Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MEG Z590 ACE/ MEG Z590 ACE
GOLD EDITION
motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some
of the installations also provide video demonstrations. Please link
to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MEG Z590 ACE/ MEG Z590 ACE GOLD
EDITION
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
MEG Z590 ACE/ MEG Z590
ACE GOLD
EDITION. Ce manuel fournit une rapide présentation
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler
votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
MEG Z590
ACE/ MEG Z590 ACE GOLD
EDITION. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции. Для
просмотра видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также можете
выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MEG Z590 ACE

  • Page 1 You may have even link to the URL by scanning the QR code. Kurzanleitung Danke, dass Sie das MSI® MEG Z590 ACE/ MEG Z590 ACE GOLD EDITION Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора ⚽ https://youtu.be/4ce91YC3Oww Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR2 PCIE_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 11 Contents Safety Information ....................3 Case stand-off notification ..................4 Specifications ......................5 JCORSAIR1 Connector Specification ..............13 Package contents ....................14 Rear I/O Panel ..................... 15 LAN Port LED Status Table .................. 15 Audio Ports Configuration ..................15 Realtek Audio Console ..................16 Installing Antennas ....................
  • Page 12 Boot Phases ......................44 Debug Code LED Table ..................44 ACPI States Codes ....................48 CPU Temperature ....................48 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............49 Installing Windows® 10 ..................49 Installing Drivers ....................49 MSI Center ......................49 UEFI BIOS ......................
  • Page 13 Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14 Case stand-off notification Before installing the motherboard into the case, install first the necessary mounting stand-off required for a motherboard on the mounting plate in the case. To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Page 15 ∙ Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory ∙ 3x PCIe x16 slots ▪ Support x16/x0/x4, x8/x8/x4, x8/x4+x4/x4 ▪ PCI_E1 & PCI_E3 slots (From CPU) ▫...
  • Page 16 Continued from previous column 1x HDMI 2.0b with HDR port, supports a maximum resolution of 4K 60Hz* Onboard Graphics *Available only on processors featuring integrated graphics. * Graphics specifications may vary depending on the CPU installed. Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 Controller ∙...
  • Page 17 *** M2_4 bandwidth will switch from x4 to x2 when PCI_E5 slot is inserted. **** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. ∙ Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA...
  • Page 18 Continued from previous column Realtek® ALC4082 Codec + ESS SABRE9018Q2C Combo DAC/HPA Audio ∙ 7.1-Channel High Definition Audio ∙ Supports S/PDIF output 1x Intel® I225-V 2.5Gbps LAN controller Intel® Wi-Fi 6E AX210 ∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) slot ∙...
  • Page 19 Continued from previous column ∙ 1x Power button Internal Buttons ∙ 1x Reset button ∙ 1x Clear CMOS jumper ∙ 1x Slow mode jumper Jumpers ∙ 2x Low temperature booting jumpers ∙ 1x OC force enter BIOS jumper ∙ 1x EZ LED Control switch ∙...
  • Page 20 ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Audio Software ∙ MSI APP Player (Bluestack) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 21 Continued from previous column ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 HD ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi Special Features ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪...
  • Page 22 Continued from previous column ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Extension (CORSAIR) ▪ Mystic Light SYNC ▪ Ambient Link ▪ EZ LED Control ▪ EZ DEBUG LED ∙ Performance ▪...
  • Page 23 ▪ DDR4 Steel Armor ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shield ∙ Experience ▪ Smart Button Special Features ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Flash BIOS Button...
  • Page 24 Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MEG Z590 ACE / MEG Z590 ACE GOLD EDITION User manual Documentation Quick guide Quick installation guide Application USB drive with drivers & utilities SATA 6Gb/s cables...
  • Page 25 Rear I/O Panel Flash BIOS Port Thunderbolt 4 Audio Ports (USB-C) 2.5 Gbps USB 2.0 Clear CMOS button Flash BIOS Mini DisplayPort Optical Button Input (for Thunderbolt S/PDIF-Out passthrough) USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2 Wi-Fi 6E 5Gbps Type A 10Gbps Type A ∙...
  • Page 26 Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 27 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 28 Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Rear I/O Panel...
  • Page 29 Connecting Thunderbolt Devices via Daisy-chain Daisy-chain is a method of connecting multiple devices to a PC with only one output terminal. Daisy-chain allows you to connect multiple thunderbolt devices to a single thunderbolt port on the back panel. You can also daisy chain monitor by connecting graphics card to the Mini DisplayPort Input port on the back panel.
  • Page 30 Overview of Components CPU_FAN1 Processor PUMP_FAN1 Socket JCORSAIR1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 SYS_FAN5 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 SATA▼1▲2 M2_3 PCI_E2 SATA▼3▲4 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 M2_4 JSLOW1 PCI_E4 SYS_FAN6 JLN2, JLN1 JOC_FS1 PCI_E5 JFP2 JBAT1 JAUD1 JFP1 JCI1...
  • Page 31 ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink ∙...
  • Page 32 It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 33 PCI_E1~5: PCIe Expansion Slots PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (From CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (From Z590 chipset) PCI_E3: PCIe 4.0 x8 (From CPU) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (From Z590 chipset) PCI_E5: PCIe 3.0 x4 (From Z590 chipset) Multiple graphics cards installation recommendation Overview of Components...
  • Page 34 ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using ∙...
  • Page 35 M2_1~4: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Important Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. ∙ ∙ Intel® Optane™ Memory Ready for M2_2, M2_3 and M2_4 slots. Installing M.2 module 1.
  • Page 36 3. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. ⚠...
  • Page 37 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ∙...
  • Page 38 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 39 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 40 JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper This jumper is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from crashing. Normal Enabled (Default) (Please enable this jumper during BIOS POST.) JLN1~2: Low Temperature Booting Jumper This jumper is used for liquid nitrogen cooling system to boot at an extreme low...
  • Page 41 JOC_FS1: Safe Boot Jumper This jumper is used for Safe Boot. Once enabled, the system will boot with default settings and lower PCIe (from CPU) mode. Normal Enabled (default) Apply the BIOS default settings and lower PCIe Boot with the saved (from CPU) mode for BIOS settings.
  • Page 42 T_SEN1: Thermal Sensor Connector This connector allows you to connect the thermistor cable and use it to monitor the temperature of the detection point. Thermistor cable Sense V-Check Points Lite These voltage checkpoints are used to measure the current system voltages. A multimeter (not included) will be required to check voltages.
  • Page 43 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠...
  • Page 44 In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
  • Page 45 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 46 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 47 ⚠ Important Do not use the Multi-BIOS switch when system is booting up. ∙ You can also use the MSI Center or Flash BIOS Button to flash BIOS. Please refer to ∙ BIOS section for details. Multi-BIOS LED Multi-BIOS LED indicates which BIOS ROM is in operation.
  • Page 48 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 49 (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 50 (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 51 The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. JCORSAIR1 Data...
  • Page 52 Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 53 LED_SW1: EZ LED Control This switch is used to switch on/ off all the LEDs of motherboard. LED_OFF LED_ON (Default) LED_SW1 JPWRLED1: LED power input This connector is used by retailers to demonstrate onboard LED lights. JPWRLED1 - LED power input Debug Code LED The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST.
  • Page 54 Hexadecimal Character Table Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot Phases Security (SEC) – initial low-level initialization Pre-EFI Initialization (PEI) – memory initialization Driver Execution Environment (DXE) – main hardware initialization Boot Device Selection (BDS) –...
  • Page 55 Memory initialization. Memory presence detection Memory initialization. Programming memory timing information Memory initialization. Configuring memory Memory initialization (other) Memory Installed CPU post-memory initialization is started CPU post-memory initialization. Cache initialization CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection CPU post-memory initialization.
  • Page 56 64 - 67 CPU DXE initialization (CPU module specific) PCI host bridge initialization System Agent DXE initialization is started System Agent DXE SMM initialization is started 6B - 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization 73 - 77...
  • Page 57 Setup Input Wait Ready To Boot event Legacy Boot event Exit Boot Services event Runtime Set Virtual Address MAP Begin Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8 - BF Reserved for future AMI codes DXE Error Codes...
  • Page 58 S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error EC - EF Reserved for future AMI error codes Recovery Progress Codes Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery) Recovery condition triggered by user (Forced recovery) Recovery process started Recovery firmware image is found Recovery firmware image is loaded...
  • Page 59 MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and sync hronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 60 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. The UEFI BIOS firmware infrastructure has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve. It will fully support future PCs and devices that comply with UEFI firmware architecture.
  • Page 61 * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 62 Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. To update BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM with Multi-BIOS switch.
  • Page 63 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 64 NOTE UEFI BIOS...
  • Page 65 Inhalt Sicherheitshinweis ....................3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter ..............4 Spezifikationen ...................... 5 JCORSAIR1 Anschluss-Spezifikationen ............... 14 Packungsinhalt ....................15 Rückseite E/A ...................... 16 LAN Port LED Zustandstabelle ................16 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............16 Realtek Audio Console ..................17 Antennen installieren ................... 19 Anschließen Thunderbolt-Geräten über Verkettung ...........
  • Page 66 Hexadezimalzeichen ..................... 45 Boot-Phasen ......................45 Debug-Code-LED-Tabelle ..................45 ACPI Status-Codes ....................49 CPU-Temperatur ....................49 Installation von OS, Treibern & MSI Center ............50 Installation von Windows 10 ................50 ® Installation von Treibern ..................50 MSI Center ......................50 UEFI BIOS ......................
  • Page 67 Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 68 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Installieren Sie vor dem Einbau des Motherboards in das Gehäuse zunächst den für ein Motherboard erforderlichen Abstandshalter auf der Montageplatte im Gehäuse. Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“...
  • Page 69 ∙ Dual-Kanal-Speicherarchitektur ∙ Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher ∙ Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com ∙ 3x PCIe x16 Steckplätze ▪ Unterstützt x16/x0/x4, x8/x8/x4, x8/x4+x4/x4 ▪ PCI_E1 & PCI_E3 Steckplätze (von CPU) ▫...
  • Page 70 Fortsetzung der vorherigen Seite 1x HDMI 2.0b mit HDR Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4K 60Hz* Onboard-Grafik * Es ist verfügbar für den Prozessor mit integrierter Grafik. * Die Grafikkarten-Spezifikationen können abhängig von der installierten CPU variieren. Intel® JHL8540 Thunderbolt 4 Controller ™...
  • Page 71 **** Bevor Sie Intel® Optane Speichermodule verwenden, stellen Sie bitte über ™ Downloads von der MSI Website sicher, dass die Treiber und das BIOS auf dem neuesten Stand sind. ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA Speichergeräte...
  • Page 72 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Intel® Z590 Chipsatz ▪ 3x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 1 Typ-C interner Anschluss) ▪ 6x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (4 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 2 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) ▪...
  • Page 73 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 2x 8-polige ATX 12V Stromanschlüsse ∙ 1x 6-poliger ATX PCIE Stromanschluss ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 4x M.2 Steckplätze (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss ∙...
  • Page 74 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x Clear CMOS Taste ∙ 1x Flash BIOS Taste ∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse ∙ 1x HDMI Anschluss ∙ 1x LAN (RJ45) Anschluss Hintere Ein-/ und ∙...
  • Page 75 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Audio Software ∙ MSI APP Play (Bluestack) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Page 76 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 HD ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi Besondere ∙ Kühlung Funktionen ▪ Design aus Aluminium ▪ Erweitertes Kühlkörperdesign ▪ Rückseite aus Aluminium ▪...
  • Page 77 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Extension (CORSAIR) ▪ Mystic Light SYNC ▪ Ambient Link ▪ EZ LED Steuerung ▪ EZ DEBUG LED ∙ Leistung ▪...
  • Page 78 ▪ DDR4 Steel Armor ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ Smart-Taste Besondere Funktionen ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Flash BIOS Taste JCORSAIR1 Anschluss-Spezifikationen Unterstützung von CORSAIR RGB-...
  • Page 79 Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MEG Z590 ACE / MEG Z590 ACE GOLD EDITION Benutzerhandbuch Dokumentation Kurzanleitung Schnellinstallationsanleitung USB-Laufwerk mit Treibern und Anwendung Dienstprogrammen SATA 6Gb/s Kabel LED JRGB Y Kabel LED JCORSAIR Kabel...
  • Page 80 Rückseite E/A Flash BIOS Anscluss Thunderbolt 4 Audioanschlüsse (USB-C) 2,5 Gbit/s USB 2.0 Clear CMOS Taste Flash BIOS Mini DisplayPort Optischer Taste Eingangsanschluss S/PDIF- (für Thunderbolt Ausgang USB 3.2 Gen 2 Passthrough) USB 3.2 Gen 1 Wi-Fi 6E 10Gbit/s Typ-A 5Gbit/s Typ-A ∙...
  • Page 81 Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 82 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 83 Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Rückseite E/A...
  • Page 84 Anschließen Thunderbolt-Geräten über Verkettung Die Verkettung (Daisy-Chain) ist eine Methode zum Verbinden mehrerer Geräte an einem PC mit nur einem Ausgangsanschluss. Mit Daisy-Chain können Sie höchstens mehrere Thunderbolt-Geräte an einen einzelnen Thunderbolt-Anschluss an der hinteren E/ A-Abdeckung anschließen. Sie können auch bis zu Monitore verketten, indem Sie die Grafikkarte an den Mini DisplayPort-Eingangsanschluss auf der Rückseite des E / A-Anschlusses anschließen.
  • Page 85 Übersicht der Komponenten CPU_FAN1 Prozessor PUMP_FAN1 Sockel JCORSAIR1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 SYS_FAN5 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 SATA▼1▲2 M2_3 PCI_E2 SATA▼3▲4 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 M2_4 JSLOW1 PCI_E4 SYS_FAN6 JLN2, JLN1 JOC_FS1 PCI_E5 JFP2 JBAT1 JAUD1 JFP1 JCI1...
  • Page 86 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 87 DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 88 PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 4.0 x8 (von CPU) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E5: PCIe 3.0 x4 (von Z590 Chipsatz) Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung Übersicht der Komponenten...
  • Page 89 ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.. ∙ Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler Leistung, empfehlen wir den PCI_E1 Steckplatz zu verwenden. Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der ∙...
  • Page 90 M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Wichtig Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. ∙ ® ∙ Intel Optane Technik unterstützt M2_2, M2_3 und M2_4 Steckplätze.
  • Page 91 3. Wählen Sie die Montageposition entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. ⚠ Wichtig Überspringen Sie Schritt 3 und Schritt 5, wenn Sie eine 22110 M.2 in den Steckplatz M2_1 oder eine 2280 M.2 in die Steckplätze M2_2 und M2_3 installieren.
  • Page 92 SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙...
  • Page 93 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 94 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground...
  • Page 95 JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke Die Steckbrücke wird für die LN2-Kühlungen verwendet. Der Slow Mode startet den Prozessor in einer stabilen Frequenz und verhindert dadurch einen Systemcrash. Normal Aktiviert (Standardwert) (Aktivieren Sie bitte diese Steckbrücke während des BIOS POST.) JLN1~2: Steckbrücke für den Start bei niedrigen Temperaturen Diese Steckbrücke wird beim Einsatz eines Flüssigstickstoff-Kühlsystems verwendet, um das System bei extrem niedrigen Temperaturen starten zu können.
  • Page 96 JOC_FS1: Steckbrücke für sicheren Start Diese Steckbrücke wird für den sicheren Start verwendet. Nach der Aktivierung startet das System mit den Standardeinstellungen und dem niedrigeren PCIe-Modus (von der CPU). Normal Aktiviert (Standardwert) Wenden Sie die BIOS- Standardeinstellungen Booten Sie mit den und den niedrigeren gespeicherten BIOS- PCIe-Modus (von der...
  • Page 97 T_SEN1: Anschluss für einen Temperaturfühler An diesem Anschluss können Sie ein Temperaturfühler-Kabel zur Überwachung der Temperatur eines gewählten Erfassungsbereichs anschließen. Temperaturfühler-Kabel Sense Spannungsmesspunkte Lite (V-Check Points) Die Spannungsmesspunkte werden verwendet, um die aktuelle Systemspannung zu messen. Ein Multimeter (nicht enthalten) wird für die Spannungsmessung benötigt. Um die Spannung zu messen, halten Sie die Messleitungen auf GND (Montageloch für Schraube) und einen V-Messpunkt.
  • Page 98 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠...
  • Page 99 (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI Center-Dienstprogramm. ® JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
  • Page 100 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Dieses Motherboard kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Page 101 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 102 Bitte schalten Sie den Multi-BIOS-Schalter nicht um, während das System im ∙ Betrieb ist. Sie können auch MSI Center oder Flash BIOS Taste verwenden, um das BIOS zu ∙ flashen. Für weitere Erläuterungen verweisen wir Sie auf den BIOS-Bereich dieses Handbuchs.
  • Page 103 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 104 R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Page 105 3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 106 JCORSAIR1: CORSAIR Anschluss Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare RGB-LED- Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter-Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden. JCORSAIR1...
  • Page 107 Onboard LEDs EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 108 LED_SW1: EZ LED-Steuerung Mit diesem Schalter werden alle LEDs des Motherboards ein- und ausgeschaltet. LED_AUS LED_EIN (Default) LED_SW1 JPWRLED1: LED Stromzufuhr Dieser Anshcluss ermöglicht es dem Fachhändler die integrierten LED-Lichteffekte zu zeigen. JPWRLED1 - LED Stromzufuhr Debug Code LED Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und nach dem POST-Vorgang an.
  • Page 109 Hexadezimalzeichen Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot-Phasen Sicherheit (SEC) – Low-Level-Initialisierung beim Start Pre-EFI-Initialisierung (PEI) – Speicher-Initialisierung Ausführungsumgebung des Treibers (DXE) – Primäre Hardware-Initialisierung Auswahl des Boot-Gerätes (BDS) –...
  • Page 110 Speicher-Initialisierung. Programmierung des Speicher-Timings Speicher-Initialisierung. Konfiguration des Speichers Speicher-Initialisierung (sonstige) Speicher ist installiert CPU Post-Memory-Initialisierung wird gestartet CPU Post-Memory-Initialisierung. Cache-Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Application Processor (AP) Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Boot Strap Prozessorauswahl (BSP) CPU Post-Memory-Initialisierung. System Management Mode (SMM) Initialisierung Post-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 38 - 3A Post-Speicher-System-Agent Initialisierung (System Agent spezifisch) Post-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet...
  • Page 111 Installation des PCH Runtime Services CPU DXE-Initialisierung wird gestartet 64 - 67 CPU DXE-Initialisierung (CPU modulspezifisch) PCI Host Bridge Initialisierung System Agent DXE Initialisierung wird gestartet System Agent DXE SMM Initialisierung wird gestartet System Agent DXE Initialisierung (modulspezifischer System Agent) 6B - 6F PCH DXE Initialisierung wird gestartet PCH DXE SMM Initialisierung wird gestartet...
  • Page 112 Beginn der Einstellung Warten auf Eingabe Bereit für Boot-Event Legacy Boot Event Beendet das Boot-Services-Event Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-Adresse ein Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse ein Legacy Option ROM Initialisierung System-Rücksetzung USB Hot-Plug PCI-Bus Hot-Plug NVRAM aufräumen Setzt die Konfiguration zurück (setzt die NVRAM-Einstellungen zurück) B8 - BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes DXE-Fehler-Codes CPU-Initialisierungs-Fehler...
  • Page 113 Das S3-Wiederaufnehmen ist fehlgeschlagen Das S3-Wiederaufnehmen PPI wurde nicht gefunden Boot-Skript-Fehler bei der S3-Wiederaufnehmen S3 OS Ruhezustand-Fehler EC - EF Reserviert für zukünftige AMI-Fehlercodes Wiederherstellung Fortschritt-Codes Wiederherstellung ausgelöst durch die Firmware (Auto recovery) Wiederherstellung ausgelöst durch den Benutzer (Forced recovery) Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde gefunden Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde geladen...
  • Page 114 8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
  • Page 115 UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen.
  • Page 116 * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Page 117 Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM.
  • Page 118 MSI Website. ® 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker. (Sie benötigen keine CPU und keinen Speicher zu installieren) 4.
  • Page 119 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Spécifications ......................5 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............14 Contenu ........................ 15 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 16 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........16 Configuration des ports audio ................
  • Page 120 Phase de démarrage .................... 45 Tableau de Debug Code LED ................45 Codes d’état ACPI ....................50 Température du processeur ................50 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............51 Installer Windows® 10 ..................51 Installer les pilotes ....................51 MSI Center ......................52 UEFI BIOS ......................
  • Page 121 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 122 Avertissement pour l’installation des entretoises Avant d’installer la carte mère dans le boîtier, installez d’abord les entretoises nécessaires pour la carte mère sur la plaque de montage du boîtier. Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur.
  • Page 123 ∙ Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 3 x slots PCIe x16 ▪ Support x16/x0/x4, x8/x8/x4, x8/x4+x4/x4 ▪...
  • Page 124 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Support de la technologie NVIDIA® SLI™ 2-Way Multi-GPU ∙ Support de la technologie AMD® CrossFire™ 3-Way 1 x port HDMI 2.0b avec HDR, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz* Sorties vidéo * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée.
  • Page 125 **** Avant d’utiliser les modules de mémoire Intel® Optane™, veuillez vous assurer d’avoir mis à jour les pilotes et le BIOS avec la dernière version disponible sur le site officiel MSI. ∙ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA...
  • Page 126 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Chipset Intel® Z590 ▪ 3 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (2 ports Type-A sur le panneau arrière, 1 connecteur interne Type-C) ▪ 6 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par l’intermédiaire du connecteur USB interne) ▪...
  • Page 127 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 2 x connecteurs d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation PCIE à 6 broches ∙ 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙...
  • Page 128 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x bouton Clear CMOS ∙ 1 x bouton Flash BIOS ∙ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A ∙ 2 x ports USB 2.0 Type-A ∙ 1 x port HDMI ∙...
  • Page 129 ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Audio Logiciel ∙ MSI APP Play (Bluestack) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 130 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 HD ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi Fonctions spéciales ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪...
  • Page 131 Suite du tableau sur la page précédente ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Extension (CORSAIR) ▪ Mystic Light SYNC ▪ Ambient Link ▪ EZ LED Control ▪ EZ DEBUG LED ∙...
  • Page 132 ▪ DDR4 Steel Armor ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shield ∙ Expérience ▪ Bouton intelligent Fonctions spéciales ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Bouton Flash BIOS Spécifications du connecteur JCORSAIR1...
  • Page 133 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MEG Z590 ACE / MEG Z590 ACE GOLD EDITION Manuel d’utilisation Documentation Guide rapide Guide d’installation rapide Application Clé USB avec pilotes et utilitaires Câble SATA 6 Gb/s...
  • Page 134 Panneau arrière Entrée / Sortie Port Flash BIOS Thunderbolt 4 Ports audio (USB-C) 2,5 Gb/s USB 2.0 Bouton Clear CMOS Bouton Entrées Mini Sortie S/PDIF Flash BIOS DisplayPort optique (support Thunderbolt) USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2 Wi-Fi 6E 5 Gb/s Type A 10 Gb/s Type A ∙...
  • Page 135 Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 136 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 137 Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 138 Connexion à la chaîne de périphériques Thunderbolt La technologie de connexion à la chaîne est une méthode de connexion de plusieurs appareils à un PC avec un seul terminal de sortie. La connexion à la chaîne vous permet de connecter plusieurs appareils Thunderbolt à un seul port Thunderbolt du panneau arrière.
  • Page 139 Vue d’ensemble des composants CPU_FAN1 Scoket processeur PUMP_FAN1 JCORSAIR1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 SYS_FAN5 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 SATA▼1▲2 M2_3 PCI_E2 SATA▼3▲4 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 M2_4 JSLOW1 PCI_E4 SYS_FAN6 JLN2, JLN1 JOC_FS1 PCI_E5 JFP2 JBAT1 JAUD1 JFP1...
  • Page 140 Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 141 ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 142 PCI_E1~5 : Slots d’extension PCIe PCI_E1 : PCIe 4.0 x16 (CPU) PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (Chipset Z590) PCI_E3 : PCIe 4.0 x8 (CPU) PCI_E4 : PCIe 3.0 x1 (Chipset Z590) PCI_E5 : PCIe 3.0 x4 (Chipset Z590) Installation recommandée pour une configuration multi-GPU Vue d’ensemble des composants...
  • Page 143 Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
  • Page 144 M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du SSD M.2. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Important La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ∙ ROM UEFI. Intel®...
  • Page 145 3. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. ⚠...
  • Page 146 SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 147 JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 148 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 149 JSLOW1 : Cavalier de démarrage du mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
  • Page 150 JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les paramètres par défaut du BIOS et le mode Démarrer avec les PCIe inférieur (depuis CPU) paramètres BIOS...
  • Page 151 T_SEN1 : Connecteur de capteur thermique Ce connecteur vous permet d’utiliser un câble à thermistance pour surveiller la température du point de détection. Câble à thermistance Sense V-Check Points Lite Ces points de mesure de tension servent à mesurer les tensions du système. Un multimètre est nécessaire pour vérifier les tensions (multimètre non fourni).
  • Page 152 JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power...
  • Page 153 Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 154 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 155 JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Commencer l’activité Normal instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 156 Ne pas utiliser le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de ∙ démarrage. Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le ∙ BIOS. Référez-vous à la section du BIOS pour plus de détails.
  • Page 157 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 158 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 159 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 160 PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 161 Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 162 LED_SW1 : Contrôle EZ LED Cet interrupteur est utilisé pour allumer et éteindre toutes les LED de la carte mère. LED_OFF LED_ON (Défaut) LED_SW1 JPWRLED1 : Indicateur LED de l’entrée d’alimentation Ce connecteur est utilisé par les revendeurs pour faire une démonstration des effets de lumière des indicateurs LED.
  • Page 163 Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Phase de démarrage Sécurité (SEC)- initialisation de très bas niveau Initialisation Pre-EFI (PEI) – initialisation de la mémoire Environnement d’exécution des pilotes (DXE) –...
  • Page 164 L’initialisation de la pré-mémoire du PCH est lancée 1A - 1C Initialisation de la pré-mémoire du PCH (module PCH spécifique) Initialisation de la mémoire. Lecture des données SPD Initialisation de la mémoire. Détection de présence de la mémoire Initialisation de la mémoire. Information sur la programmation de synchronisation de la mémoire Initialisation de la mémoire.
  • Page 165 La réinitialisation PPI n’est pas disponible 5C - 5F Réservé aux futurs codes d’erreur AMI Codes de progression DXE Le cœur DXE est lancé Initialisation de la NVRAM Installation des services d’exécution du PCH L’initialisation du processeur DXE est lancée 64 - 67 Initialisation du processeur DXE (module processeur spécifique) Initialisation du pont hôte PCI...
  • Page 166 Détection IDE IDE activé L’initialisation SCSI est lancée Réinitialisation SCSI Détection SCSI SCSI activé Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’attente d’entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy Boot (Démarrage hérité) Quitter l’événement des services de démarrage Début de temps de définition d’adresse virtuelle MAP Fin de temps de définition d’adresse virtuelle MAP...
  • Page 167 Codes de progression de reprise S3 La reprise S3 est lancée (le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel du vecteur d’éveil S3 du système d’exploitation E4 - E7 Réservé...
  • Page 168 Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI. Le système entre en état de veille S1 Le système entre en état de veille S2 Le système entre en état de veille S3 Le système entre en état de veille S4 Le système entre en état de veille S5 Le système sort de l’état de mode veille S1...
  • Page 169 Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 170 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 171 UEFI BIOS Le BIOS UEFI de MSI est compatible avec l’architecture UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). L’infrastructure du firmware du BIOS UEFI présente de nombreuses nouvelles fonctionnalités et avantages que le BIOS traditionnel ne peut pas atteindre. Il supportera complètement les futurs PC et les appareils conformes à...
  • Page 172 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 173 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS 2.
  • Page 174 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Page 175 Содержание Безопасное использование продукции ............... 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ......4 Технические характеристики ................5 Технические характеристики разъема JCORSAIR1 .......... 13 Комплект поставки .................... 14 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 15 Таблица состояний индикатора порта LAN ............15 Конфигурация...
  • Page 176 Фазы загрузки ..................... 44 Таблица отладочных кодов................. 44 Коды состояний ACPI ..................48 Температура процессора ..................48 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............49 Установка Windows® 10 ..................49 Установка драйверов ..................49 MSI Center ......................49 UEFI BIOS ......................50 Настройка...
  • Page 177 Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 178 Уведомление о стойках для крепления материнской платы Перед установкой материнской платы в корпус сначала установите стойки, необходимые для ее крепления в корпусе. Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где...
  • Page 179 ▪ 2DPC 2R поддерживает макс. частоту 4000+ МГц ∙ Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти ∙ 3x слота PCIe x16 ▪ Поддержка x16/x0/x4, x8/x8/x4, x8/x4+x4/x4 ▪...
  • Page 180 Продолжение с предыдущей страницы 1x порт HDMI 2.0b с поддержкой формата HDR, с поддержкой максимального разрешения 4K 60Гц* Встроенная графика * Доступно для процессоров с интегрированной графикой. * Спецификации видеокарт могут меняться в зависимости от установленного процессора. Контроллер Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 ∙...
  • Page 181 *** Пропускная способность M2_4 переключится с x4 на x2 при установке устройства в слот PCI_E5. **** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI. ∙ Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для накопителей SATA RAID ∙...
  • Page 182 Продолжение с предыдущей страницы Realtek® ALC4082 Codec + ESS SABRE9018Q2C Combo DAC/HPA Аудио ∙ 7.1-канальный High Definition Audio ∙ Поддержка S/PDIF-out 1x 2.5-гигабитный сетевой контроллер Intel® I225-V Модуль беспроводной связи на базе чипсета IIntel® Wi-Fi 6E AX210 ∙ Беспроводной модуль предварительно устанавливается в...
  • Page 183 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x кнопка питания Кнопки на плате ∙ 1x кнопка перезагрузки ∙ 1x джампер очистки данных CMOS ∙ 1x джампер режима медленной загрузки Джамперы ∙ 2x джампера загрузки при низких температурах ∙ 1x джампер ОС принудительного входа в BIOS ∙...
  • Page 184 ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Audio Программное ∙ MSI APP Player (Bluestack) обеспечение ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Продолжение...
  • Page 185 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Duet Display ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Mystic Light ∙ Ambient Link ∙ LAN Manager (Powered By cFosSpeed) Функции MSI Center ∙ User Scenario ∙ Monitor ∙ Frozr AI Cooling ∙...
  • Page 186 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Индикатор ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Extension (CORSAIR) ▪ Mystic Light SYNC ▪ Ambient Link ▪ EZ LED Control ▪ EZ DEBUG LED ∙ Производительность ▪...
  • Page 187 ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования Эксклюзивные ▪ Смарт-кнопка функции ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Кнопка Flash BIOS Технические характеристики разъема JCORSAIR1 Поддерживаемые...
  • Page 188 Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MEG Z590 ACE / MEG Z590 ACE GOLD EDITION Руководство пользователя Документы Краткое руководство Руководство по быстрой установке Диск с утилитами USB флэш-диск с драйверами и утилитами...
  • Page 189 Задняя панель портов ввода/ вывода Порт Flash BIOS Thunderbolt 4 Порты Аудио (USB-C) LAN 2.5 USB 2.0 Кнопка очистки Гб/с данных CMOS Кнопка Mini DisplayPort Оптический Flash BIOS (для сквозного пропуска S/PDIF-Out через Thunderbolt) USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2 Wi-Fi 6E 5Гб/с...
  • Page 190 Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 191 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Комплект поставки...
  • Page 192 Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Комплект поставки...
  • Page 193 Подключение Thunderbolt-устройств в цепочку Daisy- Chain Метод «Daisy-Chain» используется для подключения нескольких устройств к ПК только с помощью одного выходного разъема. К одному порту Thunderbolt на задней панели можно подключить несколько устройств в цепочку Daisy-Chain. Вы также можете подключить монитор, подключив видеокарту к входному порту Mini DisplayPort на...
  • Page 194 Компоненты материнской платы CPU_FAN1 PUMP_FAN1 Процессорный сокет JCORSAIR1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 SYS_FAN5 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 SATA▼1▲2 M2_3 PCI_E2 SATA▼3▲4 PCI_E3 SATA▼5▲6 JTPM1 M2_4 JSLOW1 PCI_E4 SYS_FAN6 JLN2, JLN1 JOC_FS1 PCI_E5 JFP2 JBAT1 JAUD1 JFP1 JCI1...
  • Page 195 питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, ∙...
  • Page 196 При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. Компоненты материнской платы...
  • Page 197 PCI_E1~5: Слоты расширения PCIe PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (для CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (для чипсета Z590) PCI_E3: PCIe 4.0 x8 (для CPU) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (для чипсета Z590) PCI_E5: PCIe 3.0 x4 (для чипсета Z590) Рекомендации по установке нескольких видеокарт Компоненты...
  • Page 198 ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Page 199 M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Внимание! Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. ∙ ∙ Разъемы M2_2, M2_3 и M2_4 поддерживают память Intel® Optane™. Установка...
  • Page 200 3. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. ⚠ Внимание! Пропустите шаг 3 и шаг 5, чтобы установить 22110 M.2 в разъем M2_1 или установить...
  • Page 201 SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙ возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 202 JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 203 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V...
  • Page 204 JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки Данный переключатель используется в случае применения систем охлаждения LN2, что в свою очередь позволяет создать экстремальные условия для разгона. Это позволяет загружаться при стабильной частоте процессора и предотвращает сбои в работе. Нормально Включено (По умолчанию) (Включите...
  • Page 205 JOC_FS1: Джампер безопасной загрузки Этот джампер используется для безопасной загрузки. При включении джампера безопасной загрузки система загрузится с настройками по умолчанию в режиме PCIe с низкой пропускной способностью (от процессора). Нормально Включено (По умолчанию) Применение настроек BIOS по умолчанию в режиме Загрузка...
  • Page 206 T_SEN1: Разъемы датчика температуры Данный разъем предназначен для подключения кабеля термистора, который используется для контроля температуры в заданной точке. Термисторный кабель Sense Разъемы для замера напряжения V-Check Points Данные разъемы предназначены для измерения текущих значений напряжения на компонентах ПК. Для замера напряжения потребуется мультиметр ( приобретается отдельно).
  • Page 207 JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на передней панели. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠...
  • Page 208 контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
  • Page 209 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 210 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Разрешить запись по Нормально событию открытия (По умолчанию) корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 211 Переключатель Multi-BIOS разрешается использовать только после выключения ∙ питания компьютера. ∙ Вы также можете использовать утилиту MSI Center или кнопку Flash BIOS для обновления BIOS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к разделу BIOS. Индикаторы Multi-BIOS Индикаторы Multi-BIOS показывают работающий BIOS ROM.
  • Page 212 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 213 ∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 214 яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 215 Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. JCORSAIR1...
  • Page 216 Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Page 217 LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ Этот переключатель используется для включения/ выключения всех индикаторов на материнской плате. LED_OFF LED_ON (По умолчанию) LED_SW1 JPWRLED1: Индикатор подключения питания Данные компоненты используются в розничных магазинах для демонстрации светодиодных эффектов на плате. JPWRLED1 - Индикатор подключения питания Индикатор...
  • Page 218 Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F отладочных кодов Фазы загрузки Security (SEC) – начальная инициализация низкого уровня Pre-EFI Initialization (PEI) – инициализация памяти Driver Execution Environment (DXE) – инициализация оборудования Boot Device Selection (BDS) –...
  • Page 219 Инициализация памяти. Информация о программировании таймингов памяти Инициализация памяти. Конфигурирование памяти Инициализация памяти (другое) Память установлена Запущена инициализация CPU post-memory Инициализация CPU post-memory. Инициализация Кэша Инициализация CPU post-memory. Инициализация Application Processor(s) (AP) Инициализация CPU post-memory. Выбор Boot Strap Processor (BSP) Инициализация...
  • Page 220 Инициализация PCI host bridge Запущена инициализация System Agent DXE Запущена инициализация System Agent DXE SMM 6B - 6F Инициализация System Agent DXE(только модуль System Agent) Запущена инициализация PCH DXE Запущена инициализация PCH DXE SMM Инициализация устройств PCH 73 - 77 Инициализация...
  • Page 221 Событие Exit Boot Services Начало Runtime Set Virtual Address MAP Конец Runtime Set Virtual Address MAP Инициализация Legacy Option ROM System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Очистка NVRAM Сброс конфигурации (сброс настроек NVRAM) B8 - BF Зарезервировано для будущих кодов AMI Коды...
  • Page 222 Прогресс-коды восстановления Состояние восстановления инициировано прошивкой (Автоматическое восстановление) Состояние восстановления инициировано пользователем (Принудительное восстановление) Запущен процесс восстановления Найден образ прошивки восстановления Загружен образ прошивки восстановления F5 - F7 Зарезервировано для будущих прогресс-кодов AMI Коды ошибок восстановления Восстановление PPI не доступено Капсула...
  • Page 223 7. Следуйте инструкциям н а экране, чтобы установить Windows® 10. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее ок но Select to choose what happens with this disc и...
  • Page 224 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Прошивка UEFI BIOS имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. Она будет полностью поддерживать ПК и устройства нового поколения, которые соответствуют архитектуре прошивки UEFI.
  • Page 225 Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
  • Page 226 «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя Multi- BIOS.
  • Page 227 Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI CENTER, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advanced. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 228 Примечание UEFI BIOS...
  • Page 229 제조년월: 2021년 products. R-R-MSI-10-7D04 제조자 및 제조국가: MSI/중국 y Visit the MSI website and locate a nearby distributor y MEG Z590 ACE GOLD EDITION for further recycling information. 상호: (주)엠에스아이코리아 y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for 제품명: 메인보드...
  • Page 230 MSI will comply with the product take estos residuos. back requirements at the end of life of MSI-branded NEDERLANDS products that are sold into the EU.
  • Page 231 Products designed to be operated del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva at closer proximities, such as tablet computers, ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati comply with applicable EU requirements in typical venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...
  • Page 232 Copyright © 2020 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Ce manuel est également adapté pour:

Meg z590 ace gold edition