Télécharger Imprimer la page
MSI MEG Z790 GODLIKE Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MEG Z790 GODLIKE:

Publicité

Liens rapides

MEG Z790 GODLIKE
Cartes mères
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MEG Z790 GODLIKE

  • Page 1 MEG Z790 GODLIKE Cartes mères Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Contents Démarrage rapide ......................4 Caractéristiques ......................16 Fonctions spéciales ....................22 Contenu ........................23 Connecteurs du panneau arrière ................24 Tableau d’état LED du port LAN................26 Connexion des prises audio ................. 26 Installation des antennes ..................28 Connexion à la chaîne de périphériques Thunderbolt ......... 29 Vue d’ensemble des composants ................
  • Page 3 Debug Code LED ....................65 Phase de démarrage .................... 65 Tableau du Debug Code LED ................65 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center ........ 72 UEFI BIOS ........................74 Configuration du BIOS ..................75 Réinitialiser le BIOS....................76 Mettre le BIOS à...
  • Page 4 Démarrage rapide Merci d’avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
  • Page 5 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 6 Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 7 Installation d’un processeur ⚽ ∙ https://youtu.be/KMf9oIDsGes...
  • Page 8 Installation de la mémoire DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 9 Connexion du panneau avant ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 10 Installation de la carte mère ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 11 Connexion des connecteurs d’alimentation ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 PD_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 12 Installation des disques SATA ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 13 Installation d’une carte graphique ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 14 Connexion des périphériques...
  • Page 15 Allumer...
  • Page 16 ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème et 13ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 17 Suite du tableau sur la page précédente Contrôleur Intel® JHL8540 Thunderbolt™ 4 ∙ 2 x ports Thunderbolt™ 4 USB-C avec mode DisplayPort Alt / USB4 20 Gb/s / Power Delivery jusqu’à 15 W sur le panneau arrière • Support d’un taux de transfert allant jusqu’à 40 Gb/s avec périphériques Thunderbolt •...
  • Page 18 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 7 x slots M.2 (Touche M) • Slot M2_1 (depuis CPU) • Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 • Support des périphériques de stockage 2260/2280/22110 • Slots M2_2 et M2_3 (depuis chipset Z790) •...
  • Page 19 Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6E ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz / 6 GHz* (160 MHz) jusqu’à 2,4 Gb/s Wi-Fi et Bluetooth® ∙...
  • Page 20 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur audio avant ∙ 2 x connecteurs du panneau système ∙ 1 x connecteur d’intrusion châssis Connecteurs ∙ 1 x connecteur à 3 broches pour système de watercooling système ∙ 2 x connecteurs à 2 broches pour capteur thermique ∙...
  • Page 21 ∙ UEFI AMI BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton 360 Deluxe ∙ AIDA64 Extreme - MSI Edition...
  • Page 22 • Super Charger • EZ M.2 Clips • Devices Speed Up • M-Vision Dashboard • Smart Image Finder • EZ DEBUG LED • MSI Companion • EZ LED Control • System Diagnosis • Smart Button Caractéristiques du refroidissement • System Saver •...
  • Page 23 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère • 1 x carte mère Documentation • 1 x guide d’installation rapide • 1 x avis réglementaires de l’Union européenne Application •...
  • Page 24 Connecteurs du panneau arrière Élément Description Bouton Clear CMOS - Éteignez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton Clear CMOS pendant 5 à 10 secondes pour réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut. Port LAN 2,5 Gb/s Port USB 3.2 Gen 2 (10 Gb/s) Type-A (depuis chipset Z790) ∙...
  • Page 25 Élément Description Bouton intelligent - Nous proposons quatre fonctions pour le bouton intelligent à réaliser. Veuillez vous référer au manuel du BIOS pour plus de détails sur la sélection de la fonction du bouton intelligent. ∙ Réinitialiser (défaut) - appuyez sur le bouton intelligent pour réinitialiser le système.
  • Page 26 Tableau d’état LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité Vitesse LAN Vitesse LAN État État Description 2,5 Gb 10 Gb Pas de Éteint 10 Mb/s - Éteint connexion 100 Mb/s / 100 Mb/s / 1 Jaune Vert 1 Gb/s / 2,5...
  • Page 27 Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front...
  • Page 28 Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible.
  • Page 29 Connexion à la chaîne de périphériques Thunderbolt La technologie de connexion à la chaîne est une méthode de connexion de plusieurs appareils à un PC avec un seul terminal de sortie. La connexion en chaîne vous permet de connecter plusieurs périphériques Thunderbolt à...
  • Page 30 Vue d’ensemble des composants JARGB_V2_3 SYS_FAN1 SYS_FAN2 SYS_FAN3 ATX_PWR1 PD_PWR1 M2_7 JUSB6 M2_1 M2_6 JUSB5 PCI_E1 JUSB4 M2_2 M2_3 JUSB3 M2_5 PCI_E2 SATA▼5▲6 SATA▼7▲8 M2_4 SATA▼A1▲A2 JPWRLED1 JFP2 JARGB_V2_2 JSLOW1...
  • Page 31 ∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ∙...
  • Page 32 ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible.
  • Page 33 ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 34 M2_1~7 : Slots M.2 (Touche M) Regardez la vidéo pour savoir comment installer le SSD M.2 avec M2_6 la plaque M.2 Shield Frozr sans vis. M2_7 ⚽ M2_1 M2_2 M2_3 M2_5 ∙ https://youtu.be/J88vcXeLido M2_4 ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI.
  • Page 35 2. Soulevez légèrement l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-la vers l’avant pour retirer la plaque. 3. Retirez le film de protection et le cube en caoutchouc du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4.
  • Page 36 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2280 SSD 2260 SSD 22110 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis.
  • Page 37 Installation du module M.2 dans les slots M2_2/M2_3 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4.
  • Page 38 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2260 SSD 2280 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 8.
  • Page 39 Installation du module M.2 dans les slots M2_4/M2_5 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 Shield Frozr. 2. Soulevez la plaque M.2 Shield Frozr et retirez-la. 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base.
  • Page 40 4. Si une vis est installée sur la plaque de base, retirez-la d’abord. Sinon, veuillez ignorer cette étape. 5. Installez le kit de clips EZ M.2 fourni sur la plaque de base selon la longueur du SSD M.2. 6. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 7.
  • Page 41 Méthodes d’installation des slots M2_4 et M2_5 SSD 2260 SSD 22110 SSD 2280 SSD 2280...
  • Page 42 8. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr. 9. Remettez la plaque M.2 Shield Frozr en place et fixez-la.
  • Page 43 Installation du module M.2 dans les slots M2_6/M2_7 1. Appuyez sur le bouton situé à l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et maintenez-le enfoncé. 2. Soulevez légèrement l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-la vers l’avant pour retirer la plaque.
  • Page 44 4. Si vous installez un SSD 2260, retirez la vis de la plaque de base, puis installez le kit de clips EZ M.2 fourni sur la plaque de base. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280. SSD 2260 5.
  • Page 45 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis. 8. Alignez les tenons sous la plaque M.2 Shield Frozr sans vis sur les encoches, puis remettez la plaque en place. 9. Appuyez sur l’extrémité de la plaque M.2 Shield Frozr sans vis pour la verrouiller complètement.
  • Page 46 SATA_5~8 et SATA_A1~A2 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 SATA_A2 SATA_A1 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 47 JFP1, JFP2 : Connecteurs du panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation et les LED du boîtier/châssis de votre PC. Les connecteurs Power Switch et Reset Switch vous permettent de connecter le bouton d’alimentation et le bouton de réinitialisation.
  • Page 48 W_FLOW1 : Connecteur de débitmètre d’eau Ce connecteur vous permet de connecter un débitmètre pour surveiller le débit de votre système de refroidissement par eau (watercooling). Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground WFLOW PWR WFLOW IN JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé...
  • Page 49 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PD_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal CPU_PWR1~2 +3.3V +3.3V...
  • Page 50 JCI1 : Connecteur d’intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur d’intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) d’intrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 51 JUSB5~6 : Connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 Type-C du panneau avant Ces connecteurs vous permettent de connecter les connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 20 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 52 Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 53 JSLOW1 : Cavalier de démarrage en mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
  • Page 54 JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Lorsque ce cavalier est activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal (défaut) Activé Démarrez avec les Appliquer les paramètres BIOS paramètres par défaut...
  • Page 55 N’utilisez pas le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de ∙ démarrage. ∙ Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le BIOS. Veuillez vous référer à la section du BIOS pour plus de détails.
  • Page 56 CPU_FAN1, PUMP_FAN1~2, SYS_FAN1~7 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 57 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 58 BAT1 : Pile CMOS Si la pile CMOS est déchargée, l’heure dans le BIOS sera réinitialisée et les données de configuration du système seront perdues. Dans ce cas, vous devez remplacer la pile CMOS. Remplacement de la pile CMOS 1. Débranchez le câble de la pile du connecteur BAT1 et retirez la pile.
  • Page 59 Caractéristiques du M-Vision Dashboard ∙ Écran LCD IPS de 4,5 pouces (tactile résistif simple) ∙ Affichage couleurs (480 x 800) ∙ Contrôle tactile ∙ Connexion USB Type-C ∙ Fonction haut-parleur ∙ Modes portrait et paysage ∙ Personnalisable avec MSI Center...
  • Page 60 USB spécifié (port M-Vision Dashboard) du panneau arrière. 2. Basculez le commutateur M-Vision (M_SW1) en mode M-Vision. Port M-Vision Dashboard Câble M-Vision ⚠ Important Pour plus d’informations sur M-Vision Dashboard, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/M-VISIONDASHBOARD.pdf pour plus de détails.
  • Page 61 2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 62 JARGB_V2_1~3 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 63 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB adressable, veillez à toujours ∙ éteindre l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 64 LED embarquées EZ Debug LED Ces LED indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le CPU n’est pas détecté...
  • Page 65 Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage LED Hexadécimaux Affichage LED Phase de démarrage Sécurité...
  • Page 66 Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé Initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée 12 - 14 Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur spécifique) Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système est lancée 16 - 18 Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système (module agent système spécifique)
  • Page 67 Initialisation de la post-mémoire du PCH est lancée 3C - 3E Initialisation de la post-mémoire du PCH (module PCH spécifique) DXE IPL est lancé Codes d’erreur PEI Erreur d’initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible Erreur d’initialisation de la mémoire.
  • Page 68 Initialisation de l’agent système DXE est lancée Initialisation de l’agent système DXE SMM est lancée 6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) Initialisation du PCH DXE est lancée Initialisation du PCH DXE SMM est lancée Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique)
  • Page 69 Détection IDE Activer IDE Initialisation SCSI est lancée Réinitialisation SCSI Détection SCSI Activer SCSI Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’attente d’entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy Boot (Démarrage hérité) Quitter l’événement des services de démarrage Début de temps de définition d’adresse virtuelle MAP Fin de temps de définition d’adresse virtuelle MAP...
  • Page 70 Erreur d’allocation des ressources PCI. Manque de ressources Aucun espace pour les options Legacy de la mémoire ROM Aucun périphérique de sortie de console n’est trouvé Aucun périphérique d’entrée de console n’est trouvé Mot de passe invalide Erreur lors du chargement de l’option de démarrage (erreur LoadImage) Echec de l’option de démarrage (erreur StartImage) Echec de la mise à...
  • Page 71 L’image de la récupération du firmware est trouvée L’image de la récupération du firmware est chargée F5 - F7 Réservé aux futurs codes de prograssion AMI Codes d’erreur de récupération La récupération PPI n’est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF Réservé...
  • Page 72 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 73 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 74 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 75 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/Intel700BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠ Important...
  • Page 76 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 77 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 78 Block Diagram MEG Z790 GODLIKE DDR5 PCIe 5.0x16 PCI_E1 DIMM A1/A2 PCIe 5.0 X8 DIMM B1/B2 PCIe 5.0 X8 PCIe 5.0 X8 GEN4 x4 M.2_1 (PCIe Only) PCIe 5.0 X8 PCIe 5.0x8 PCI_E2 GEN5 x4 M.2_4 (PCIe Only) DMI 4.0 Intel 2.5Gbps +...
  • Page 79 ∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Page 80 ∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
  • Page 81 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です...
  • Page 82 KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7D85 제조년월: 2022년 R-R-MSI-10-7D85 제조자 및 제조국가: MSI/중국 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: USB FLASH DRIVE 모델명: USB2VR09 제조년월: 2023년 R-R-MSI-USB2VR09 제조자 및 제조국가: MSI/중국 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: USB FLASH DRIVE 모델명: USB3VR09 제조년월: 2023년 R-R-MSI-USB3VR09 제조자...
  • Page 83 ∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
  • Page 84 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 85 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Page 86 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 87 Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”...
  • Page 88 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱 : 電腦主機板 型號(型式) : MS-7D85 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電子元件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 金屬機構件 ─ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 89 Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙...

Ce manuel est également adapté pour:

Meg serieMeg z790 godlike max