ADJUSTABLE MODELS (listed below)
The Regulating Screw (F-15) may be adjusted according to job conditions
and fixture installed to the proper water volume to flush that particular
fixture.
MODÈLES RÉGLABLES (figurant ci-dessous)
La vis de régulation (F-15) peut être réglée selon les conditions de travail et
l'appareil installé, au volume d'eau approprié pour l'appareil particulier.
Adjustable Models
Modèles réglables
Factory set to 1.6 gpf (6.0 Lpf) for water closets
(Field Adjustable from 1 .1 to 6 .6 gpf (4 .2 to 25 Lpf))
81T201-WMSHWA
Réglé en usine à 1,6 gpf (6,0 Lpf) pour robinets
d'urinoir
(Réglable sur place de 1,1 à 6,6 gpf (4,2 à 25 Lpf))
Factory set to 0.5 gpf (1.9 Lpf) for urinal valves
(Field Adjustable from 0 .125 to 1 .0 gpf (0 .47 to 3 . 7 8 Lpf))
81T231-WMSHWA
Réglé en usine à 0,5 gpf (1,9 Lpf) pour robinets
d'urinoir
(Réglable sur place de 0,125 à 1,0 gpf (0,47 to 3,78 Lpf))
NOTICE
High flow supply lines may be required, with the supply stop opened one turn.
AVIS
Des lignes d'alimentation à haut débit peuvent être nécessaires, avec l'arrêt d'alimentation ouvert d'un tour.
FLUSH VOLUME ADJUSTMENT (see Figure 11)
1. Remove the cover (F-4) by taking out the 2 cover screws (F-3).
2. Carefully lift cover (F-4) off the flushometer body (F).
3. Use the electronic override button (Y-1) to trigger a flush sequence.
4. Adjust the regulating screw (F-9) as required.
a. For a SHORTER (lower volume) flush, turn the regulating screw (F-9) left
(-) (counter-clockwise).
b. For a LONGER (higher volume) flush, turn the regulating screw (F-9)
right (+)(clockwise).
5. Reinstall the cover (F-4) and 2 cover screws (F-3).
CAUTION DO NOT over tighten cover screws (F-3).
RÉGLAGE DU VOLUME DE CHASSE (voir Figure 11)
1. Retirez le couvercle (F-4) en enlevant les 2 vis du couvercle (F-3).
2. Soulevez avec soin le couvercle (F-4) du corps du robinet de chasse (F).
3. Utilisez le bouton de commande électronique (Y-1) pour déclencher une
séquence de chasse d'eau.
4. Ajustez la vis de réglage (F-9) au besoin.
a. Pour une chasse d'eau plus COURTE (volume moins élevé), tournez la vis de réglage (F-9) vers la gauche (-) (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre).
b. Pour une chasse d'eau plus LONGUE (volume plus élevé), tournez la vis de réglage (F-9) vers la droite (+) (dans le sens des aiguilles d'une montre).
5. Réinstallez le couvercle (F-4) et les 2 vis du couvercle (F-3).
ATTENTION NE SERREZ PAS trop les vis du couvercle (F-3).
FLUSH VOLUME ADJUSTMENT
RÉGLAGE DU VOLUME DE CHASSE
Flush Volumes
Volumes de chasse
FIXED NON-ADJUSTABLE MODELS (listed below)
The Flushometer CANNOT be adjusted according to job conditions and
fixture installed.
MODÈLES FIXES NON-RÉGLABLES (figurant ci-
dessous)
La soupape de vidange NE PEUT PAS être réglée selon les conditions de
travail et le dispositif installé.
Fixed Non-Adjustable
Models
Modèles fixes non-
réglables
81T201-WMSHWA-42
81T201-WMSHWA-48
81T231-WMSHWA-05
81T231-WMSHWA-19
Figure 11
F-3
Page 11 - 27
216040, Rev. C
Flush Volumes
Volumes de chasse
1.1 gpf (4.2 Lpf) for water closets
1,1 gpf (4,2 Lpf) pour les toilettes
1.27 gpf (4.8 Lpf) for water closets
1,27 gpf (4,8 Lpf) pour les toilettes
0.125 gpf (0.5 Lpf) for urinal valves
0,125 gpf (0,5 Lpf) pour les soupapes d'urinoir
0.5 gpf (1.9 Lpf) for urinal valves
0,5 gpf (1,9 Lpf) pour les soupapes d'urinoir
Y-1
F-4
F
F-9
–
+