3 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE
SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSZEICHEN
DE
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
FR
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD /
SAFETY SIGNS
EN
DEFINITION OF SYMBOLS
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-
DE
Richtlinien.
EN
CE-Conform! - This product complies with the EC-directives.
¡CONFORMIDAD CE! - Este producto cumple con las
ES
directivas CE.
FR
CONFORMITÉ CE - Ce produit répond aux directives CE.
DE
Anleitung beachten!
EN
Follow the instructions!
ES
¡Observe el manual de instrucciones!
FR
Respecter le manuel !
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und
DE
Netzstecker ziehen
Switch off the machine before maintenance and breaks and
EN
pull out the mains plug.
¡Pare la máquina y desconéctela de la red eléctrica antes de
ES
llevar a cabo trabajos de mantenimiento y antes de las
pausas!
Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et
FR
débrancher la fiche secteur !
DE
Warnung vor spitzem (scharfem) Werkzeug
EN
Warning of pointed (sharp) tool
ES
Advertencia de herramientas puntiagudas (afiladas)
FR
Avertissement contre les outils pointus (tranchants)
DE
Gefährliche elektrische Spannung
EN
Dangerous electrical voltage
ES
Tensiones eléctricas peligrosas
FR
Tension électrique dangereuse !
DE
EN
ES
FR
www.holzmann-maschinen.at
ES
Persönliche Schutzausrüstung tragen!
Wear personal protective equipment!
¡Use el equipo de protección individual!
Porter un équipement de protection individuelle !
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
SEÑALES DE SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
BS 712TOP; BS712TOP-G
6