Télécharger Imprimer la page
MSI MEG Serie Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MEG Serie:

Publicité

Liens rapides

Série MEG
Carte mère
MEG Z790 ACE MAX
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MEG Serie

  • Page 1 Série MEG Carte mère MEG Z790 ACE MAX Guide d’utilisation...
  • Page 2 Table des matières Démarrage rapide ......................4 Caractéristiques ......................16 Fonctions spéciales ....................22 Contenu ........................23 Connecteurs du panneau arrière ................24 Tableau d’état LED du port LAN................25 Connexion des prises audio ................. 26 Installation de l’antenne ..................28 Connexion à...
  • Page 3 Debug Code LED ....................60 Phase de démarrage .................... 60 Tableau du Debug Code LED ................60 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center ........ 67 MSI Center ......................70 UEFI BIOS ........................71 Configuration du BIOS ..................72 Réinitialiser le BIOS....................
  • Page 4 Démarrage rapide Merci d’avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
  • Page 5 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 6 Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 7 Installation d’un processeur ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
  • Page 8 Installation de la mémoire DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2...
  • Page 9 Connexion du panneau avant ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 10 Installation de la carte mère ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc BAT1 Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 11 Connexion des connecteurs d’alimentation ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1~2 PD_PWR1...
  • Page 12 Installation des disques SATA ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 13 Installation d’une carte graphique ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 14 Connexion des périphériques...
  • Page 15 Allumer...
  • Page 16 ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 14ème, 13ème et 12ème génération, Intel® Pentium® Gold et Celeron® * ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 17 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x port DisplayPort sur USB-C, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz*/** Sorties vidéo intégrées * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée. ** Les caractéristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processeur installé.
  • Page 18 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 5 x slots M.2 (Clé M) • Slot M2_1 (depuis CPU) • Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 • Support des périphériques de stockage 2260/2280/22110 • Slot M2_2 (depuis chipset Z790) • Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 •...
  • Page 19 Suite du tableau sur la page précédente Wi-Fi 7 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Clé E) ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz / 6 GHz* (320 MHz) jusqu’à 5,8 Gb/s ∙ Support 802.11 a/b/g/n/ac/ax/be Wi-Fi et Bluetooth®...
  • Page 20 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x bouton d’alimentation Boutons ∙ 1 x bouton de réinitialisation ∙ 1 x cavalier Clear CMOS ∙ 1 x cavalier de démarrage sécurisé OC Cavaliers ∙ 1 x cavalier de mode ralenti ∙...
  • Page 21 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton 360 Logiciel ∙ 7-ZIP ∙ AIDA64 Extreme - MSI Edition ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Adobe Creative Cloud ∙ Acrobat...
  • Page 22 Fonctions spéciales Fonctions MSI Center • Lightning Gen 5 PCI-E / M.2 Slot • Gaming Mode • Lightning Gen 4 PCI-E / M.2 Slot • Smart Priority • USB4 • Game Highlights • Lightning USB 20G • Mystic Light • Multi GPU Support •...
  • Page 23 Il y a un fichier ISO dans la clé USB fournie. Veuillez ne pas le supprimer ∙ accidentellement. Pour plus d’informations sur l’installation des pilotes, veuillez vous référer au chapitre Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center. ∙...
  • Page 24 Connecteurs du panneau arrière Élément Description Bouton Clear CMOS - éteignez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton Clear CMOS pendant 5 à 10 secondes pour réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut. Ports LAN 2,5 Gb/s Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset Z790) Connecteurs d’antenne Wi-Fi Prises audio Bouton Flash BIOS - veuillez vous référer à...
  • Page 25 Élément Description Port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C (depuis chipset Z790) ∙ Mode DisplayPort Alt Port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset Z790) ∙ Port Flash BIOS Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis Hub-GL3590) Ports Thunderbolt 4 USB-C (depuis JHL8540) ∙...
  • Page 26 Connexion des prises audio Schéma de connexion des prises audio au casque et au microphone Schéma de connexion de la prise audio au haut-parleur stéréo AUDIO INPUT...
  • Page 27 Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front...
  • Page 28 Installation de l’antenne 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement deux câbles d’antenne aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez l’antenne le plus haut possible.
  • Page 29 Connexion à la chaîne de périphériques Thunderbolt La technologie de connexion à la chaîne est une méthode de connexion de plusieurs appareils à un PC avec un seul terminal de sortie. La connexion en chaîne vous permet de connecter plusieurs périphériques Thunderbolt à...
  • Page 30 Vue d’ensemble des composants JARGB_V2_3 JARGB_V2_2 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 JUSB6 PD_PWR1 BAT1 M2_1 JUSB5 PCI_E1 JUSB4 M2_2 JUSB3 M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 M2_4 SATA▼A1▲A2 JOC_FS1 PCI_E3 JBAT1 M2_5...
  • Page 31 Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ∙...
  • Page 32 La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible.
  • Page 33 Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 34 M2_1~5 : Slots M.2 (Clé M) Regardez la vidéo pour savoir comment installer le SSD M.2 avec la plaque M.2 Shield Frozr sans vis. ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 M2_5 ⚠ Important La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ∙...
  • Page 35 2. Soulevez légèrement l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-la vers l’avant pour retirer la plaque. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4. Retirez ou échangez les vis selon la longueur du SSD. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280.
  • Page 36 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2260/2280 SSD 22110 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis.
  • Page 37 Installation du module M.2 dans les slots M2_2 et M2_3 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4.
  • Page 38 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2260 SSD 2280 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 8.
  • Page 39 Installation du module M.2 dans les slots M2_4 et M2_5 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 6 6 7 7 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base.
  • Page 40 4. Veuillez suivre les instructions ci-dessous selon la longueur de votre SSD. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280 dans le slot M2_5. • Installation du SSD 2260 dans le slot M2_5 Retirez l’entretoise installée de la plaque de base et installez le clip EZ M.2 dans le trou de vis 2260.
  • Page 41 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 30º 30º 6. Veuillez suivre les instructions ci-dessous selon la longueur de votre SSD. • Installation du SSD 2260/2280 dans le slot M2_5 Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer les SSD M.2. SSD 2260/2280 SSD 2280 •...
  • Page 42 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 8. Remettez la plaque M.2 Shield Frozr en place et fixez-la.
  • Page 43 SATA_5~8 et SATA_A1~A2 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 44 JFP1, JFP2 : Connecteurs du panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation et les LED du boîtier/châssis de votre PC. Les connecteurs Power Switch et Reset Switch vous permettent de connecter le bouton d’alimentation et le bouton de réinitialisation.
  • Page 45 JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). Broche Nom de signal Broche Nom de signal No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN W_FLOW1 : Connecteur de débitmètre d’eau Ce connecteur vous permet de connecter un débitmètre pour surveiller le débit de votre système de refroidissement par eau (watercooling).
  • Page 46 JCI1 : Connecteur d’intrusion châssis Ce connecteur vous permet de connecter le câble d’interrupteur d’intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) d’intrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 47 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de connecter une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V +3.3V Ground...
  • Page 48 JUSB5~6 : Connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 Type-C du panneau avant Ces connecteurs vous permettent de connecter le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 20 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez- vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 49 éviter d’endommager la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 50 ∙ N’utilisez pas le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de démarrage. Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le ∙ BIOS. Veuillez vous référer à la section BIOS pour plus de détails.
  • Page 51 JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les paramètres par défaut Démarrez avec les du BIOS et le mode paramètres BIOS...
  • Page 52 JSLOW1 : Cavalier de démarrage en mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
  • Page 53 CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~5 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 54 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 55 JAF_1 : Connecteur LED ARGB intégré et ventilateurs système Ce connecteur vous permet de connecter les rubans LED ARGB Gen1 et les ventilateurs système. Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground DATA Sense Ground Speed Control Signal No Pin Connexion du ventilateur LED RGB adressable Câble d’extension séparateur Ventilateur LED ARGB Gen1...
  • Page 56 2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 57 JARGB_V2_1~3 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 58 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB adressable, veillez à toujours ∙ éteindre l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 59 LED embarquées EZ Debug LED Ces LED indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté...
  • Page 60 Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage LED Hexadécimaux Affichage LED Phase de démarrage Sécurité...
  • Page 61 Codes d’erreur SEC Réservé aux futurs codes d’erreur AMI SEC 0C - 0D Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé Initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée 12 - 14 Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur spécifique) Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système est lancée 16 - 18...
  • Page 62 38 - 3A Initialisation de la post-mémoire de l’agent système (module agent système spécifique) Initialisation de la post-mémoire du PCH est lancée 3C - 3E Initialisation de la post-mémoire du PCH (module PCH spécifique) DXE IPL est lancé Codes d’erreur PEI Erreur d’initialisation de la mémoire.
  • Page 63 64 - 67 Initialisation du processeur DXE (module processeur spécifique) Initialisation du pont hôte PCI Initialisation de l’agent système DXE est lancée Initialisation de l’agent système DXE SMM est lancée 6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) Initialisation du PCH DXE est lancée Initialisation du PCH DXE SMM est lancée Initialisation des périphériques du PCH...
  • Page 64 Initialisation IDE est lancée Réinitialisation IDE Détection IDE Activer IDE Initialisation SCSI est lancée Réinitialisation SCSI Détection SCSI Activer SCSI Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’attente d’entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy (Démarrage hérité) Quitter l’événement des services de démarrage Début de temps de définition d’adresse virtuelle MAP Fin de temps de définition d’adresse virtuelle MAP...
  • Page 65 Erreur d’initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources. PCI Manque de ressources Aucun espace pour les options Legacy de la mémoire ROM Aucun périphérique de sortie de console n’est trouvé Aucun périphérique d’entrée de console n’est trouvé Mot de passe invalide Erreur lors du chargement de l’option de démarrage (erreur LoadImage) Echec de l’option de démarrage (erreur StartImage)
  • Page 66 Le processus de récupération est lancé L’image de la récupération du firmware est trouvée L’image de la récupération du firmware est chargée F5 - F7 Réservé aux futurs codes de prograssion AMI Codes d’erreur de récupération La récupération PPI n’est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF...
  • Page 67 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 68 Rechercher des mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ai lu et j’accepte les conditions d’utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 69 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 70 9. Redémarrez votre ordinateur. MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 71 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 72 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/ Intel700BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder.
  • Page 73 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 74 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 75 Diagramme de blocs MEG Z790 ACE MAX DDR5 PCIe 5.0x16 PCI_E1 DIMM A1/A2 PCIe 5.0 X8 DIMM B1/B2 PCIe 5.0 X8 PCIe 5.0 X8 GEN4 x4 M.2_1 (PCIe Only) PCIe 5.0 X8 PCIe 5.0x8 PCI_E2 GEN5 x4 M.2_4 (PCIe Only) *M2_4 slot will be unavailable when installing in the PCI_E2 slot.
  • Page 76 ∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Page 77 ∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
  • Page 78 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的とし ていますが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を 引き起こすことがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 20-7D86 제조년월: 2023년 R-R-MSI-20-7D86 제조자 및 제조국가: MSI/중국...
  • Page 79 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. BSMI: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 80 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 81 à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté...
  • Page 82 MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. POLSKI Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w...
  • Page 83 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Page 84 MS-7D86主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 纽扣电池 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 其他 (例: 线材等) ╳ ○...
  • Page 85 Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙...

Ce manuel est également adapté pour:

Meg z790 ace max