Page 1
MEG Z790 GODLIKE Motherboard User Guide Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Руководство пользователя 取扱説明書 사용 명서 使用手冊 使用手册...
Page 2
English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
Page 3
Contents Quick Start........................3 Specifications ......................15 Special Features ......................21 Package Contents ...................... 22 Back Panel Connectors ..................... 23 LAN Port LED Status Table .................. 25 Audio Jacks Connection ..................25 Installing Antennas ....................27 Connecting Thunderbolt Devices via Daisy-chain..........28 Overview of Components ...................
Page 4
LED_SW1: EZ LED Control ................... 63 Debug Code LED ....................64 Boot Phases ......................64 Debug Code LED Table ..................64 Installing OS, Drivers & MSI Center ................71 UEFI BIOS ........................72 BIOS Setup ......................73 Resetting BIOS ...................... 74...
Page 5
Quick Start Thank you for purchasing a new motherboard from MSI®. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
Page 6
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
Page 7
Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
Page 8
Installing a Processor ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
Page 10
Connecting the Front Panel Header ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 17
Specifications ∙ Supports 12th/ 13th Gen Intel® Core™ Processors, Pentium® Gold and Celeron® Processors* ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® Z790 Chipset ∙ 4x DDR5 memory slots, supporting up to 192GB* ∙...
Page 18
Continued from previous column Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 Controller ∙ 2x Thunderbolt™ 4 USB-C ports with DisplayPort Alt mode/ USB4 20Gbps/ Power Delivery up to 15W on the back panel • Supports up to 40Gbps transfer rate with Thunderbolt devices •...
Page 19
Continued from previous column ∙ 7x M.2 slots (Key M) • M2_1 slot (From CPU) • Supports up to PCIe 4.0 x4 • Supports 2260/ 2280/ 22110 storage devices • M2_2 & M2_3 slots (From Z790 chipset) • M2_2 slot supports up to PCIe 4.0 x4 •...
Page 20
Continued from previous column Intel® Wi-Fi 6E ∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) slot ∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) up to 2.4Gbps Wi-Fi & Bluetooth® ∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
Page 21
Continued from previous column ∙ 1x Power button ∙ 1x Reset button Buttons ∙ 1x Clear CMOS button on the back panel ∙ 1x Flash BIOS button on the back panel ∙ 1x Smart button on the back panel ∙ 1x Clear CMOS jumper ∙...
Page 23
• Super Charger • EZ M.2 Clips • Devices Speed Up • M-Vision Dashboard • Smart Image Finder • EZ DEBUG LED • MSI Companion • EZ LED Control • System Diagnosis • Smart Button Thermal Features • System Saver •...
Page 24
Package Contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Board • 1x Motherboard Documentation • 1x Quick installation guide • 1x European Union Regulatory Notices Application • 1x USB drive with drivers & utilities Cables • 3x SATA 6Gb/s cables •...
Page 25
Back Panel Connectors Item Description Clear CMOS button - Power off your computer. Press and hold the Clear CMOS button for about 5-10 seconds to reset BIOS to default values. 2.5 Gbps LAN port USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A port (From Z790 chipset) ∙...
Page 26
Item Description Smart button - We provide 4 functions for the smart button to achieve. Please refer to the BIOS manual for details about selecting the smart button function. ∙ Reset (default) - press the smart button to reset the system. ∙...
Page 27
LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description 2.5Gb LAN 10Gb LAN Status Speed Speed No link 10 Mbps - Yellow (For Linked 2.5Gb LAN) 100 Mbps/ 100 Mbps/ Green 1 Gbps/ 1 Gbps Green (For 2.5 Gbps Linked 10Gb LAN)
Page 28
Audio jacks to 4-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Audio jacks to 5.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
Page 29
Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible.
Page 30
Connecting Thunderbolt Devices via Daisy-chain Daisy-chain is a method of connecting multiple devices to a PC with only one output terminal. Daisy-chain allows you to connect multiple thunderbolt devices to a single thunderbolt port on the back panel. You can also daisy chain monitor by connecting graphics card to the Mini DisplayPort Input port on the back panel.
Page 32
∙ Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal ∙ with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
Page 33
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
Page 34
Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using ∙...
Page 35
M2_1~7: M.2 Slots (Key M) Watch the video to learn how to Install M.2 SSD with Screwless M2_6 M.2 Shield Frozr heatsink. M2_7 ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 ⚠ Important ∙ Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. If your M.2 SSD equips its own heatsink, please remove the M.2 plate or rubber cube ∙...
Page 36
2. Slightly lift up the end part of Screwless M.2 Shield Frozr heatsink and move it forward to uninstall the heatsink. 3. Remove the protective film includeing the rubber cube from the M.2 thermal pads on the M.2 plate. 4. Remove or exchange the screws according to your SSD length. Skip this step, if you install 2280 SSD.
Page 37
5. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 6. Rotate the EZ M.2 Clip to fix the M.2 SSD. 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Remove the protective films from the thermal pads under Screwless M.2 Shield Frozr heatsink.
Page 38
Installing M.2 module into M2_2/ M2_3 slot 1. Loosen the screws of M.2 Shield Frozr heatsink. 2. Lift the M.2 Shield Frozr heatsink up and remove it. 3. Remove the protective films from the M.2 thermal pads on the M.2 plate. 4.
Page 39
5. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 6. Rotate the EZ M.2 Clip to fix the M.2 SSD. 30º 30º 30º 30º 2260 SSD 2280 SSD 7. Remove the protective films from the thermal pads under the M.2 Shield Frozr heatsink.
Page 40
Installing M.2 module into M2_4/ M2_5 slot 1. Loosen the screws of M.2 Shield Frozr heatsink. 2. Lift the M.2 Shield Frozr heatsink up and remove it. 3. Remove the protective films from the M.2 thermal pads on the M.2 plate.
Page 41
4. If there is a plate screw installed on the M.2 plate, remove it first; otherwise, please skip this step. 5. Install the supplied EZ M.2 Clip kit on the M.2 plate according to your M.2 SSD length. 6. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 7.
Page 43
8. Remove the protective films from the thermal pads under the M.2 Shield Frozr heatsink. 9. Put the M.2 Shield Frozr heatsink back in place and secure it.
Page 44
Installing M.2 module into M2_6/ M2_7 slot 1. Press and hold the end button of Screwless M.2 Shield Frozr heatsink. 2. Slightly lift up the end part of Screwless M.2 Shield Frozr heatsink and move it forward to uninstall the heatsink. 3.
Page 45
4. If you install 2260 SSD, remove the plate screw from the M.2 plate and then install supplied EZ M.2 Clip kit on the M.2 plate. Skip this step if you install 2280 SSD. 2260 SSD 5. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 6.
Page 46
7. Remove the protective films from the thermal pads under Screwless M.2 Shield Frozr heatsink. 8. Align the tenons under Screwless M.2 Shield Frozr heatsink with the notches, and then put the heatsink back in place. 9. Press the end side of Screwless M.2 Shield Frozr heatsink to lock it completely.
Page 47
SATA_5~8 & SATA_A1~A2: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
Page 48
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors The JFP1 connector controls the power on, power reset, and the LEDs on your PC case/chassis. Power Switch/ Reset Switch headers allow you to connect power button/ reset button. Power LED header connects to LED light on the PC case, and HDD LED header indicates the activity of the hard disk.
Page 49
W_FLOW1: Water Flow Meter Connector This connector allows you to connect a water flow meter to monitor the flow rate of your liquid cooling system. Signal Name Signal Name Ground WFLOW PWR WFLOW IN JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module. Signal Name Signal Name No Pin...
Page 50
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signal Name Signal Name CPU_PWR1~2 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK ATX_PWR1 5VSB +12V...
Page 51
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
Page 52
JUSB5~6: USB 3.2 Gen 2x2 Type-C Front Panel Connectors These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C front panel connectors on the front panel. The connectors possess a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. JUSB6 USB Type-C Cable JUSB5~6...
Page 53
∙ In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
Page 54
JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper This jumper is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from crashing. Normal Enabled (Default) (Please enable this jumper during BIOS POST.) JLN1~2: Low Temperature Booting Jumper This jumper allows liquid nitrogen cooling system to boot at an extremely low...
Page 55
JOC_FS1: Safe Boot Jumper This jumper is used for Safe Boot. When this jumper is enabled, the system will boot with default settings and lower PCIe (from CPU) mode. Normal (default) Enabled Boot with the saved Apply the BIOS default BIOS settings.
Page 56
BIOS B BIOS A (Default) ⚠ Important ∙ Do not use the Multi-BIOS switch when system is booting up. ∙ You can also use the MSI Center or Flash BIOS Button to flash BIOS. Please refer to BIOS section for details.
Page 57
CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~7: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
Page 58
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
Page 59
BAT1: CMOS Battery If the CMOS battery is out of charge, the time in the BIOS will be reset and the data of system configuration will be lost. In this case, you need to replace the CMOS battery. Replacing CMOS battery 1.
Page 60
M-Vision Dashboard (Default) Features on M-Vision Dashboard ∙ 4.5 inch IPS LCD panel (resistive single touch) ∙ Full color display (480x 800) ∙ Touch control ∙ USB Type-C connection ∙ Speaker function ∙ Landscape/ portrait orientation ∙ Customizable with MSI Center...
Page 61
1. Use the supplied M-Vision cable to connect the M-Vision Dashboard and specified USB port (M-Vision Dashboard port) on the back panel. 2. Switch the M-Vision switch (M_SW1) to the M-Vision mode. M-Vision Dashboard port M-Vision cable ⚠ Important For more information on M-Vision Dashboard, please refer to https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/M-VISIONDASHBOARD.pdf for more details.
Page 62
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙...
Page 63
JARGB_V2_1~3: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED connectors The JARGB_V2 connectors allow you to connect the ARGB Gen2 and the ARGB-based LED strips. The JARGB_V2 connector supports up to 240 individually addressable RGB LEDs with maximum power rating of 3A (5V). Signal Name Signal Name Data...
Page 64
It is recommended that you install LED strips with the same specification to achieve the best effects. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the addressable RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙...
Page 65
Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
Page 66
Debug Code LED The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer to the Debug Code LED table for details. Hexadecimal Character Table Hexadecimal LED display Hexadecimal LED display Boot Phases Security (SEC) – initial low-level initialization Pre-EFI Initialization (PEI) –...
Page 67
PEI Progress Codes PEI Core is started Pre-memory CPU initialization is started 12 - 14 Pre-memory CPU initialization (CPU module specific) Pre-memory System Agent initialization is started 16 - 18 Pre-Memory System Agent initialization (System Agent module specific) Pre-memory PCH initialization is started 1A - 1C Pre-memory PCH initialization (PCH module specific) Memory initialization.
Page 68
Memory initialization error. Invalid memory size or memory modules do not match Memory initialization error. No usable memory detected Unspecified memory initialization error Memory not installed Invalid CPU type or Speed CPU mismatch CPU self test failed or possible CPU cache error CPU micro-code is not found or micro-code update is failed Internal CPU error Reset PPI is not available...
Page 69
Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus Request Resources PCI Bus Assign Resources Console Output devices connect Console input devices connect Super IO Initialization USB initialization is started USB Reset...
Page 70
Runtime Set Virtual Address MAP Begin Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8 - BF Reserved for future AMI codes DXE Error Codes CPU initialization error System Agent initialization error...
Page 71
E4 - E7 Reserved for future AMI progress codes S3 Resume Error Codes S3 Resume Failed S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error EC - EF Reserved for future AMI error codes Recovery Progress Codes Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery) Recovery condition triggered by user (Forced recovery) Recovery process started...
Page 72
System is waking up from the S3 sleep state System is waking up from the S4 sleep state System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in PIC mode. System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode.
Page 73
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
Page 74
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
Page 75
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOS.pdf or scan the QR code to access. ⚠ Important...
Page 76
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. Please skip this step if your motherboard doesn’t has this switch.
Page 77
1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of the USB storage device. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
Page 78
Inhalt Schnellstart .......................3 Spezifikationen ....................15 Besondere Funktionen ..................21 Lieferumfang ....................22 Anschlüsse auf der Rückseite .................23 LAN Port LED Zustandstabelle ................25 Audiobuchsen ....................... 25 Antennen installieren ................... 27 Anschließen Thunderbolt-Geräten über Verkettung (optional) ......28 Übersicht der Komponenten ................29 CPU Sockel ......................30 DIMM Steckplätze ....................
Page 79
LED_SW1: EZ LED Steuerung ................63 Debug-Code-LED ....................64 Boot-Phasen ......................64 Debug-Code-LED-Tabelle ..................64 Installation von OS, Treibern & MSI Center ............71 UEFI BIOS ......................73 BIOS Setup ......................74 Reset des BIOS ..................... 75 Aktualisierung des BIOS ..................75...
Page 80
Schnellstart Danke, dass Sie das MSI® Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Page 81
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Page 82
Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
Page 83
Installation des Prozessors ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
Page 85
Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 92
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12./13. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® Z790 Chipsatz ∙ 4x DDR5 Speicherplätze, aufrüstbar bis 192 GB* ∙...
Page 93
Fortsetzung der vorherigen Spalte Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 Controller ∙ 2x Thunderbolt™ 4 USB-C Anschlüsse mit DisplayPort Alt Modus/ USB4 20Gbps/ Power Delivery bis zu 15W auf der Rückseite • Unterstützt Übertragungsraten von bis zu 40 Gbit/s mit Thunderbolt-Geräten • Unterstützt Übertragungsraten von bis zu 20 Gbit/s mit USB4-Geräten •...
Page 94
Fortsetzung der vorherigen Spalte ∙ 7x M.2 Steckplätze (Key M) • M2_1 Steckplatz (von CPU) • Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 • Unterstützt 2260/ 2280/ 22110 Speichergeräte • M2_2 & M2_3 Steckplätze (vom Z790 Chipsatz) • M2_2 unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 •...
Page 95
Fortsetzung der vorherigen Spalte Intel® Wi-Fi 6E ∙ Das Wireless-Modul ist im M.2 (Key-E) Steckplatz vorinstalliert ∙ Unterstützt MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) mit Datenraten bis zu 2,4Gbit/s Wi-Fi & Bluetooth® ∙ Unterstützt 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
Page 96
Fortsetzung der vorherigen Spalte ∙ 1x Power-Taste ∙ 1x Reset-Taste ∙ 1x Clear CMOS Taste an der rückseitigen Anschlussleiste Tasten ∙ 1x Flash BIOS Taste an der rückseitigen Anschlussleiste ∙ 1x Smart Taste an der rückseitigen Anschlussleiste ∙ 1x Clear CMOS Steckbrücke ∙...
Page 98
• Super Charger • Schraubenloses M.2 Shield Frozr • Gerätebeschleunigung • EZ M.2 Clip • Smart Image Finder • M-Vision Dashboard • MSI Companion • EZ DEBUG LED • Systemdiagnose • EZ LED Steuerung Thermische Eigenschaften • Smart Taste • Design aus Aluminium •...
Page 99
Lieferumfang Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Platine • 1x Motherboard Dokumentation • 1x Schnellinstallationsanleitung • 1x Zulassungshinweise der Europäischen Union Anwendung • 1x USB-Laufwerk mit Treibern und Dienstprogrammen Kabel • 3x SATA 6Gb/s Kabel • 1x JRGB Verlängerungskabel (1 zu 2) •...
Page 100
Anschlüsse auf der Rückseite Artikel Beschreibung Clear CMOS Taste - Schalten Sie den Computer aus. Halten Sie die Taste “Clear CMOS” für 5-10 Sekunden gedrückt, um das BIOS auf die Standardwerte zurückzusetzen. 2,5 Gbit/s LAN-Anschluss USB 3.2 Gen 2 (10Gbit/s) Typ-A Anschluss (vom Z790 Chipsatz) ∙...
Page 101
Artikel Beschreibung Smart-Taste - Wir bieten 4 Funktionen für die Smart-Taste zu erreichen. Einzelheiten zur Auswahl der Smart-Taste-Funktion finden Sie im BIOS- Handbuch. ∙ Reset (Standard) - Drücken Sie die Smart-Taste, um das System zurückzusetzen. ∙ Mystic Light Ein/ Aus - Drücken Sie die Smart-Taste, um alle integrierten LEDs ein- und auszuschalten.
Page 102
LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung 2.5Gb LAN 10Gb LAN Zustand Anschlüsse Anschlüsse Keine Verbindung 10 Mbit/s - (Aus) Gelb (Für Verbindung 2.5Gb LAN) 100 Mbit/s/ 100 Mbit/s/ Grün 1 Gbit/s/ 1 Gbit/s Grün 2.5 Gbit/s (Für10Gb Verbindung LAN)
Page 103
Audiobuchsen für 4 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Audiobuchsen für 5.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
Page 104
Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich.
Page 105
Anschließen Thunderbolt-Geräten über Verkettung (optional) Die Verkettung (Daisy-Chain) ist eine Methode zum Verbinden mehrerer Geräte an einem PC mit nur einem Ausgangsanschluss. Mit Daisy-Chain können Sie höchstens mehrere Thunderbolt-Geräte an einen einzelnen Thunderbolt-Anschluss an der hinteren E/ A-Abdeckung anschließen. Sie können auch 2 Monitore verketten, indem Sie die Grafikkarte an den Mini DisplayPort-Eingangsanschluss auf der Rückseite des E / A-Anschlusses anschließen.
Page 107
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
Page 108
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ www.msi.com.
Page 109
PCI_E1~2: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 5.0 x8 (von CPU) ⚠ Wichtig ∙ Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet. Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler ∙...
Page 110
M2_1~7: M.2 Steckplätze (Key M) Sehen Sie sich das Video an, um zu erfahren, wie Sie eine M.2-SSD mit M2_6 schraubenlosem M.2 Shield Frozr- M2_7 Kühlkörper installieren. ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 ⚠ Wichtig ∙ Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. Wenn Ihre M.2-SSD mit einem eigenen Kühlkörper ausgestattet ist, entfernen ∙...
Page 111
2. Heben Sie das Ende des schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörpers leicht an und bewegen Sie ihn nach vorne, um den Kühlkörper zu deinstallieren. 3. Entfernen Sie die Schutzfolie einschließlich des Gummiwürfels von den M.2 Wärmeleitpadsthe des M.2 Kühlkörpers. 4. Entfernen oder tauschen Sie die Schrauben entsprechend Ihrer M.2-SSD-Länge aus.
Page 112
5. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 6. Drehen Sie den EZ M.2 Clip, um die M.2 SSD zu befestigen. 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads unter dem schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörper.
Page 113
Installieren des M.2-Moduls im M2_2- oder M2_3-Steckplatz 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Heben Sie den M.2 Shield Frozr-Kühlkörper an und entfernen Sie ihn. 3. Entfernen Sie die Schutzfolie von den M.2 Wärmeleitpadsthe des M.2 Kühlkörpers. 4. Wenn Sie 2260 SSD installieren, entfernen Sie die Schraube von der M.2-Platte und installieren Sie dann das mitgelieferte EZ M.2-Clip-Kit auf der M.2-Platte.
Page 114
5. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 6. Drehen Sie den EZ M.2 Clip, um die M.2 SSD zu befestigen. 30º 30º 30º 30º 2260 SSD 2280 SSD 7. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Wärmeleitpad unter dem M.2 Shield Frozr- Kühlkörper.
Page 115
Installieren des M.2-Moduls im M2_4- oder M2_5-Steckplatz 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Heben Sie den M.2 Shield Frozr-Kühlkörper an und entfernen Sie ihn. 3. Entfernen Sie die Schutzfolie von den M.2 Wärmeleitpadsthe des M.2 Kühlkörpers.
Page 116
4. Wenn eine Schraube auf der M.2-Platte installiert ist, entfernen Sie diese zuerst; andernfalls überspringen Sie diesen Schritt. 5. Wenn kein EZ M.2 Clip-Kit installiert ist, installieren Sie bitte das mitgelieferte EZ M.2 Clip-Kit entsprechend Ihrer M.2 SSD-Länge im M.2-Steckplatz. 6.
Page 117
Möglichkeiten zur Installation von M2_4 & M2_5 2260 SSD 22110 SSD 2280 SSD 2280 SSD...
Page 118
8. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Wärmeleitpad unter dem M.2 Shield Frozr- Kühlkörper. 9. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn.
Page 119
Installieren des M.2-Moduls im M2_6- oder M2_7-Steckplatz 1. Drücken und halten Sie die Taste am Ende des schraublosen M.2 Shield Frozr- Kühlkörpers. 2. Heben Sie das Ende des schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörpers leicht an und bewegen Sie ihn nach vorne, um den Kühlkörper zu deinstallieren. 3.
Page 120
4. Wenn Sie 2260 SSD installieren, entfernen Sie die Schraube von der M.2-Platte und installieren Sie dann das mitgelieferte EZ M.2-Clip-Kit auf der M.2-Platte. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie eine 2280 SSD installieren. 2260 SSD 5. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 6.
Page 121
7. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads unter dem schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörper. 8. Richten Sie die Zapfen unter dem schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörper an den Kerben aus und setzen Sie den Kühlkörper dann wieder ein. 9. Drücken Sie die Endseite des schraubenlosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörpers, um ihn vollständig zu verriegeln.
Page 122
SATA_5~8 & SATA_A1~A2: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
Page 123
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Der JFP1-Anschluss steuert das Einschalten, Zurücksetzen und die LEDs an Ihrem PC-Gehäuse/Gehäuse. Die Power /Reset-Stiftleisten dienen zum Anschluss der Power-/Reset-Taste. Der Power-LED-Anschluss wird mit der LED-Leuchte am PC- Gehäuse verbunden, und der HDD-LED-Anschluss zeigt die Aktivität der Festplatte an. Der JFP2-Anschluss ist für den Signaltongeber und Lautsprecher vorgesehen.
Page 124
W_FLOW1: Anschluss des Wasserdurchflusssensors Mit diesem Anschluss können Sie einen Wasserdurchflusssensor anschließen, um den Kühlwasserdurchfluss Ihres Flüssigkeitskühlsystems zu überwachen. Signalname Signalname Ground WFLOW PWR WFLOW IN JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. Signalname Signalname No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M...
Page 125
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Signalname Signalname Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signalname Signalname CPU_PWR1~2 +3,3V +3,3V Ground Ground Ground PWR OK ATX_PWR1 5VSB +12V +12V +3,3V +3,3V -12V Ground PS-ON#...
Page 126
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
Page 127
JUSB5~6: USB 3.2 Gen 2x2 Typ-C Frontplattenanschluss Mit diesen Anschlüsse können Sie den USB 3.2 Gen2x2 20Gbps Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
Page 128
Schäden kommen. ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
Page 129
JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke Die Steckbrücke wird für die LN2-Kühlungen verwendet. Der Slow Mode startet den Prozessor in einer stabilen Frequenz und verhindert dadurch einen Systemcrash. Normal Aktiviert (Standardwert) (Aktivieren Sie bitte diese Steckbrücke während des BIOS POST.) JLN1~2: Steckbrücke für den Start bei niedrigen Temperaturen Diese Steckbrücke wird beim Einsatz eines Flüssigstickstoff-Kühlsystems verwendet, um das System bei extrem niedrigen Temperaturen starten zu können.
Page 130
JOC_FS1: Steckbrücke für sicheren Start Diese Steckbrücke wird für den sicheren Start verwendet. Nach der Aktivierung startet das System mit den Standardeinstellungen und dem niedrigeren PCIe-Modus (von der CPU). Normal Aktiviert (Standardwert) Wenden Sie die BIOS- Booten Sie mit den Standardeinstellungen gespeicherten BIOS- und den niedrigeren...
Page 131
Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten. ⚠ Wichtig ∙ Beim Start des Systems verwenden Sie den Multi-BIOS-Schalter nicht. ∙ Sie können auch MSI Center oder Flash BIOS Taste verwenden, um das BIOS zu flashen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Aufrufen des BIOS-Setups.
Page 132
CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~7: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Der Auto-Modus der Lüfteranschlüsse kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
Page 133
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
Page 134
BAT1: CMOS Batterie Wenn die CMOS-Batterie leer ist, wird die Uhrzeit im BIOS zurückgesetzt und die Daten der Systemkonfiguration gehen verloren. In diesem Fall müssen Sie die CMOS- Batterie ersetzen. Ersetzen der Batterie 1. Trennen Sie das Batteriekabel vom BAT1-Anschluss und entfernen Sie die Batterie.
Page 135
Modus und dem M-Vision-Modus umschalten. Normaler Modus M-Vision Modus für USB-Gerät für M-Vision Dashboard (Standardwert) Funktionen von M-Vision Dashboard ∙ 4,5-Zoll-IPS-LCD-Display (resistiver Single-Touch) ∙ Vollfarb-Display (480x 800) ∙ Touch-Bedienung ∙ USB Typ-C Anschluss ∙ Lautsprecher-Funktion ∙ Querformat bzw. Hochformat ∙ Anpassbar mit MSI Center...
Page 136
USB-Anschluss (M-Vision Dashboard- Anschluss) auf der Rückseite zu verbinden. 2. Schalten Sie den M-Vision-Schalter (M_SW1) auf M-Vision-Modus. M-Vision Dashboard Anschluss M-Vision Kabel ⚠ Wichtig Weitere Informationen zur Konfiguration und Anpassung des M-Vision- Dashboards finden Sie unter https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/M- VISIONDASHBOARD.pdf.
Page 137
∙ R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙...
Page 138
JARGB_V2_1~3: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Anschlüsse Mit den JARGB_V2-Anschlüssen können Sie die ARGB Gen2 und die ARGB-basierten LED-Streifen anschließen. Der JARGB_V2-Anschluss unterstützt bis zu 240 einzeln adressierbare RGB-LEDs mit einer maximalen Nennleistung von 3 A (5 V). Signalname Signalname Data No Pin Ground...
Page 139
Es wird empfohlen, LED-Streifen mit der gleichen Spezifikation zu installieren, um ∙ die besten Effekte zu erzielen. ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙...
Page 140
Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
Page 141
Debug-Code-LED Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und nach dem POST-Vorgang an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Debug-Code LED- Tabelle. Hexadezimalzeichen Hexadecimal LED-Anzeige Hexadecimal LED-Anzeige Boot-Phasen Sicherheit (SEC) – Low-Level-Initialisierung beim Start Pre-EFI-Initialisierung (PEI) – Speicher-Initialisierung Ausführungsumgebung des Treibers (DXE) – Primäre Hardware-Initialisierung Auswahl des Boot-Gerätes (BDS) –...
Page 142
PEI-Fortschritt-Codes PEI-Kern wird gestartet Pre-Memory CPU-Initialisierung wird gestartet 12 - 14 Pre-Memory CPU-Initialisierung (CPU-spezifisch) Pre-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 16 - 18 Pre-Memory System-Agent-Initialisierung (System-Agent spezifisch) Pre-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet 1A - 1C Pre-Memory PCH- Initialisierung (PCH-Modul spezifisch) Speicher-Initialisierung. Speicher-Initialisierung. Programmierung des Speicher-Timings Speicher-Initialisierung.
Page 143
PEI-Fehler-Codes Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen. Ungültiger Speichertyp oder nicht kompatible Speichergeschwindigkeit Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen. Die SPD-Lesung ist fehlgeschlagen Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen. Ungültige Speichergröße oder nicht abgestimmte Speichermodule Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen. Kein nutzbarer Speicher erkannt Unspezifizierte Speicher-Initialisierungsfehler. Speicher ist nicht installiert Ungültiger CPU-Typ oder Geschwindigkeit Inkompatibilität der CPU Der CPU-Selbsttest ist fehlgeschlagen oder es liegt ein CPU-Cache-...
Page 144
PCH DXE Initialisierung wird gestartet PCH DXE SMM Initialisierung wird gestartet PCH-Geräte Initialisierung 73 - 77 PCH DXE Initialisierung (PCH modulspezifisch) ACPI Modul Initialisierung CSM Initialisierung 7A - 7F Reserviert für zukünftige AMI-DXE-Codes Boot Device Selection (BDS) Phase wird gestartet Treiber-Verbindung wird gestartet PCI Bus Initialisierung wird gestartet PCI Bus Hot Plug Controller Initialisierung...
Page 145
SCSI-Rücksetzung SCSI-Erkennung SCSI-Aktivierung Bereite Kennwortüberprüfung vor Beginn der Einstellung Warten auf Eingabe Bereit für Boot-Event Legacy Boot Event Beendet das Boot-Services-Event Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-Adresse ein Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse ein Legacy Option ROM Initialisierung System-Rücksetzung USB Hot-Plug PCI-Bus Hot-Plug NVRAM aufräumen Setzt die Konfiguration zurück (setzt die NVRAM-Einstellungen zurück)
Page 146
Kein Konsolen-Eingangsgeräte gefunden Ungültiges Passwort Fehler beim Laden der Boot-Option (Load-Image gibt Fehler zurück) Boot Option ist fehlgeschlagen (Start-Image gibt Fehler zurück) Flash-Update ist fehlgeschlagen Das Reset-Protokoll steht nicht zur Verfügung S3-Wiederaufnahme-Fortschritt-Codes S3-Wiederaufnehmen wird gestartet (S3-Wiederaufnehmen-PPI wird von DXE IPL aufgerufen) Führt das S3-Boot-Skript aus Veröffentlicht Video neu OS S3 Ruhezustand...
Page 147
Wiederherstellung Fehler-Codes Wiederherstellung-PPI ist nicht verfügbar Wiederherstellung-Kapsel ist nicht gefunden Ungültige Wiederherstellung-Kapsel FB - FF Reserviert für zukünftige AMI-Fehlercodes ACPI Status-Codes Nach dem Start erscheinen die folgende Codes und versetzen das Betriebssystem in den ACPI-Modus. Das System geht in den Ruhezustand S1 Das System geht in den Ruhezustand S2 Das System geht in den Ruhezustand S3 Das System geht in den Ruhezustand S4...
Page 148
Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB- Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
Page 149
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
Page 150
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
Page 151
Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren.
Page 152
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat.
Page 153
1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB 2.0-Speichermedien. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
Page 154
Table des matières Démarrage rapide ......................3 Caractéristiques ......................15 Fonctions spéciales ....................21 Contenu ........................22 Connecteurs du panneau arrière ................23 Tableau d’état LED du port LAN................25 Connexion des prises audio ................. 25 Installation des antennes ..................27 Connexion à...
Page 155
Debug Code LED ....................64 Phase de démarrage .................... 64 Tableau du Debug Code LED ................64 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center ........ 71 UEFI BIOS ........................73 Configuration du BIOS ..................74 Réinitialiser le BIOS....................75...
Page 156
Démarrage rapide Merci d’avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
Page 157
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
Page 158
Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
Page 159
Installation d’un processeur ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
Page 160
Installation de la mémoire DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
Page 161
Connexion du panneau avant ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 162
Installation de la carte mère ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
Page 168
∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème et 13ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
Page 169
Suite du tableau sur la page précédente Contrôleur Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 ∙ 2 x ports Thunderbolt™ 4 USB-C avec mode DisplayPort Alt / USB4 20 Gb/s / Power Delivery jusqu’à 15 W sur le panneau arrière • Support d’un taux de transfert allant jusqu’à 40 Gb/s avec périphériques Thunderbolt •...
Page 170
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 7 x slots M.2 (Touche M) • Slot M2_1 (depuis CPU) • Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 • Support des périphériques de stockage 2260/2280/22110 • Slots M2_2 et M2_3 (depuis chipset Z790) •...
Page 171
Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6E ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz / 6 GHz* (160 MHz) jusqu’à 2,4 Gb/s Wi-Fi et Bluetooth® ∙...
Page 172
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur audio avant ∙ 2 x connecteurs du panneau système ∙ 1 x connecteur d’intrusion châssis Connecteurs ∙ 1 x connecteur à 3 broches pour système de watercooling système ∙ 2 x connecteurs à 2 broches pour capteur thermique ∙...
Page 174
• Super Charger • EZ M.2 Clips • Devices Speed Up • M-Vision Dashboard • Smart Image Finder • EZ DEBUG LED • MSI Companion • EZ LED Control • System Diagnosis • Smart Button Caractéristiques du refroidissement • System Saver •...
Page 175
Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère • 1 x carte mère Documentation • 1 x guide d’installation rapide • 1 x avis réglementaires de l’Union européenne Application •...
Page 176
Connecteurs du panneau arrière Élément Description Bouton Clear CMOS - Éteignez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton Clear CMOS pendant 5 à 10 secondes pour réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut. Port LAN 2,5 Gb/s Port USB 3.2 Gen 2 (10 Gb/s) Type-A (depuis chipset Z790) ∙...
Page 177
Élément Description Bouton intelligent - Nous proposons quatre fonctions pour le bouton intelligent à réaliser. Veuillez vous référer au manuel du BIOS pour plus de détails sur la sélection de la fonction du bouton intelligent. ∙ Réinitialiser (défaut) - appuyez sur le bouton intelligent pour réinitialiser le système.
Page 178
Tableau d’état LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité Vitesse LAN Vitesse LAN État État Description 2,5 Gb 10 Gb Pas de Éteint 10 Mb/s - Éteint connexion 100 Mb/s / 100 Mb/s / 1 Jaune Vert 1 Gb/s / 2,5...
Page 179
Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front...
Page 180
Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible.
Page 181
Connexion à la chaîne de périphériques Thunderbolt La technologie de connexion à la chaîne est une méthode de connexion de plusieurs appareils à un PC avec un seul terminal de sortie. La connexion en chaîne vous permet de connecter plusieurs périphériques Thunderbolt à...
Page 183
∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ∙...
Page 184
∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible.
Page 185
∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
Page 186
M2_1~7 : Slots M.2 (Touche M) Regardez la vidéo pour savoir comment installer le SSD M.2 avec M2_6 la plaque M.2 Shield Frozr sans vis. M2_7 ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI.
Page 187
2. Soulevez légèrement l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-la vers l’avant pour retirer la plaque. 3. Retirez le film de protection et le cube en caoutchouc du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4.
Page 188
5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2280 SSD 2260 SSD 22110 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis.
Page 189
Installation du module M.2 dans les slots M2_2/M2_3 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4.
Page 190
5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2260 SSD 2280 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 8.
Page 191
Installation du module M.2 dans les slots M2_4/M2_5 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base.
Page 192
4. Si une vis est installée sur la plaque de base, retirez-la d’abord. Sinon, veuillez ignorer cette étape. 5. Installez le kit de clips EZ M.2 fourni sur la plaque de base selon la longueur du SSD M.2. 6. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 7.
Page 193
Méthodes d’installation des slots M2_4 et M2_5 SSD 2260 SSD 22110 SSD 2280 SSD 2280...
Page 194
8. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 9. Remettez la plaque M.2 Shield Frozr en place et fixez-la.
Page 195
Installation du module M.2 dans les slots M2_6/M2_7 1. Appuyez sur le bouton situé à l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et maintenez-le enfoncé. 2. Soulevez légèrement l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-la vers l’avant pour retirer la plaque.
Page 196
4. Si vous installez un SSD 2260, retirez la vis de la plaque de base, puis installez le kit de clips EZ M.2 fourni sur la plaque de base. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280. SSD 2260 5.
Page 197
7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis. 8. Alignez les tenons sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis sur les encoches, puis remettez la plaque en place. 9. Appuyez sur l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis pour la verrouiller complètement.
Page 198
SATA_5~8 et SATA_A1~A2 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
Page 199
JFP1, JFP2 : Connecteurs du panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation et les LED du boîtier/châssis de votre PC. Les connecteurs Power Switch et Reset Switch vous permettent de connecter le bouton d’alimentation et le bouton de réinitialisation.
Page 200
W_FLOW1 : Connecteur de débitmètre d’eau Ce connecteur vous permet de connecter un débitmètre pour surveiller le débit de votre système de refroidissement par eau (watercooling). Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground WFLOW PWR WFLOW IN JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé...
Page 201
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal CPU_PWR1~2 +3.3V +3.3V...
Page 202
JCI1 : Connecteur d’intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur d’intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) d’intrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
Page 203
JUSB5~6 : Connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 Type-C du panneau avant Ces connecteurs vous permettent de connecter les connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 20 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
Page 204
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
Page 205
JSLOW1 : Cavalier de démarrage en mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
Page 206
JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Lorsque ce cavalier est activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal (défaut) Activé Démarrez avec les Appliquer les paramètres BIOS paramètres par défaut...
Page 207
N’utilisez pas le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de ∙ démarrage. ∙ Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le BIOS. Veuillez vous référer à la section du BIOS pour plus de détails.
Page 208
CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~7 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
Page 209
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
Page 210
BAT1 : Pile CMOS Si la pile CMOS est déchargée, l’heure dans le BIOS sera réinitialisée et les données de configuration du système seront perdues. Dans ce cas, vous devez remplacer la pile CMOS. Remplacement de la pile CMOS 1. Débranchez le câble de la pile du connecteur BAT1 et retirez la pile.
Page 211
Caractéristiques du M-Vision Dashboard ∙ Écran LCD IPS de 4,5 pouces (tactile résistif simple) ∙ Affichage couleurs (480 x 800) ∙ Contrôle tactile ∙ Connexion USB Type-C ∙ Fonction haut-parleur ∙ Modes portrait et paysage ∙ Personnalisable avec MSI Center...
Page 212
USB spécifié (port M-Vision Dashboard) du panneau arrière. 2. Basculez le commutateur M-Vision (M_SW1) en mode M-Vision. Port M-Vision Dashboard Câble M-Vision ⚠ Important Pour plus d’informations sur M-Vision Dashboard, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/M-VISIONDASHBOARD.pdf pour plus de détails.
Page 213
2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
Page 214
JARGB_V2_1~3 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
Page 215
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB adressable, veillez à toujours ∙ éteindre l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
Page 216
LED embarquées EZ Debug LED Ces LED indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le CPU n’est pas détecté...
Page 217
Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage LED Hexadécimaux Affichage LED Phase de démarrage Sécurité...
Page 218
Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé Initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée 12 - 14 Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur spécifique) Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système est lancée 16 - 18 Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système (module agent système spécifique)
Page 219
Initialisation de la post-mémoire du PCH est lancée 3C - 3E Initialisation de la post-mémoire du PCH (module PCH spécifique) DXE IPL est lancé Codes d’erreur PEI Erreur d’initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible Erreur d’initialisation de la mémoire.
Page 220
Initialisation de l’agent système DXE est lancée Initialisation de l’agent système DXE SMM est lancée 6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) Initialisation du PCH DXE est lancée Initialisation du PCH DXE SMM est lancée Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique)
Page 221
Détection IDE Activer IDE Initialisation SCSI est lancée Réinitialisation SCSI Détection SCSI Activer SCSI Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’attente d’entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy Boot (Démarrage hérité) Quitter l’événement des services de démarrage Début de temps de définition d’adresse virtuelle MAP Fin de temps de définition d’adresse virtuelle MAP...
Page 222
Erreur d’allocation des ressources PCI. Manque de ressources Aucun espace pour les options Legacy de la mémoire ROM Aucun périphérique de sortie de console n’est trouvé Aucun périphérique d’entrée de console n’est trouvé Mot de passe invalide Erreur lors du chargement de l’option de démarrage (erreur LoadImage) Echec de l’option de démarrage (erreur StartImage) Echec de la mise à...
Page 223
L’image de la récupération du firmware est trouvée L’image de la récupération du firmware est chargée F5 - F7 Réservé aux futurs codes de prograssion AMI Codes d’erreur de récupération La récupération PPI n’est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF Réservé...
Page 224
Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
Page 225
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
Page 226
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
Page 227
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠ Important...
Page 228
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
Page 229
1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
Page 230
Содержание Краткое руководство по установке ................3 Технические характеристики .................. 15 Эксклюзивные функции ................... 21 Комплект поставки ....................22 Разъемы задней панели ..................23 Таблица состояний индикатора порта LAN ............25 Подключение аудиоразъемов ................25 Установка антенн....................27 Подключение Thunderbolt-устройств в цепочку Daisy-Chain ......28 Компоненты...
Page 231
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ ......63 Индикатор отладочных кодов ................64 Фазы загрузки ..................... 64 Таблица отладочных кодов................. 64 Установка ОС, драйверов и MSI Center ..............71 UEFI BIOS ........................72 Настройка BIOS....................73 Сброс BIOS ......................74...
Page 232
Краткое руководство по установке Благодарим вас за покупку новой материнской платы MSI®. В этом разделе приведены демонстрационные схемы установки компьютера. Для некоторых моделей также доступны видеоинструкции. Чтобы посмотреть видео, посетите веб- сайт по URL-адресу или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт в веб-браузере...
Page 233
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и...
Page 234
Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы...
Page 235
Установка процессора ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
Page 236
Установка модуля памяти DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
Page 237
Подключение разъема на передней панели ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 244
∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го/13-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® * Процессор ∙ Процессорный сокет LGA1700 * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® Z790 ∙ 4x слота памяти DDR5 с поддержкой до 192ГБ* ∙...
Page 245
Продолжение с предыдущей страницы Контроллер Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 ∙ 2x порта Thunderbolt™ 4 USB-C на задней панели с поддержкой режима DisplayPort Alt/ USB4 20Гб/с / Power Delivery( макс. мощность - 15Вт) • Поддержка передачи данных со скоростью до 40Гб/с для...
Page 246
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 7x разъемов M.2 (Ключ M) • Разъем M2_1 (от процессоров) • Поддержка PCIe 4.0 x4 • Поддержка накопителей 2260/ 2280 /22110 • Разъемы M2_2 и M2_3 (от чипсета Z790) • Разъем M2_2 поддерживает PCIe 4.0 x4 •...
Page 247
Продолжение с предыдущей страницы Модуль беспроводной связи на базе чипсета Intel® Wi-Fi 6E ∙ Беспроводной модуль предварительно устанавливается в разъем M.2 (Ключ E) ∙ Поддержка MU-MIMO TX/RX, 2.4ГГц/ 5ГГц/ 6ГГц * (160МГц) со скоростью до 2.4Гб/с Wi-Fi и Bluetooth® ∙ Поддержка 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
Page 248
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x кнопка питания ∙ 1x кнопка перезагрузки Кнопки ∙ 1x кнопка очистки данных CMOS на задней панели ∙ 1x кнопка Flash BIOS на задней панели ∙ 1x смарт-кнопка на задней панели ∙ 1x джампер очистки данных CMOS ∙...
Page 250
• Super Charger • Metal Backplate • Devices Speed Up • Screwless M.2 Shield Frozr • Smart Image Finder • Зажим EZ M.2 • MSI Companion • M-Vision Dashboard • System Diagnosis • Индикаторы отладки EZ Охлаждение • Переключатель для управления...
Page 251
Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата • Материнская плата, 1 шт. Документы • Руководство по быстрой установке, 1 шт. • Уведомление о соответствии стандартам Европейского Союза, 1 шт. Диск с утилитами •...
Page 252
Разъемы задней панели Пункт Описание Кнопка очистки данных CMOS – Выключите компьютер. Нажмите и удерживайте кнопку очистки данных CMOS на 5-10 секунд для сброса настройки BIOS по умолчанию. Порт LAN 2.5 Гбит/с Порт USB 3.2 Gen 2 (10Гб/с ) Type-A (от чипсета Z790) ∙...
Page 253
Пункт Описание Смарт-кнопка - Доступны 4 функции при нажатии эти кнопки. Обратитесь к руководству BIOS для получения подробной информации о выборе функции смарт-кнопки. ∙ Перезагрузка (по умолчанию) – нажатие смарт-кнопки позволяет перезагрузить систему. ∙ Вкл./ Выкл. Mystic Light – нажатие смарт-кнопки перезагрузки позволяет...
Page 254
Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Скорость Скорость Состояние Состояние Описание LAN 2.5Гб/с LAN 10Гб/с Выкл. 10 Мбит/с - Выкл. Не подключен 100 Мбит/с Желтый 100 Мбит/с / Зеленый / 1 Гбит/с / (LAN 2.5 Подключен...
Page 255
Подключение звуковой системы 4 AUDIO INPUT Rear Front Подключение звуковой системы 5.1 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Подключение звуковой системы 7,1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
Page 256
Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше.
Page 257
Подключение Thunderbolt-устройств в цепочку Daisy- Chain Метод «Daisy-Chain» используется для подключения нескольких устройств к ПК только с помощью одного выходного разъема. К одному порту Thunderbolt на задней панели можно подключить несколько устройств в цепочку Daisy-Chain. Вы также можете подключить монитор, подключив видеокарту к входному порту Mini DisplayPort на...
Page 259
питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий...
Page 260
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти.
Page 261
⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
Page 262
M2_1~7: Разъемы M.2 (Ключ M) Смотрите видео, чтобы узнать как установить M.2 SSD с радиатором M2_6 Screwless M.2 Shield Frozr. M2_7 ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 ⚠ Внимание! ∙ Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. В...
Page 263
2. Приподнимите край радиатора Screwless M.2 Shield Frozr и сдвиньте его вперед, чтобы снять радиатор. 3. Снимите защитную пленку (включая резиновый кубик) с термоинтерфейса на платине M.2. 4. Удалите или замените винты в соответствии с длиной твердотельного накопителя. Пропустите этот шаг при установке 2280 SSD. 2260 SSD 22110 SSD...
Page 264
5. Вставьте M.2 SSD в разъем M.2 под углом 30 градусов. 6. Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать M.2 SSD. 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса под радиатором Screwless M.2 Shield Frozr.
Page 265
Установка модуля M.2 в разъемы M2_2/ M2_3 1. Удалите винты для радиатора M.2 Shield Frozr. 2. Приподнимите радиатор M.2 Shield Frozr и снимите его. 3. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса на платине M.2. 4. Чтобы установить накопитель 2260 SSD, удалите винт с пластины M.2 и установите...
Page 266
5. Вставьте M.2 SSD в разъем M.2 под углом 30 градусов. 6. Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать M.2 SSD. 30º 30º 30º 30º 2260 SSD 2280 SSD 7. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса под радиатором M.2 Shield Frozr. 8. Установите на место радиатор M.2 Shield Frozr и закрепите его.
Page 267
Установка модуля M.2 в разъемы M2_4/ M2_5 1. Удалите винты для радиатора M.2 Shield Frozr. 2. Приподнимите радиатор M.2 Shield Frozr и снимите его. 3. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса на платине M.2.
Page 268
4. Если на пластине M.2 установлен винт, его нужно удалить; в противном случае пропустите этот шаг. 5. Установите прилагаемый комплект зажима EZ M.2 на платину M.2 в соответствии с длиной твердотельного накопителя. 6. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 7.
Page 269
Установка устройств в разъемы M2_4 и M2_5 2260 SSD 22110 SSD 2280 SSD 2280 SSD...
Page 270
8. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса под радиатором M.2 Shield Frozr. 9. Установите на место радиатор M.2 Shield Frozr и закрепите его.
Page 271
Установка модуля M.2 в разъемы M2_6/ M2_7 1. Нажмите и удерживайте боковую кнопку на краю радиатора Screwless M.2 Shield Frozr. 2. Приподнимите край радиатора Screwless M.2 Shield Frozr и сдвиньте его вперед, чтобы снять радиатор. 3. Снимите защитную пленку (включая резиновый кубик) с термоинтерфейса на платине...
Page 272
4. Чтобы установить накопитель 2260 SSD, удалите винт с пластины M.2 и установите прилагаемый комплект зажимов EZ M.2 на пластину M.2. Пропустите этот шаг при установке 2280 SSD. 2260 SSD 5. Вставьте M.2 SSD в разъем M.2 под углом 30 градусов. 6.
Page 273
7. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса под радиатором Screwless M.2 Shield Frozr. 8. Совместите выступы под радиатором Screwless M.2 Shield Frozr с выемками, а затем установите радиатор на место. 9. Нажмите на край радиатора Screwless M.2 Shield Frozr, чтобы полностью зафиксировать...
Page 274
SATA_5~8 & SATA_A1~A2: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна...
Page 275
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Разъем JFP1 управляет включением питания, перезагрузкой и индикаторами на корпусе ПК. Коннекторы Power Switch/ Reset Switch используются для подключения кнопки питания / кнопки перезагрузки. Коннектор Power LED используется для подключения индикатора на корпусе ПК. Коннектор HDD LED для...
Page 276
W_FLOW1: Разъем датчика скорости потока охлаждающей жидкости Данный разъем предназначен для подключения датчика скорости потока жидкости. Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground WFLOW PWR WFLOW IN JDASH1 : Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально).
Page 277
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала CPU_PWR1~2 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK ATX_PWR1...
Page 278
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
Page 279
JUSB5~6: Разъемы USB 3.2 Gen 2x2 Type-C на передней панели Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.2 Gen 2x2 20Гб/с Type-C на передней панели. Данные коннекторы имеют защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. JUSB6 Кабель...
Page 280
контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
Page 281
JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки Данный переключатель используется в случае применения систем охлаждения LN2, что в свою очередь позволяет создать экстремальные условия для разгона. Это позволяет загружаться при стабильной частоте процессора и предотвращает сбои в работе. Нормально Включено (По умолчанию) (Включите...
Page 282
JOC_FS1: Джампер безопасной загрузки Этот джампер используется для безопасной загрузки. При включении джампера безопасной загрузки система загрузится с настройками по умолчанию в режиме PCIe с низкой пропускной способностью (от процессора). Нормально (По Включено умолчанию) Применение настроек Загрузка с BIOS по умолчанию в сохраненными...
Page 283
BIOS B BIOS A (По умолчанию) ⚠ Внимание! ∙ Переключатель Multi-BIOS разрешается использовать только после выключения питания компьютера. Вы также можете использовать утилиту MSI Center или кнопку Flash BIOS для ∙ обновления BIOS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к разделу BIOS.
Page 284
CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~7: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
Page 285
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
Page 286
BAT1: Батарейка CMOS Если батарейка CMOS разрядится, время в BIOS будет сброшено, а данные конфигурации системы будут потеряны. В этом случае необходимо заменить батарейку CMOS. Замена батарейки CMOS 1. Отсоедините провод батарейки от разъема BAT1 и извлеките батарейку. 2. Подключите новую батарейку CR2032 проводом к разъему...
Page 287
для M-Vision Dashboard (По умолчанию) Функции M-VISION Dashboard ∙ 4.5-дюймовая ЖК-панель IPS (резистивный сенсорный экран Single-touch) ∙ Полноцветный дисплей (480 x 800) ∙ Сенсорное управление ∙ Порт USB Type-C ∙ Функция динамика ∙ Ландшафтная/портретная ориентация ∙ Настройка с помощью MSI Center...
Page 288
1. Используйте прилагаемый кабель M-Vision для подключения M-Vision Dashboard к указанному USB-порту (порт M-Vision Dashboard) на задней панели. 2. Переведите переключатель M-Vision (M_SW1) в положение «Режим M-Vision». Порт M-Vision Dashboard Кабель M-Vision ⚠ Внимание! Для получения подробной информации о конфигурации и настройке M-Vision Dashboard обратитесь https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/M- VISIONDASHBOARD.pdf.
Page 289
Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных ∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами.
Page 290
JARGB_V2_1~3: Разъемы A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Разъемы JARGB_V2 предназначены для подключения светодиодных лент ARGB Gen2 и ARGB. Разъем JARGB_V2 поддерживает подключение RGB светодиодных лент с индивидуальной адресацией с максимальной мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 240. Контакт Название...
Page 291
Рекомендуется подключать светодиодные ленты с одинаковыми техническими ∙ характеристиками для достижения наилучшего эффекта. ∙ Перед установкой или заменой адресных светодиодных лент RGB , необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами.
Page 292
Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
Page 293
Индикатор отладочных кодов Индикатор отладочных кодов отображает фазы процесса самотестирования POST, а также коды ошибок. Для получения дополнительной информации см. таблицу отладочных кодов. Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор отладочных кодов Шестнадцатиричный символ Индикатор отладочных кодов Фазы загрузки Security (SEC) – начальная инициализация низкого уровня Pre-EFI Initialization (PEI) –...
Page 294
Прогресс-коды PEI Запущен PEI Core Запущена инициализация Pre-memory CPU 12 - 14 Предварительная инициализация памяти CPU (только модуль CPU) Запущена предварительная инициализации System Agent 16 - 18 Предварительная инициализации System Agent (только модуль System Agent) Запущена предварительная инициализации памяти PCH 1A - 1C Предварительная...
Page 295
Коды ошибок PEI Ошибка инициализации памяти. Несовместимый тип памяти или несовместимая частота Ошибка инициализации памяти. Ошибка чтения SPD Ошибка инициализации памяти. Неверный объем памяти или разные модули памяти Ошибка инициализации памяти. Не обнаружено доступной памяти Неуказанная ошибка инициализации памяти Память не установлена Недопустимый...
Page 296
73 - 77 Инициализация PCH DXE (только модуль PCH) Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM 7A - 7F Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск фазы выбора загрузочного устройства Boot Device Selection (BDS) Запущено подключение драйвера Запущена инициализация PCI Bus Инициализация...
Page 297
Ожидание ввода Setup Событие Ready To Boot Событие Legacy Boot Событие Exit Boot Services Начало Runtime Set Virtual Address MAP Конец Runtime Set Virtual Address MAP Инициализация Legacy Option ROM System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Очистка NVRAM Сброс...
Page 298
Прогресс-коды S3 Resume Запущен S3 Resume (S3 Resume PPI вызывается DXE IPL) Выполнение S3 Boot Script Перезапуск видео OS S3 wake vector call E4 - E7 Зарезервировано для будущих прогресс-кодов AMI Коды ошибок S3 Resume Ошибка S3 Resume S3 Resume PPI не найден Ошибка...
Page 299
Коды состояний ACPI Следующие коды появляются после загрузки и перехода операционной системы в режимы ACPI. Система входит в режим сна S1 Система входит в режим сна S2 Система входит в режим сна S3 Система входит в режим сна S4 Система входит в режим сна S5 Система...
Page 300
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
Page 301
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. Она будет полностью заменять BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI.
Page 302
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инструкциях по настройке BIOS, обратитесь к https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. ⚠ Внимание! Функции могут меняться в зависимости от приобретенного вами продукта.
Page 303
«Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя...
Page 304
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
Page 312
フロントパネルヘッダーの接続 ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 325
• Super Charger • EZ M.2クリ ップ • Devices Speed Up • M-Vision Dashboard • Smart Image Finder • EZ DEBUG LED • MSI Companion • EZ LEDコン トロール • System Diagnosis • スマートボタン 冷却機能 • System Saver • オールアルミデザイン...
Page 380
목차 빠른 설명서 ......................3 사양 ........................15 특수 기능 ......................21 포장 내용물 .......................22 후면 패널 커넥터 ....................23 LAN 포트 LED 상태 표시 ..................25 오디오 잭 연결 ......................25 안테나 설치하기 ...................... 27 Daisy-chain통한 썬더볼트 장치 연결 ..............28 구성품 개요 ......................29 CPU 소켓...
Page 381
LED_SW1: EZ LED 컨트롤 ..................63 디버그 코드 LED ..................... 64 부팅 페이즈 ......................64 디버그 코드 LED 표 ....................64 OS, 드라이버 & MSI Center 설치하기 ..............71 UEFI BIOS ......................72 BIOS (바이오스) 설정 ....................73 BIOS 리셋....................... 74 BIOS 업데이트 ......................74...
Page 382
빠른 설명서 MSI®의 새로운 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 빠른 시작 섹션에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램을 제공합니다. 일부 설치는 비디오 데모도 제공합니다. URL을 링크하여 휴대전화나 태블릿의 웹 브라우저로 시청하세요. QR 코드를 스캔하여 URL에 대한 링크를 가질 수도 있습니다. 도구 및 구성 요소 준비...
Page 383
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙...
Page 384
케이스 스탠드 오프 공지 메인보드의 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로와 컴퓨터 케이스 사이의 불필요한 장착 스탠드오프를 금지합니다. 케이스 스탠드오프 유지 구역 표지판은 메인보드 뒷면(아래 그림 참조)에 표시되어 사용자에게 경고의 역할을 합니다. 충돌 방지 알림 각 나사 구멍 주위에 보호 페인트가 인쇄되어 있어 부품이 긁히는 것을 방지합니다.
Page 385
프로세서 설치하기 ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
Page 387
전면 패널 헤더 연결하기 ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI 전원 LED 전원 스위치 JFP1 Reserved HDD LED 리셋 스위치 JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 394
사양 ∙ 12/13세대 인텔® 코어™ 프로세서 , 펜티엄® 골드 및 셀레론® 프로세서 지원* ∙ 소켓 LGA1700 프로세서 * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 인텔® Z790 칩셋 ∙ 4x DDR5 메모리 슬롯, 최대 192GB* 지원 ∙ 1R 5600 MHz (by JEDEC & POR) ∙...
Page 395
이전 페이지로부터 계속 인텔® JHL8540 썬더볼트™ 4 컨트롤러 ∙ 디스플레이포트 Alt 모드가 있는 썬더볼트™ 4 USB-C 포트 2 개/ USB4 20Gbps/ 후면 패널에서 최대 15W의 전력 공급 • 썬더볼트 장치로 최대 40Gbps 전송률 지원 • USB4 장치로 최대 20Gbps 전송률 지원 •...
Page 396
이전 페이지로부터 계속 ∙ 7x M.2 슬롯 (Key M) • M2_1 슬롯 (CPU) • 최대 PCIe 4.0 x4 지원 • 2260/ 2280/ 22110 저장 장치 지원 • M2_2 & M2_3 슬롯 (Z790 칩셋) • M2_2 슬롯 최대 PCIe 4.0 x4 지원 •...
Page 397
이전 페이지로부터 계속 인텔® Wi-Fi 6E ∙ 무선 모듈은 M.2 (Key-E) 슬롯에 사전 설치되어 있습니다. ∙ MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz*(160MHz) 최대 2.4Gbps 지원 Wi-Fi & 블루투스® ∙ 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax 지원 ∙ 블루투스® 5.3**, FIPS, FISMA 지원 * Wi-Fi 6GHz 대역사용은...
Page 399
∙ UEFI AMI BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI Center ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 소프트웨어 ∙ MSI APP 플레이어 (BlueStacks) ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ Norton 360 Deluxe ∙ AIDA64 익스트림 - MSI 에디션...
Page 400
• 슈퍼 차져 • EZ M.2 클립 • 장치 속도 향상 • M-Vision 대쉬보드 • 스마트 이미지 파인더 • EZ 디버그 LED • MSI 컴패니언 • EZ LED 컨트롤 • 시스템 진단 • 스마트 버튼 열 특징 • 시스템 세이버...
Page 401
포장 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오. 다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 보드 • 1x 메인보드 서류 • 1x 빠른 설치 설명서 • 1x 유러피안 유니온 규제 지침 응용 프로그램 • 1x 드라이버 및 유틸리티가 포함된 USB 드라이브 케이블 • 3x SATA 6Gb/s 커넥터 •...
Page 402
후면 패널 커넥터 아이템 설명 CMOS 클리어 점퍼 - 컴퓨터를 끕니다. CMOS 클리어 버튼을 5-10초동안 눌러 BIOS 설정 값을 기본 설정으로 리셋합니다. 2.5 Gbps LAN 포트 USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A 포트 (Z790 칩셋) ∙ M-Vision 대쉬보드 포트 - M-Vision 대쉬보드 연결에 대한 자세한 내용은 60 페이지를...
Page 403
아이템 설명 스마트 버튼 - 스마트 버튼이 달성할 수 있는 4가지 기능을 제공합니다. 스마트 버튼 기능 선택에 대한 자세한 내용은 BIOS 설명서를 참조하십시오. ∙ 재설정(기본값) - 스마트 버튼을 눌러 시스템을 재설정합니다. ∙ 미스틱 라이트 켜기/끄기 - 스마트 버튼을 눌러 모든 온보드 LED를 켜거나 끕니다.
Page 404
LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 작동 LED 속도 LED 상태 설명 2.5Gb LAN 10Gb LAN 상태 속도 속도 연결되지 꺼짐 않음. 끄기 10 Mbps - 노란색 100 Mbps/ 100 Mbps/ (2.5Gb 연결되었음. 녹색 1 Gbps/ 1 Gbps LAN) 2.5 Gbps 녹색(10Gb 오렌지색...
Page 405
4-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front 5.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
Page 406
안테나 설치하기 1. 안테나를 받침대에 연결합니다. 2. 아래 그림처럼 두개의 안테나 케이블을 WiFi 안테나 커넥터에 단단히 나사로 고정합니다. 3. 안테나를 가능한 높은 곳에 올려 둡니다.
Page 407
Daisy-chain통한 썬더볼트 장치 연결 데이지 체인은 하나의 출력 단자로 여러 장치를 PC에 연결하는 방법입니다. Daisy-chain을 사용하면 여러 썬더볼트 장치를 후면 패널의 단일 썬더볼트 포트에 연결할 수 있습니다. 그래픽 카드를 후면 패널의 미니 디스플레이포트 입력 포트에 연결하여 모니터를 데이지 체인 방식으로 연결할 수도 있습니다. USB 장치를...
Page 409
CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 ∙...
Page 410
주파수를 설정하세요. 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ∙ 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ∙ 달라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다.
Page 411
중요사항 ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 ∙ 것을 추천합니다.
Page 412
M2_1~7: M.2 슬롯 (Key M) 동영상을 시청하여 나사없는 M.2 쉴드 프로져 히트싱크와 함께 M.2 M2_6 SSD를 설치하는 방법을 알아보세요. M2_7 ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 ⚠ 중요사항 ∙ 인텔® RST는 UEFI ROM이 있는 PCIe M.2 SSD만 지원합니다. M.2 SSD에...
Page 413
2. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크의 끝 부분을 약간 들어 올리고 앞으로 이동하여 히트싱크을 제거합니다. 3. M.2 플레이트의 M.2 열 패드에서 고무 큐브를 포함한 보호 필름을 제거합니다. 4. SSD 길이에 따라 나사를 제거하거나 교체하십시오. 2280 SSD를 설치한 경우, 이 단계를 건너뜁니다.
Page 414
5. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 6. EZ M.2 클립을 돌려 M.2 SSD를 고정합니다. 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 2260 SSD 22110 SSD 7. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크 아래의 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 8. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크 아래의 장부를 노치에 맞춘 다음 히트싱크을 제자리에 놓습니다.
Page 415
M2_2/M2_3 슬롯에 M.2 모듈 설치 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 Frozr 히트싱크을 들어 올려 제거합니다. 3. M.2 플레이트의 M.2 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 4. 2260 SSD를 설치하는 경우, M.2 플레이트에서 나사를 제거한 다음 M.2 플레이트에 제공된 EZ M.2 클립...
Page 416
5. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 6. EZ M.2 클립을 돌려 M.2 SSD를 고정합니다. 30º 30º 30º 30º 2260 SSD 2280 SSD 7. M.2 쉴드 Frozr 히트싱크 아래의 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 8. M.2 쉴드 Frozr 히트싱크을 제자리에 놓고 고정합니다.
Page 417
M2_4/M2_5 슬롯에 M.2 모듈 설치 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 Frozr 히트싱크을 들어 올려 제거합니다. 3. M.2 플레이트의 M.2 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다.
Page 418
4. M.2 플레이트에 플레이트 나사가 설치되어 있으면 먼저 제거하십시오. 그렇지 않으면 이 단계를 건너뛰십시오. 5. 제공된 EZ M.2 클립 키트를 M.2 SSD 길이에 따라 M.2 슬롯에 설치하십시오. 6. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 7. EZ M.2 클립을 돌려 M.2 SSD를 고정합니다. 30º...
Page 419
M2_4 & M2_5 설치 방법 2260 SSD 22110 SSD 2280 SSD 2280 SSD...
Page 420
8. M.2 쉴드 Frozr 히트싱크 아래의 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 9. M.2 쉴드 Frozr 히트싱크을 제자리에 놓고 고정합니다.
Page 421
M2_6/M2_7 슬롯에 M.2 모듈 설치 1. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크의 끝 버튼을 길게 누릅니다. 2. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크의 끝 부분을 약간 들어 올리고 앞으로 이동하여 히트싱크을 제거합니다. 3. M.2 플레이트의 M.2 열 패드에서 고무 큐브를 포함한 보호 필름을 제거합니다.
Page 422
4. 2260 SSD를 설치하는 경우, M.2 플레이트에서 나사를 제거한 다음 M.2 플레이트에 제공된 EZ M.2 클립 키트를 설치합니다. 2280 SSD를 설치한 경우, 이 단계를 건너뜁니다. 2260 SSD 5. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 6. EZ M.2 클립을 돌려 M.2 SSD를 고정합니다. 30º...
Page 423
7. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크 아래의 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 8. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크 아래의 장부를 노치에 맞춘 다음 히트싱크을 제자리에 놓습니다. 9. 나사없는 M.2 쉴드 Frozr 히트싱크의 끝 부분을 눌러 완전히 잠급니다.
Page 424
SATA_5~8 & SATA_A1~A2: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙...
Page 425
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 JFP1 커넥터는 PC 케이스/섀시의 전원 켜기, 전원 재설정 및 LED를 제어합니다. 전원 스위치/ 리셋 스위치 헤더를 사용하면 전원 버튼/리셋 버튼을 연결할 수 있습니다. 전원 LED 헤더는 PC 케이스의 LED 조명에 연결되고 HDD LED 헤더는 하드 디스크의 활동을 나타냅니다. JFP2 커넥터는...
Page 426
W_FLOW1: 워터플로우 미터 커넥터 이 커넥터를 통해 워터플로우 미터를 연결하여 액체 쿨링 시스템의 유량을 모니터링할 수 있습니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground WFLOW PWR WFLOW IN JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module. 핀...
Page 427
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1~2 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 CPU_PWR1~2 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground...
Page 428
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 ( 섀시 침입 이벤트 기본 설정) 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration으로 이동합니다. 4.
Page 429
JUSB5~6: USB 3.2 Gen 2x2 Type-C 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. JUSB6 USB Type-C 케이블 JUSB5~6 JUSB5 USB Type-C 전면...
Page 430
No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI Center 유틸리티를 ∙ 설치하시기 바랍니다. JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은...
Page 431
JSLOW1: 슬로우 모드 부팅 점퍼 이 점퍼는 LN2 쿨링을 위한 솔루션으로서 익스트림 오버클럭 상태의 프로세서를 안정된 클록으로 유지하게 해주며 시스템 충돌을 막을 수 있습니다. 표준 상태 활성화 (기본 설정) (BIOS POST 동안, 이 기능을 “사용”으로 설정) JLN1~2: 저온 부팅 점퍼 이...
Page 432
JOC_FS1: 안전 부팅 점퍼 이 점퍼는 안전 부팅에 사용됩니다. 이 점퍼가 활성화되면 시스템이 기본 설정과 낮은 PCIe (CPU) 모드로 부팅됩니다. 표준 상태 (기본 설정) 활성화 저장된 BIOS 설정으로 안전 부팅을 위해 BIOS 부팅합니다. 기본 설정과 낮은 PCIe (CPU) 모드를 적용합니다. JOC_RT1: OC 재시도...
Page 433
Multi-BIOS LED 흰색: BIOS A 빨간색: BIOS B BIOS B BIOS A (기본설정) ⚠ 중요사항 ∙ 시스템이 부팅될 때 멀티-BIOS 스위치를 사용하지 마세요. ∙ MSI Center 또는 Flash BIOS Button를 사용하여 BIOS를 플래시할 수도 있습니다. 자세한 내용은 BIOS 섹션을 참조하시기 바랍니다.
Page 434
CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~7: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 자동 모드 팬...
Page 435
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 시스템 구성 데이터를 저장하기 위해 메인보드에 있는 배터리에서 외부 전원을 공급받는 온보드 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
Page 436
BAT1: CMOS 배터리 CMOS 배터리가 방전되면 BIOS의 시간이 재설정되고 시스템 구성 데이터가 손실됩니다. 이 경우 CMOS 배터리를 교체해야 합니다. CMOS 배터리 교체 1. BAT1 커넥터에서 배터리 와이어를 뽑고 배터리를 제거합니다. 2. 새 CR2032 배터리를 전선으로 BAT1 커넥터에 연결합니다. 경고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. ∙...
Page 437
M-Vision 대쉬보드용 (기본 설정) M-Vision 대쉬보드 ∙ 4.5 inch IPS LCD 패널 (저항성 싱글 터치) ∙ 풀 컬러 디스플레이 (480x 800) ∙ 터치 컨트롤 ∙ USB Type-C 연결 ∙ 스피커 기능 ∙ 가로/세로 방향 ∙ MSI Center로 사용자 정의 가능...
Page 438
M-Vision 대쉬보드를 메인보드에 연결하려면 아래 단계를 따르십시오. 1. 제공된 M-Vision 케이블을 사용하여 M-Vision 대쉬보드와 후면 패널의 지정된 USB 포트 (M-Vision 대쉬보드 포트)를 연결합니다. 2. M-Vision 스위치 (M_SW1)를 M-Vision 모드로 전환합니다. M-Vision 대쉬보드 포트 M-Vision 케이블 ⚠ 중요사항 M-Vision 대시보드에 대한 자세한 내용은 https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/M-VISIONDASHBOARD.pdf 를 참조하십시오.
Page 439
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 ∙ (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙...
Page 440
JARGB_V2_1~3: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 커넥터 JARGB_V2 커넥터를 사용하면 ARGB Gen2와 ARGB 기반 LED 스트립을 연결할 수 있습니다. JARGB_V2 커넥터는 최대 정격 3A (5V)로 개별 주소 지정이 가능한 최대 240개의 RGB LED 를 지원합니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Data No Pin Ground...
Page 441
있습니다. ARGB Gen1 LED 및 ARGB Gen2 LED 스트립을 함께 사용하지 마십시오. 최상의 효과를 얻으려면 동일한 사양의 LED 스트립을 설치하는 것이 좋습니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요.
Page 442
온보드 LED EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU -CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. DRAM -DRAM이 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. VGA - GPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. BOOT - 부팅 장치가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. JPWRLED1: LED 전원 입력 이...
Page 443
디버그 코드 LED 디버그 코드 LED는 POST (부팅시 자가점검)하는 동안과 POST 후의 진행 코드 및 오류 코드를 나타냅니다. 자세한 내용은 Debug Code LED(디버그 코드 LED) 표를 참조하세요. 16진수 도표 16진수 LED 디스플레이 16진수 LED 디스플레이 부팅 페이즈 보안 (SEC) – 초기 낮은 레벨의 초기화 Pre-EFI Initialization (PEI) –...
Page 444
PEI 진행 코드 PEI 코어 작동 Pre-memory CPU 초기화 작동 12 - 14 Pre-memory CPU 초기화 (CPU 모듈 특정) Pre-memory 시스템 에이전트 초기화 작동 16 - 18 Pre-Memory 시스템 에이전트 초기화 (시스템 에이전트 모듈 특정) Pre-memory PCH 초기화 작동 1A - 1C Pre-memory PCH 초기화...
Page 445
메모리 초기화 오류. 잘못된 메모리 용량 또는 메모리 모듈 불일치 메모리 초기화 오류. 사용 가능한 메모리가 감지되지 않음 지정되지 않은 메모리 초기화 오류 메모리가 설치되지 않음 잘못된 CPU 유형 또는 속도 CPU 불일치 CPU 자기 진단 실패 또는 발생 가능한 CPU 캐시 오류 CPU 마이크로...
Page 446
CSM 초기화 7A - 7F AMI DXE 코드를 위한 예비용 코드 Boot Device Selection (BDS) 페이즈 시작 드라이버 연결이 시작됨 PCI Bus 초기화가 시작됨 PCI Bus Hot Plug Controller 초기화 PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus 자료 요청 PCI Bus 자원 배정 콘솔...
Page 447
설치 입력 대기 부팅 준비 레거시 부팅 부팅 서비스 종료 Runtime Set Virtual Address MAP 시작 Runtime Set Virtual Address MAP 종료 Legacy Option ROM 초기화 시스템 리셋 USB 핫 플러그 PCI 버스 핫 플러그 Clean-up of NVRAM 구성 재설정 (NVRAM 재설정) B8 - BF AMI 코드를...
Page 448
S3 Resume 진행 코드 S3 다시 시작 작동 (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) S3 부팅 스크립트 실행 비디오 재게시 OS S3 wake vector call E4 - E7 AMI 진행 코드를 위한 예비용 코드 S3 Resume 오류 코드 S3 Resume 실패...
Page 449
ACPI 상태 코드 다음 코드는 부팅 후 운영 체제가 ACPI 모드를 실행한 후에 나타납니다. S1 절전 상태 실행 S2 절전 상태 실행 S3 절전 상태 실행 S4 절전 상태 실행 S5 절전 상태 실행 S1 절전 상태로부터 회복 S2 절전 상태로부터 회복 S3 절전...
Page 450
MSI Center MSI Center 는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다. 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다. MSI Center 를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고, 시스템...
Page 451
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
Page 452
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. ⚠ 중요사항 구입한 제품에 따라 기능이 달라질 수 있습니다.
Page 453
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/버튼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. Multi-BIOS 스위치를 사용하여 대상 BIOS ROM으로 전환합니다. 메인보드에 이 스위치가...
Page 454
2. BIOS 파일의 이름을 MSI.ROM으로 변경하고 USB 저장 장치의 루트에 저장합니다. 3. 전원 공급 장치를 CPU_PWR1 및 ATX_PWR1에 연결합니다. (CPU와 메모리를 설치할 필요가 없습니다.) 4. MSI.ROM 파일이 포함된 USB 저장 장치를 후면 I/O 패널의 플래쉬 BIOS 포트에 연결합니다. 5. 플래쉬 BIOS 포트을 눌러 BIOS를 플래시하면 LED가 깜박이기 시작합니다.
Page 462
連接前置面板針腳 ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 515
JARGB_V2_1~3: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 接頭 JARGB_V2 接頭允許您連接ARGB Gen2 和基於 ARGB 規格的LED 燈條 。 JARGB_V2 接頭 最多可支援 240 個可個別定址 RGB LED 燈條 , 最大額定功率為 3A (5V) 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Data No Pin Ground 可定址 RGB LED 燈條連接示意圖 JARGB_V2 延長線...
Page 516
如果將 ARGB Gen1 和 ARGB Gen2 LED 燈條連接到同一個接頭 , 可能會引起一些問題 。 請勿將 ARGB Gen1 LED 和 ARGB Gen2 LED 燈條混合在一起 。 我們強烈建議您安裝相同規格的 LED 燈條 , 以獲得最佳效果 。 ∙ ∙ 進行安裝或拔除可定址 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插 座移除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴充的 LED 燈條 。 ∙...
Page 517
內建 LED 指示燈 除錯 LED 指示燈 這些 LED 指示燈會表示主機板的偵錯狀態 。 CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障 。 DRAM - 表示未偵測到 DRAM 或已故障 。 VGA - 表示未偵測到顯示晶片或已故障 。 BOOT - 表示未偵測到開機裝置或已故障 。 JPWRLED1: LED 電源接頭 零售商使用此連接器演示內載 LED 燈 JPWRLED1 - LED 電源接頭 LED_SW1: EZ LED 指示燈控制...
Page 518
除錯代碼 LED 除錯碼 LED 會在 POST 期間及之後顯示進度與錯誤碼 。 詳細資料請參閱 「除錯代碼 LED」 表 。 十六進位字元表 十六進位 LED 燈號 十六進位 LED 燈號 開機階段 Security (SEC) – 前期低階初始化 Pre-EFI Initialization (PEI) – 記憶體初始化 Driver Execution Environment (DXE) – 主要硬體初始化 Boot Device Selection (BDS) – 系統設定 、 作業系統前使用者介面 、 可開機裝置 (CD/ DVD 、...
Page 520
記憶體初始化錯誤 。 無效的記憶體大小或記憶體模組不符合 記憶體初始化錯誤 。 偵測不到可使用的記憶體 未指定的記憶體初始化錯誤 記憶體未安裝 無效的 CPU 類型或速度 CPU 不相符 CPU 自我測試失敗或可能發生 CPU 快取錯誤 找不到 CPU 微碼 , 或微碼更新失敗 內部 CPU 錯誤 無法重設 PPI 5C - 5F 保留供未來 AMI 錯誤碼使用 DXE 進度碼 DXE Core 已開始 NVRAM 初始化 安裝...
Page 521
Boot Device Selection (BDS) 階段已開始 驅動程式連接已開始 PCI 匯流排初始化已開始 PCI 匯流排熱插拔控制器初始化 PCI 匯流排列舉 32 PCI 匯流排要求資源 PCI 匯流排指派資源 主控台輸出裝置連接 主控台輸入裝置連接 超級 IO 初始化 USB 初始化已開始 USB Reset USB 偵測 USB 啟用 9E -9F 保留供未來 AMI 碼使用 IDE 初始化已開始 IDE Reset IDE 偵測 IDE 啟用...
Page 522
執行階段設定虛擬位址 MAP 開始 執行階段設定虛擬位址 MAP 結束 傳統選項 ROM 初始化 系統重設 USB 熱插拔 PCI 匯流排熱插拔 清理 NVRAM 組態重設 (重設 NVRAM 設定) B8 - BF 保留供未來 AMI 碼使用 DXE 錯誤碼 CPU 初始化錯誤 系統代理程式初始化錯誤 PCH 初始化錯誤 某些架構通訊協定無法使用 PCI 資源配置錯誤 。 資源不足 無傳統選項 ROM 空間 找不到主控台輸出裝置...
Page 523
E4 - E7 保留供未來 AMI 進度碼使用 S3 恢復錯誤碼 S3 恢復失敗 找不到 S3 恢復 PPI S3 恢復開機指令碼錯誤 S3 作業系統喚醒錯誤 EC - EF 保留供未來 AMI 錯誤碼使用 復原進度碼 韌體觸發的復原條件 (自動復原) 使用者觸發的復原條件 (強制復原) 復原程序已開始 發現復原韌體映像 載入復原韌體映像 F5 - F7 保留供未來 AMI 進度碼使用 復原錯誤碼 復原 PPI 無法使用 找不到復原封裝...
Page 537
连接前置面板接头 ⚽ ∙ http://v.youku.com/v_show/id_ XNjcyMTczMzM2.html Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Page 574
SATA_5~8 & SATA_A1~A2: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ 注意 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。 ∙ 当在 M2_5 接口中安装 M.2 PCIe 固态硬盘时, SATA_5~8 将无效。 ∙...
Page 575
JFP1, JFP2: 前置面板接口 JFP1 接口控制 PC 机箱 / 机箱上的电源开启、 电源重启和 LED。 电源开关 / 重启开关接头 允许您连接电源按钮 / 重启按钮。 电源 LED 接头连接到 PC 机箱上的 LED 灯, HDD LED 接头指示硬盘的活动。 JFP2 接口用于蜂鸣器和扬声器。 要将电缆从 PC 机箱连接到正确的 引脚, 请参考以下图示。 Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch Buzzer...
Page 589
5050 RGB LED 灯条 12V JRGB 接口 RGB LED 风扇连接 JRGB 接口 系统风扇接口 RGB LED 风扇 ⚠ 注意 JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A ∙ (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙...
Page 590
JARGB_V2_1~3: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 接口 JARGB_V2 接口允许您连接 ARGB Gen2 和 ARGB-based LED 灯条。 JARGB_V2 接口支持 多达 240 个单独寻址 RGB LEDs 和最大额定功率 3A (5V)。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Data No Pin Ground 寻址 RGB LED 灯条连接 JARGB_V2 延长线 JARGB_V2 接口 ARGB/ ARGB Gen2 LED 灯条...
Page 591
ARGB 5V LED 灯条连接到 JRGB 接口将会损坏 LED 灯条。 ⚠ 注意 ∙ 如果将 ARGB Gen1 和 ARGB Gen2 LED 灯条连接到同一个接口, 可能会导致一些问题。 请勿将 ARGB Gen1 LED 和 ARGB Gen2 LED 灯条混用。 建议您安装相同规格的 LED 灯条, 以达到最佳效果。 ∙ ∙ 在安装或拆卸寻址 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。...
Page 592
板载 LED 灯 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的侦错状态。 CPU - 表示 CPU 无法检测或故障。 DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障。 VGA - 表示 GPU 无法检测或故障。 BOOT - 表示启动设备无法检测或故障。 JPWRLED1: LED 电源输入 此接口是被零售商用来演示板载 LED 灯。 JPWRLED1 - LED 电源输入 LED_SW1: 简易 LED 灯控制 此开关用于打开...
Page 593
侦错代码 LED 灯 开机并在 POST 之后, 侦错代码 LED 灯将会显示进度和错误代码。 详情请参阅侦错代码 LED 灯表。 十六进制字符表 十六进制 LED 显示 十六进制 LED 显示 启动阶段 安全 (SEC) – 最低级初始化 Pre-EFI 初始化 (PEI) – 内存初始化 驱动执行环境 (DXE) – 主要硬件初始化 启动设备选择 (BDS) – 系统设置, 预操作系统用户界面和引导设备选择 (CD/DVD, 一般硬 盘,...
Page 595
内存初始化错误。 无效的内存大小或内存模块不匹配 内存初始化错误。 未检测到可用内存 未指定内存初始化错误 内存无法安装 无效 CPU 类型或速率 CPU 不匹配 CPU 自检失败或可能的 CPU 高速缓存错误 未发现 CPU 微代码(Microcode)或微代码(Microcode)更新失败 内部 CPU 错误 重启 PPI 将无法使用 5C - 5F 预留给将来的 AMI 错误代码 DXE 进度代码 DXE 核心开始 NVRAM 初始化 安装 PCH 运行时服务 开始 CPU DXE 初始化 64 - 67 CPU DXE 初始化...
Page 596
开始启动设备选择 (BDS) 阶段 开始设备连接 开始 PCI 总线初始化 PCI 总线热插拔控制器初始化 PCI 总线列举 (Enumeration) 32 PCI 总线请求资源 PCI 总线分配资源 控制台输出设备连接 控制台输入设备连接 超级 IO 初始化 开始 USB 初始化 USB 重启 USB 检测 USB 启用 9E -9F 预留给将来的 AMI 代码 开始 IDE 初始化 IDE 重启 IDE 检测...
Page 597
开始运行时设置虚拟地址 MAP 结束运行时设置虚拟地址 MAP Legacy 可选 ROM 初始化 系统重启 USB 热插拔 PCI 总线热插拔 清理 NVRAM 配置重启 ( NVRAM 设置重启) B8 - BF 预留给将来的 AMI 代码 DXE 错误代码 CPU 初始化错误 系统助手(System Agent)初始化错误 PCH 初始化错误 某些架构协议将无法使用 PCI 资源分配错误。 资源不足 没有空间供 Legacy 可选 ROM 未发现任何控制台输出设备...
Page 598
E4 - E7 预留给将来的 AMI 进度代码 S3 重启错误代码 S3 重启失败 未发现 S3 重启 PPI S3 重启启动脚本错误 S3 操作系统唤醒错误 EC - EF 预留给将来的 AMI 错误代码 恢复进度代码 由固件触发恢复条件 (自动恢复) 由用户触发恢复条件 (强制恢复) 恢复过程启动 发现恢复固件图像 加载恢复固件图像 F5 - F7 预留给将来的 AMI 进度代码 恢复错误代码 恢复 PPI 将无法使用 未发现恢复封包...
Page 606
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
Page 607
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
Page 608
Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です...
Page 610
∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
Page 611
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Page 612
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Page 613
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
Page 614
Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”...
Page 616
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙...