Télécharger Imprimer la page

Delta TECK II 81T2 Serie Guide D'entretien Et D'installation page 6

Flush valves
Masquer les pouces Voir aussi pour TECK II 81T2 Serie:

Publicité

Step 3. FLUSHOMeteR SIZING (see Figure 4)
1. Assemble vacuum breaker components (G) into the outlet tube (I).
2. Attach the outlet tube (I) and vacuum breaker components (G) onto the
flushometer body (F) secure with the coupling nut (H).
3. Slide the assembly into the fixture spud (SO2
measure distance (dd) between the center line of the flushometer tail (F-1)
and the supply stop center line (D-1) (see Figure 3).
4. Remove outlet tube (H) and vacuum breaker components (G) from the
flushometer body (F).
5. Cut the measured distance (dd) off the bottom outlet tube (I) (see Figure 3).
NOTICE
If the flushometer tail (F-1) is below the supply stop (D-1), you will have
to order 22" (559 mm) outlet tube 060401A, then repeat 1-5.
6. Clean debris from the outlet tube (I).
ÉtApe 3. ASSeMBLAGe DU ROBINet De CHASSe (voir Figure 4)
1. Assemblez les composantes du dispositif anti-refoulement (G) dans le tuyau
de sortie (I)
2. Fixez le tuyau de sortie (I) et les composantes du dispositif anti-refoulement
(G) au corps du robinet de chasse (F) en les sécurisant avec l'écrou de
raccordement (H).
3. Insérez l'ensemble sur le raccord (SO2
fond, puis mesurez la distance (dd) entre la ligne de centre du tuyau inférieur
du robinet de chasse (F-1) et la ligne de centre de l'arrêt de l'alimentation
(D-1) (voir Figure 4).
4. Démontez le tuyau de sortie (H) et les composantes du dispositif anti-
refoulement (G) du corps du robinet de chasse (F).
5. Coupez la distance mesurée (dd) à la partie inférieure du tuyau de sortie (I)
(voir Figure 4).
AVIS
Si le tuyau inférieur du robinet de chasse (F-1) est en dessous de l'arrêt de
l'alimentation (D-1), vous devrez commander le tuyau de sortie de 22 po (559
mm) 060401A, puis répéter les étapes 1 à 5.
6. Nettoyez les débris de coupe du tuyau de sortie (I).
Step 4. FLUSHOMeteR ASSeMBLY INStALLAtION (see Figure 5)
1. Attach the outlet tube (I) and vacuum breaker components (G) onto the
flushometer body (F) secure with the coupling nut (H).
2. Slide the flange spud flange (J) onto the outlet tube (I)
3. Attach the flushometer assembly onto the fixture spud (SO2
coupling nut (K), fiber washer (L), and rubber washer (M).
4. Tighten the coupling nut (K) onto the fixture spud (SO2
CAUTION DO NOT over tighten the Coupling Nuts (H and K).
5. Place filter (N) between the supply stop (D) and the flushometer tail (F-1),
with conical screen facing into the water flow.
CAUTION When inserting the filter (N) into the supply stop (D), DO NOT
push it more than 0.25" (6 mm) in.
6. Install flushometer body (F) and filter (N) onto the supply stop (D-1) and
tighten retaining nut (F-2)
CAUTION DO NOT over tighten the retaining nut (F-2).
7. Remove plug button (D-2) and open supply stop (D) using a straight
screwdriver and check for leaks.
ÉtApe 4. INStALLAtION De L'eNSeMBLe DU ROBINet De
CHASSe (voir Figure 5)
1. Fixez le tuyau de sortie (I) et les composantes du dispositif anti-refoulement
(G) au corps du robinet de chasse (F) en les sécurisant avec l'écrou de
raccordement (H).
2. Insérez la bride de raccordement (J) sur le tuyau de sortie. (I)
3. Fixez l'ensemble du robinet de chasse sur le raccord (SO2
raccordement (K), la rondelle en fibre (L) et la rondelle en caoutchouc (M).
4. Serrez l'écrou de raccordement (K) sur le raccord (SO2
ATTENTION NE SERREZ PAS trop les écrous de raccordement (H et K).
5. Placez le filtre (N) entre l'arrêt de l'alimentation (D) et le tuyau inférieur du
robinet de chasse (F-1), le grillage conique étant orienté vers le débit d'eau.
ATTENTION Lorsque vous insérez le filtre (N) dans l'arrêt d'alimentation (D),
NE le poussez PAS plus de 0.25 po (6 mm).
6. Installez le corps du robinet de chasse (F) et le filtre (N) sur l'arrêt
d'alimentation (D-1) et serrez l'écrou de raccordement (F-2).
ATTENTION NE SERREZ PAS trop l'écrou de raccordement (F-2).
7. Enlevez le petit bouchon (D-2) et ouvrez l'arrêt d'alimentation (D) à l'aide d'un
tournevis droit et vérifiez la présence de fuites.
a
) until it bottoms out then
a
) jusqu'à ce qu'il soit bien assis au
a
) with the
a
).
a
) avec l'écrou de
a
).
Page 6 - 27
216040, Rev. C
Figure 4
F
G
H
I
a
SO2
Supplied by others
a
Fourni par d'autres
Figure 5
F
F-1
F-2
G
H
I
L
K
M
Supplied by others
a
Fourni par d'autres
F-1
dd
D-1
D
dd
D
D-2
D
N
D-1
Max.
0.25"
(6 mm)
J
N
a
SO2
D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Teck ii 81t201-wmshwaTeck ii 81t231-wmshwa