remarque Tirer les câbles de raccordement électriques et les conduites de fluide frigorigène séparément. Fig. 12 Remarque Passage de conduites, par ex.
  • Page 19 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement sur l'unité extérieure Fig. 13 Exemple types AWB/AWB-AC 201.B04 Conduite de fluide Conduite des gaz chauds 1. Dévisser le cache latéral : Voir page 35. 3. Sertir les extrémités des tubes. Attention 4.
  • Page 20 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Serrer les écrous avec les couples suivants : Types AWB/ Conduite Raccordement sur Couple de serrage en AWB-AC l'unité extérieure ⁷⁄₁₆ UNF 201.B04 Conduite de fluide 6 mm 14 à 18 Conduite de gaz chauds 12 mm 50 à...
  • Page 21 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Attention 2. Sertir les extrémités des conduites de fluide frigori- L'encrassement (par ex. des copeaux métalli- gène. ques) ou la présence d'humidité dans les tubes en cuivre des conduites de fluide frigorigène Remarque entraînent des dysfonctionnements sur l'appa- En cas d'utilisation de raccords à...
  • Page 22 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire Attention Des liaisons hydrauliques non étanches entraînent des dommages matériels. ■ Contrôler l'étanchéité des liaisons hydrau- liques internes et à fournir par l'installateur. En cas de fuite, évacuer le liquide par le ■ robinet de vidange.
  • Page 23 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique Danger Danger Des isolations de câble endommagées peuvent Du point de vue sécurité, les câbles de liaison occasionner de graves blessures par électrocu- Bus unité intérieure/extérieure (12 V ou 43 V) ne tion et des dommages matériels. sont pas considérés comme étant des câbles Tirer les câbles de sorte qu'ils ne soient pas en très basse tension.
  • Page 24 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : tirer les câbles électriques en direction du coffret de raccordement < 4 > 4 Types AWB/AWB-AC 201.B10/B13, 201.C10 à C16 : Câble de liaison Bus 12 V : pose dans la zone de tension 230 V~ (raccordement, voir page 35) Types AWB/AWB-AC 201.B04 à...
  • Page 25 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : vue d’ensemble des raccordements F101 P203 P202 COM 43V 12V COM 211.4 211.2 3 2 1 Fig. 17 Platine AVI : voir page 34. Platine pour régulateurs et pour sondes : Voir F101 Fusible T 1,0 A page 32.
  • Page 26 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine de base (composants de fonctionnement 230 V~) Remarques relatives aux caractéristiques du rac- Régler les paramètres requis lors de la mise en ser- cordement vice : voir à partir de la page 53. ■...
  • Page 27 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Raccorder l'aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant Raccordement d'un aquastat de surveillance géné- Raccordement de l'aquastat de surveillance référence 7151 728, 7151 729 X2.N X2.N sÖ Fig. 18 Fig.
  • Page 28 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine d'extension sur la platine de base (composants de fonctionnement 230 V~) Remarques relatives aux caractéristiques du rac- Régler les paramètres requis lors de la mise en ser- cordement vice : voir à...
  • Page 29 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Fiche Bornes Fonction Explication 222.3 Commande générateur de chaleur Contact sans potentiel 222.4 externe avec chacun 1 limiteur de température de sécurité (à fournir, Remarque 70 °C maxi.) pour l'arrêt ou la com- Le contact de commande est un contacteur sans po- ■...
  • Page 30 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Fiche Bornes Fonction Explication 224.7 Pompe de charge pour appoint ECS Caractéristiques du raccordement Puissance maxi. : 100 W ■ Tension : 230 V~ ■ Courant d'enclenchement maxi. : 4(2) A ■ Commande du système chauffant électrique EHE (raccordement, voir fi- gure suivante)
  • Page 31 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication X3.6 Interdiction tarifaire (pont inséré en Contact d'ouverture sans potentiel requis : X3.7 usine) Fermé : pompe à chaleur en service ■ Ouvert : pompe à chaleur hors service ■...
  • Page 32 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication 211.2 Pompe secondaire Caractéristiques du raccordement Puissance maxi. : 130 W ■ Tension : 230 V~ ■ Courant d'enclenchement maxi. : 4(2) A ■ Avec les installations sans réservoir tampon, aucune ■...
  • Page 33 La régulation de pompe à chaleur est maître (état de livrai- son) Modbus 1 — Raccord pour les appareils Viessmann, par ex. Vitovent 300-F Remarque Si d'autres appareils Viessmann doivent être raccordés au Modbus 1, connecter le répartiteur de Modbus (accessoire) (voir la notice de montage "Répartiteur de Modbus").
  • Page 34 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) [{{] 0-10V L1 N Fig. 24 Extension EA1 Circulateur pour le chauffage de l'eau de piscine Alimentation électrique 1/N/PE 230 V/50 Hz (accessoire) Aquastat pour la régulation de la température de Boîte de dérivation (à fournir par l'installateur) l'eau de piscine (contact sans potentiel : 230 V~, Fusibles et relais de puissance pour le circulateur pour le chauffage de l'eau de piscine (accessoire)
  • Page 35 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité extérieure : vue d'ensemble des raccordements Ouvrir le coffret de raccordement de l'unité extérieure Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B05/B07 201.B10/B13/C10/C13/C16 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Coffret de raccordement : Liaison BUS vers l'unité intérieure ■...
  • Page 36 Etapes du montage Alimentation électrique Sectionneurs pour les conducteurs non reliés à la Consulter la société de distribution d'énergie pour ■ terre connaître les différents tarifs pour l'alimentation des ■ Le câble d'alimentation électrique doit comporter un circuits puissance. sectionneur qui permet de couper du réseau tous les Observer les dispositions techniques de raccorde- conducteurs actifs sur tous les pôles et qui corres- ment de la société...
  • Page 37 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur 230 V~ 1/N/PE Remarque 230 V/50 Hz Ce raccord ne doit pas être verrouillé. ■ Protection par fusibles maxi. 16 A F1 T6,3 AH ■ Tarif normal (pas de tarif réduit avec interdiction tari- faire possible) Câble d'alimentation électrique recommandé...
  • Page 38 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité extérieure 400 V~ Types AWB/AWB-AC 201.C10 à C16 Attention Un ordre incorrect des phases risque d'endom- C2 C1 ? N L3 L2L1 mager l'appareil. Réaliser l'alimentation électrique du compres- seur uniquement dans l'ordre des phases indi- qué...
  • Page 39 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique système chauffant électrique (uniquement pour le type AWB-AC) Unité intérieure Câble d'alimentation électrique recommandé ■ 1/N/PE 400 V~ : 5 x 2,5 mm 230 V/50 Hz 230 V~ : 7 x 2,5 mm ■...
  • Page 40 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 X3.6 (400 V~) 7 (230 V~) ≈ Fig. 38 Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle Régulation de pompe à chaleur (unité intérieure, dominos voir chapitre "Vue d'ensemble des raccor- dements : unité intérieure") Système chauffant électrique (si disponible) Compresseur de la pompe à...
  • Page 41 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 Raccordement du signal d'interdiction tarifaire X3.6 avec une cascade de pompes à chaleur 5 (400 V~) X3.7 (230 V~) X3.6 ≈ X3.7 X3.6 X3.7 X3.6 X3.7 Fig. 39 Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à X3.6 protection différentielle Régulation de pompe à...
  • Page 42 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique en association avec une auto-exploitation de l'électricité Sans interdiction tarifaire E1E2 D /D L1 L1 L2 L2 L3 L3 Fig. 41 Pompe à chaleur Compteur avec dispositif anti-retour : Autres consommateurs (d'électricité propre) au Pour la production d'énergie de l'installation photo- voltaïque sein de l'habitation...
  • Page 43 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Smart Grid Les fonctions Smart Grid sont enclenchées au ■ moyen des deux contacts sans potentiel tarifaires. ■ Les deux contacts sans potentiel sont raccordés à l'extension EA1 selon la fig. 42. [{{] 0-10V Fig.
  • Page 44 Etapes du montage Fermer la pompe à chaleur (suite) Monter la tôle avant de l'unité intérieure Fig. 43 Remarque Il est impératif de visser à fond les vis de blocage pour le fonctionnement. Monter le cache latéral pour l'unité extérieure Dans l'ordre inverse à...
  • Page 45 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
  • Page 46 Première mise en service, contrôle, entretien Ouvrir la pompe à chaleur Danger Attention Le contact avec des composants sous tension Une mise en service faisant directement suite à peut conduire à de graves blessures par électro- l'installation peut provoquer des dommages cution.
  • Page 47 Première mise en service, contrôle, entretien Réaliser le vide dans les conduites de fluide frigorigène et l'unité intérieure Attention Danger La mise en service se fait en fonction des condi- Tout contact de la peau avec le fluide frigorigène tions atmosphériques. En présence de tempéra- risque d'entraîner des lésions cutanées.
  • Page 48 Première mise en service, contrôle, entretien Réaliser le vide dans les conduites de fluide… (suite) Vanne pour vacuomètre Vacuomètre Attention 4. Au bout d'env. 5 mn, ouvrir la vanne du vacuomè- Une surpression endommage le vacuomètre. tre. Ne pas appliquer de pression au vacuomètre. Laisser la pompe à...
  • Page 49 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir les conduites de fluide frigorigène et… (suite) 2. Ajouter la quantité de fluide frigorigène requise : 7. Consigner la quantité de fluide frigorigène ajoutée voir tableau suivant. sur la plaque signalétique et dans le manuel d'utili- sation.
  • Page 50 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation côté secondaire et… (suite) Rincer abondamment l'installation de chauffage ■ avant le remplissage. ■ Utiliser uniquement de l'eau de qualité d'eau sani- taire. ■ Il faut adoucir l'eau de remplissage et d'appoint ayant une dureté...
  • Page 51 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation côté secondaire et… (suite) 7. Raccorder le flexible à fournir par l'installateur sur le robinet de purge d'air du circuit secondaire pour éviter que les composants électriques ne soient endommagés. Ouvrir le robinet de purge d'air du circuit secon- daire 8.
  • Page 52 Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer l'échangeur de chaleur (évaporateur) de l'unité extérieure Danger Attention Toucher des composants sous tension et le con- Une pression d'air trop forte de face et de tact avec des composants sous tension avec de côté...
  • Page 53 Première mise en service, contrôle, entretien Brancher l'alimentation secteur Enclencher l'alimentation secteur sur le fusible géné- ral. Enclencher la pompe à chaleur Attention L'ordre suivant doit absolument être respecté Le fonctionnement de l'appareil avec trop peu de fluide frigorigène occasionne des dommages 1.
  • Page 54 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Enclencher l'interrupteur d'alimentation électrique sur la régulation. ■ L'interrogation "Démarrer la mise en service?" s'affiche automatiquement lors de la première mise en service. Remarque L'assistant de mise en service peut également être lancé...
  • Page 55 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Régler la langue Régler la Régler Régler la date/l'heure l'heure date Démarrer la mise en service ? Niveau de Choisir le groupe Régler les codage 1 de paramètres paramètres Sondes de Afficher les valeurs température...
  • Page 56 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Ou bien, si le menu Maintenance est déjà activé : Menu élargi : å 2. "Maintenance" 3. Sélectionner "Niveau de codage 1". 4. Sélectionner le groupe de paramètres : "Définition install."...
  • Page 57 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Composant Schéma hydraulique Piscine — — Compteur d'électricité triphasé Appareil de ventilation X Composant choisi. Remarque Composant pouvant être ajouté. Régler schéma hydraulique 11 pour les pompes à chaleur en cascade. "Exemples d'installation de pompes à...
  • Page 58 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètre Réglage Commande à distance pour le circuit de chauffage/rafraîchissement "Circuit chauffage 1"/"Circuit chauffage 2" Ó "Commande à distance 2003" "1" "Commande à distance 3003" Remarque Régler le codage sur la Vitotrol pour l'affectation des circuits de chauffage : voir la notice de montage "Vitotrol".
  • Page 59 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres des fonctions externes Paramètre Réglage Demande externe Le cas échéant, "Circ. hydraul. interne" Ó "Température de départ sur demande externe 730C" Consigne de température de départ avec demande externe Enclenchement externe du compresseur, vanne mélangeuse en marche régulée ou ouverte "Définition install."...
  • Page 60 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres pour un générateur de chaleur externe Paramètre Réglage "Sortie ext. chaleur ext.". Ó "Libération du générateur de chaleur externe 7B00" "1" Libération du générateur externe pour la production ECS "Sortie ext.
  • Page 61 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres de l'exploitation de l'électricité auto-produite Paramètres Réglage "Photovoltaïque" Ó "Libération autoconsommation d'énergie PV 7E00" "1" ≙ "Seuil puissance électrique 7E04" "0" à "300" ( 0 à 30 kW) Libérer les fonctions souhaitées pour l'exploitation de l'électricité...
  • Page 62 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Paramètres pour les pompes à chaleur en cascade Paramètre Réglage Pompe à chaleur Pompe à chaleur pilote en cascade "Compresseur" Ó "Libération utilisation allure compresseur 5012" "0" à "15" —...
  • Page 63 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le fonctionnement de l'installation Contrôler le fonctionnement de tous les composants ■ de l'installation, par ex. les circulateurs, les vannes d'inversion 3 voies. ■ Interroger les températures sur la régulation de pompe à chaleur. Le cas échéant, les relever sur le calorimètre.
  • Page 64 Maintenance Vue d'ensemble des composants électriques voir à partir de la page 25. Ouvrir le module de commande 2. 2x Fig. 50 Le cas échéant, retirer le cache du module de commande Fig. 51...
  • Page 65 Maintenance Mettre la tôle de régulation en position de maintenance Fig. 52...
  • Page 66 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure Sonde de température de départ du circuit secon- daire Sonde de température de retour du circuit secon- daire Pompe secondaire Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/production d'ECS" Sonde de température propane (IRT) Condenseur Sonde de pression (ITC) pour déterminer la tem- pérature de condensation du condenseur...
  • Page 67 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité… (suite) Unité extérieure 4 kW, types AWB/AWB-AC 201.B04 Fig. 54 Ventilateur Sonde de température tête du compresseur (gaz Echangeur de chaleur (évaporateur) chauds) (CTT) Détendeur électronique (EEV) Sonde de température arrivée d'air évaporateur (OAT) Sonde de température entrée du fluide frigorigène Sonde de température évaporateur (OMT)
  • Page 68 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité… (suite) Unité extérieure 5 à 7 kW, types AWB/AWB-AC 201.B05/B07 Fig. 55 Ventilateur Sonde de température tête du compresseur (gaz chauds) (CTT) Echangeur de chaleur (évaporateur) Sonde de température arrivée d'air évaporateur Pressostat haute pression (pHi) (OAT) Séparateur de liquide...
  • Page 69 Maintenance Vue d'ensemble des composants internes : unité… (suite) Unité extérieure 10 à 16 kW, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13, 201.C10 à C16 Fig. 56 Ventilateur Vanne d'inversion 4 voies Echangeur de chaleur (évaporateur) Détendeur électronique (EEV) Sonde de température arrivée d'air évaporateur Séparateur de liquide (OAT) Pressostat haute pression (pHi)
  • Page 70 Maintenance Vidanger la pompe à chaleur côté secondaire 1. Fermer le robinet de vidange à fournir par l'installa- 2. Vidanger la pompe à chaleur au niveau du robinet teur. de remplissage/de vidange du circuit secondaire (voir chapitre "Vue d'ensemble des composants internes : unité...
  • Page 71 Maintenance Contrôler les sondes (suite) Unité intérieure : Viessmann NTC 10 k (marquage bleu) Ω Sonde de température extérieure Autres sondes Température en °C Température en °C Fig. 57 Fig. 58 Unité intérieure : Viessmann NTC 20 k (marquage orange) Ω...
  • Page 72 Maintenance Contrôler les sondes (suite) Unité intérieure : Viessmann Pt500A (marquage vert) Température en °C Fig. 60 Unité extérieure : NTC 10 k (sans marquage) Ω 1000 Température en °C Fig. 61...
  • Page 73 Maintenance Contrôler les sondes (suite) Unité extérieure : NTC 50 k (sans marquage) Ω 1000 Température en °C Fig. 62 Contrôler les fusibles Position des fusibles : voir à partir de la page 25. Le fusible F1 se trouve sur la borne d'alimentation Fusible F101 : ■...
  • Page 74 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes de l'unité intérieure Les informations suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■ Sous-groupe (de cette liste des pièces détachées) Numéro d'ordre de la pièce détachée dans le sous- ■...
  • Page 75 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes de l'unité… (suite) Pièces détachées non représentées Les informations suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique page 74) ■ Numéro d'ordre de la pièce détachée (dans la pré- sente liste des pièces détachées) Pos.
  • Page 76 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Bâti de l'unité intérieure 0007 0010 0001 0009 0003 0009 0005 0006 0008 0002 0004 0008 0009 Fig. 64...
  • Page 77 Tôle avant 0003 Tôle de la régulation 0004 Plaque de protection 0005 Passage de tubes arrière avec joint 0006 Passage de tubes avant avec joint 0007 Vis (jeu) 0008 Logo Viessmann 0009 Clips de fixation (2 unités) 0010 Fixation murale...
  • Page 78 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure 0022 0030 0021 0008 0012 0011 0026 0002 0026 0007 0009 0005 0020 0010 0006 0019 0028 0001 0016 0017 0029 0018 0015 0016 0016 0031 0017 0018 0003 0004 Fig.
  • Page 79 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Module de commande 0002 Platine des régulateurs et des sondes avec cache (CU401) 0003 Platine avec adaptateur de raccordement (SA136-A10) 0004 Platine avec adaptateur de raccordement interrupteur d’alimentation électrique (SA136-A10) 0005 Platine de base avec cache (MB761) 0006...
  • Page 80 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type AWB 0009 0008 0007 0015 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0018 0019 0021 0020 0015 0026 0001 0028 0020 0015 0018 0021 0024 0008 0029 0026 0015 0021 0021...
  • Page 81 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Groupe de raccordement condenseur 0002 Conduite retour circuit secondaire 0003 Flexible départ eau de chauffage 0004 Flexible départ préparateur ECS 0005 Vanne d'inversion 3 voies 0006 Circulateur à...
  • Page 82 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type AWB-AC 0009 0008 0007 0015 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0018 0019 0021 0020 0015 0026 0001 0028 0020 0015 0018 0021 0024 0008 0029 0026 0015 0021 0021...
  • Page 83 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Groupe de raccordement condenseur 0002 Conduite retour circuit secondaire 0003 Flexible départ eau de chauffage 0004 Flexible départ préparateur ECS 0005 Vanne d'inversion 3 voies 0006 Circulateur à...
  • Page 84 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type… (suite)
  • Page 85 Liste des pièces détachées Unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 Commande de pièces détachées Les informations suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : ■ N° de fabrication de l'unité extérieure (voir plaque signalétique) ■ Numéro d'ordre de la pièce détachée (dans la pré- sente liste des pièces détachées)
  • Page 86 Liste des pièces détachées Unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 Pièces détachées unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 0024 0022 0010 0026 0020 0031 0021 0028 0023 0009 0014 0027 0006 0005 0004 0030 0025 0002 0008 0019 0015 0017 0016...
  • Page 87 Liste des pièces détachées Unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , types… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Partie avant du bâti 0002 Bague d'entrée d'air 0003 Grille de protection droite 0004 Ventilateur axial 0005 Moteur à...
  • Page 88 Liste des pièces détachées Unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , types… (suite)
  • Page 89 Liste des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B05/B07 Commande de pièces détachées Les informations suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique) ■ Numéro d'ordre de la pièce détachée (dans la pré- sente liste des pièces détachées)
  • Page 90 Liste des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B05/B07 Pièces détachées unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B05/B07 0033 0032 0031 0027 0036 0036 0028 0030 0026 0035 0029 0004 0007 0034 0038 0006 0003 0020 0012 0022 0021 0043...
  • Page 91 Liste des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B05/B07 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , types… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Grille de sortie d'air 0002 Paroi latérale gauche 0003 Ecrou M8 0004 Ventilateur axial 0005 Vanne d'inversion 4 voies complète 0006 Vanne d'inversion 4 voies...
  • Page 92 Liste des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B05/B07 Pièces détachées unité extérieure 230 V~ , types… (suite)
  • Page 93 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Vue d'ensemble des sous-groupes 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Les informations suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■...
  • Page 94 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Bâti de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 0001 0021 0022 0023 0014 0017 0018 0019 0020 0013 0011 0009 0010 0012 0015 0008 0005 0011 0007 0010 0002 0003...
  • Page 95 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Bâti de l'unité extérieure 230 V~ , types… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Tôle supérieure 0002 Tôle latérale droite 0003 Cache supérieur droit 0004 Cache inférieur droit 0005 Tôle avant gauche 0006 Tôle avant droite...
  • Page 96 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Equipement électrique de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 0005 0002 0003 0004 0001 0010 0011 0006 0013 0008 0007 0012 0009 Fig. 72...
  • Page 97 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Equipement électrique de l'unité extérieure … (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Platine principale 0002 Platine pilote 0003 Platine condensateur 0004 Platine du filtre réseau 0005 Bobine d'inductance 0006 Bobine du détendeur électronique 0007 Bobine vanne d'inversion 4 voies...
  • Page 98 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Système hydraulique de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 0007 0008 0004 0003 0002 0006 0001 0010 0005 Fig. 73...
  • Page 99 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Système hydraulique de l'unité extérieure 230… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Compresseur 0002 Cache de l'alimentation électrique du compresseur 0003 Séparateur de liquide 0004 Pressostat haute pression 0005 Vanne d'arrêt conduite de gaz chauds 0006 Séparateur d'huile...
  • Page 100 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10/B13 Système hydraulique de l'unité extérieure 230… (suite)
  • Page 101 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Vue d'ensemble des sous-groupes 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Les informations suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■...
  • Page 102 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Bâti de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13 0001 0022 0021 0012 0017 0023 0014 0018 0009 0019 0013 0011 0010 0015 0005 0008 0007 0011 0002 0003 0020 0010...
  • Page 103 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Bâti de l'unité extérieure 400 V~ , types… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Tôle supérieure 0002 Tôle latérale droite 0003 Cache supérieur 0004 Tôle de recouvrement inférieure 0005 Tôle avant gauche 0006 Tôle avant droite...
  • Page 104 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Equipement électrique unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 0005 0002 0004 0003 0010 0001 0011 0017 0008 0006 0007 0009 0012 Fig. 76...
  • Page 105 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Equipement électrique unité extérieure 400 V~ ,… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Platine principale 0002 Platine pilote 0003 Platine condensateur 0004 Platine du filtre réseau 0005 Bobine d'inductance 0006 Bobine du détendeur électronique 0007...
  • Page 106 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Système hydraulique de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 0007 0004 0003 0002 0008 0006 0011 0010 0001 0009 0005 0008 Fig. 77...
  • Page 107 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Système hydraulique de l'unité extérieure 400… (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Compresseur 0002 Vanne d'inversion 4 voies complète 0003 Séparateur de liquide 0004 Pressostat haute pression 0005 Vanne d'arrêt conduite de gaz chauds 0006 Séparateur d'huile 0007...
  • Page 108 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Valeurs réglées et mesurées Consigne Première mise en Entretien/Mainte- service nance Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type du circulateur Allure du circulateur Réglage de la vanne de décharge Mise en service du circuit primaire Température entrée d'air °C ("Diagnostic"...
  • Page 109 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Equipements concernés par une inver- 7011 sion externe" "Mode de fonctionnement en cas d'inver- 7012 sion externe" "Durée de l'inversion externe" 7013 "Action d'une demande externe sur PAC/ 7014...
  • Page 110 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Eau chaude Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance ≙ "Consigne de température ECS" 6000 500 ( 50 °C) ≙ "Température minimale ECS" 6005 100 ( 10 °C) ≙...
  • Page 111 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Réservoir tampon Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Libération réservoir tampon/bouteille de 7200 découplage" ≙ "Température de consigne du réservoir 7202 500 ( 50 °C) tampon" ≙...
  • Page 112 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Rafraîchissement Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service maintenance "Rafraîchissement" 7100 "Circuit de rafraîchissement" 7101 ≙ "Consigne de temp. ambiante circuit de 7102 200 ( 20 °C) rafraîchissement" ≙...
  • Page 113 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Photovoltaïque Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Libération autoconsommation d'énergie 7E00 PV" ≙ "Prop. courant vagabond" 7E02 10 ( 10 %) ≙ "Seuil puissance électrique" 7E04 0 W) "Libération autocons.
  • Page 114 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Communication Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Numéro de la pompe à chaleur en cas- 7707 cade" "Libération du module de communica- 7710 tion LON" "Numéro participant LON" 7777 "Gestionnaire de défauts LON"...
  • Page 115 Données techniques Données techniques Appareils 230 V Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35) Puissance nominale 3,00 4,05 5,60 7,70 10,6 Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 0,91 1,18 1,73 2,20 3,25 ∊...
  • Page 116 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Température d'arrivée d'air Mode rafraîchissement (type AWB-AC) Mini. °C ■ Maxi. °C ■ Mode chauffage Mini. °C – – – – – ■ Maxi. °C ■ Eau de chauffage (circuit se- condaire) Capacité...
  • Page 117 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Puissance électrique absorbée Ventilateur (maxi.) ■ Unité extérieure (maxi.) ■ Pompe secondaire (PWM) 3 à 50 3 à 50 3 à 50 3 à 70 3 à 70 ■...
  • Page 118 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Raccords Départ eau de chauffage ¼ ¼ ¼ ¼ ¼ Retour eau de chauffage et re- ¼ ¼ ¼ ¼ ¼ tour préparateur ECS Départ préparateur ECS ¼ ¼...
  • Page 119 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Performances de chauffage selon EN 14511 (A7/W35, écart de 5 K) Puissance nominale 10,16 12,07 15,5 Vitesse du ventilateur tr/mn Débit volumique de l'air 3456 4217 4217 Puissance électr. absorbée 2,00 2,57 3,76...
  • Page 120 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Eau de chauffage (circuit se- condaire) Capacité (sans vase d'expan- sion) Débit volumique minimal (à res- 1600 1600 1600 pecter impérativement) Volume minimal de l'installation de chauffage (non verrouillable) Pertes de charge externes maxi. mbar (RFH) au débit volumique mini.
  • Page 121 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R410A R410A R410A Quantité de fluide 2,95 2,95 ■ Potentiel d'effet de serre 2088 2088 2088 ■ (GWP) Equivalent en CO 6,20 6,20 6,20 ■ Quantité à ajouter pour des ■...
  • Page 122 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Puissance acoustique de l'unité extérieu- re à la puissance calorifique nominale (mesure se référant à la norme EN 12102/ EN ISO 9614-2) Niveau total de puissance acoustique pon- déré dB(A) A A7 /W55 ■...
  • Page 123 Echéance souhaitée : Date Heure Date Heure Les prestations fournies par Viessmann me/nous seront facturées au tarif indiqué sur la liste de prix Viessmann actuelle. Lieu/Date Signature Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- DE : Nous recommandons d'utiliser le système d'éli-...
  • Page 124 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabi- lité que le produit Vitocal 200-S, types AWB et AWB-AC, avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200,...
  • Page 125 Index Index Commande rafraîchissement........26 Aérosol de détection des fuites........47 Compensation des vibrations........18 Alimentation............... 36 Composants de fonctionnement......26, 28 Alimentation électrique Composants internes..........66 – compresseur............35 Compresseur..........67, 68, 69 – régulation de pompe à chaleur....37, 40, 41 Compteur d'électricité..........33 –...
  • Page 126 Index Index (suite) Fusible Déclaration de conformité........124 – F1................73 Défaut haute pression..........12 – F101................ 73 Dégagements minimaux – F3................73 – cascade de pompes à chaleur........ 13 – maxi. puissance dissipée........73 – unité extérieure............12 – platine AVI............... 34 –...
  • Page 127 Index Index (suite) Menu Maintenance Paramètres hydrauliques......... 108 – activer..............55 Passage de conduites..........18 – appeler..............56 Performances de chauffage......115, 118 – désactiver..............55 Performances de rafraîchissement....115, 119 Mise en place............. 13 Photovoltaïque............61 – unité extérieure............14 Pièces de rechange Mise en service............46 –...
  • Page 128 Index Index (suite) Platine – AVI................34 Raccordement – dominos..............30 – câble de liaison Bus..........34 – platine d'extension..........28 – circuit secondaire............ 22 – platine de base............26 – composants électriques.......... 23 – platine de régulation et de sondes......32 – conduites de fluide frigorigène........ 16 Platine AVI............25, 34, 35 –...
  • Page 129 Index Index (suite) Séparateur de liquide........67, 68, 69 Sous-groupe équipement électrique Signal d'interdiction............ 40 – unité extérieure types AWB/AWB-AC 201.B10/B1396 Signal d'interdiction tarifaire......... 41, 43 – unité extérieure types AWB/AWB-AC Smart Grid............43, 61 201.C10/C13/C16..........104 Socle maçonné en béton........... 14 –...
  • Page 130 Index Index (suite) Utilisateur, explications à donner....... 63 Unité extérieure Utilisation..............6 – alimentation électrique..........37 Utilisation conforme............6 – câble d'alimentation électrique......9, 10 – composants internes..........66 – conduites de fluide frigorigène........ 19 Vacuomètre............47, 48 – contrôler les raccordements électriques....52 Vanne d'arrêt 2 voies..........32 –...
  • Page 132 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7513685 7513686 7514941 7514942 7542012 7542013 7542014 7542015 7552198 7552199 7554825 7560794 7560795 Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...