Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7NA (2022.05) TAG / 439
1 609 92A 7NA
GCM 8 SDE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0.601.B19.200

  • Page 1 GCM 8 SDE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7NA (2022.05) TAG / 439 1 609 92A 7NA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 319 Slovenščina ..........Stran 331 Hrvatski ..........Stranica 343 Eesti..........Lehekülg 355 Latviešu ..........Lappuse 368 Lietuvių k..........Puslapis 381 한국어 ..........페이지 394 ‫704 الصفحة ..........عربي‬ ‫024 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (33) (12) (32) (31) (13) (30) (14) (29) (15) (28) (16) (17) (15) (14) (18) (19) (13) (20) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 4 (41) (42) (30) (40) (29) (43) (39) (38) (44) (37) (36) (35) (34) (26) (26) (26) (26) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (23) (34) (45) (11) (46) (47) (48) (49) (12) (50) (47) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 6 (13) (37) (17) (52) (28) (35) (51) (15) (16) (20) (21) (22) (21) (25) (22) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (41) (42) (31) (44) (29) (44) (33) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 8 (40) (32) (53) (54) (36) (19) (55) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (40) (56) (41) (57) (42) (30) 90° (58) (44) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 10 10 | (31) (30) (59) (29) 45° (41) (42) (30) (60) (29) (44) (18) (62) (61) (24) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (63) (27) (64) (64) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 12 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 14 Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- Verwenden Sie keine optisch sammelnden Instrumen- kappsäge kommen. ten wie Fernglas usw. zur Betrachtung der Strahlungs- quelle. Sie können damit ihr Auge schädigen. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwir- triebsanleitung. kung von Lärm kann Gehörverlust bewir- ken. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs- und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Holz auszu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 16 (63) Klettband und 33,9° (vertikal) (64) Abdeckung der Laserlinse (30) Skala für Gehrungswinkel (vertikal) a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek- – Ring- oder Gabelschlüssel (Größe: 10 mm) trowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Ar- beiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 18 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Fremdabsaugung Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf (2) auch zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- einen Staubsaugerschlauch (Ø 35 mm) anschließen. ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- –...
  • Page 19 Halten Sie die Pendelschutzhaube in dieser Position. Anschlagschiene verschieben (siehe Bild F) Beim Sägen von horizontalen und/oder vertikalen Gehrungswinkeln müssen Sie je nach Schnittrichtung die linke oder rechte verstellbare Anschlagschiene (15) nach außen ziehen bzw. ganz entfernen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 20 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von werkzeug. 52° (linksseitig) bis 60° (rechtsseitig) eingestellt werden. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Lösen Sie den Feststellknauf (21), falls dieser angezogen und zuverlässig aus. ist.
  • Page 21 Das Elektrowerkzeug muss umgehend an den Sägen mit Zugbewegung Kundendienst geschickt werden. – Für Schnitte mithilfe der Zugvorrichtung (1) (breite Werk- stücke) lösen Sie die Feststellschraube (33), falls diese die Zugvorrichtung klemmt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 22 – Legen Sie die neue rechte Einlegeplatte ein. rungswinkel rungswinkel [mm] – Schrauben Sie die Einlegeplatte mit den Schrauben (55) 0° 0° 70 x 312 möglichst weit rechts an, sodass auf der ganzen Länge 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- – Ziehen Sie den Klemmhebel (41) wieder fest. werkzeug. – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell be (58) wieder fest. und zuverlässig aus. Falls der Winkelanzeiger nach dem Einstellen nicht in einer Laser justieren Linie mit der 0°-Marke der Skala (30) ist, lösen Sie die...
  • Page 24 Sie die Einstellung des vertikalen 45°-Geh- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann rungswinkels. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Skala für horizontale Gehrungswinkel ausrichten stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
  • Page 25 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 beschränkt. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die stellen oder Reparaturen anmelden. Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Anwendungsberatung: des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner...
  • Page 26 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 After finishing the cut, release the switch, hold the blade to your hand may not be obvious and you may be saw head down and wait for the blade to stop before seriously injured. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 28 Danger area! Keep hands, fingers and Do not use any optical instruments such as binoculars arms away from this area. to view the radiation source. Doing so can damage your eye. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Angle indicator for left-hand bevel angle range When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro- (43) Chip deflector files and plastic is also possible. (44) Stop for standard 0° bevel angle Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 30 However, if the power tool is used for other applications, with different application tools or is poorly maintained, the noise emission value may differ. This 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 The dust extractor must be suitable for the material being Mounting on a Bosch saw stand worked. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands When extracting dry dust that is especially detrimental to provide firm support for the power tool on any surface. The health or carcinogenic, use a special dust extractor.
  • Page 32 Moving the Fence (see figure F) When sawing mitre and/or bevel angles, you have to pull the left-hand or right-hand adjustable fence (15) outwards depending on the cutting direction, or remove it completely. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – To loosen the lever (22) again (for setting standard mitre Experience and suitable special tools are required for this. angles), pull the lever upwards. A Bosch after-sales service point will handle this work The locking clamp (20) springs back into its original posi- quickly and reliably.
  • Page 34 – Slowly guide the tool arm downwards using the close again over the saw blade and lock in the uppermost po- handle (9). sition of the tool arm. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 45° (left) 45 x 312 Experience and suitable special tools are required for this. 0° 45° (right) 20 x 312 A Bosch after-sales service point will handle this work 45° 45° (left) 45 x 225 quickly and reliably. 45° 45° (right)
  • Page 36 If the angle indicators (42) and (31) are not in line with the 45° marks on the scale (30) following adjustment, first check the 0° setting for the bevel angle and the angle indicat- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an You can find further service addresses at: after-sales service centre that is authorised to repair Bosch www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 38 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Les étin- lors de la coupe. celles générées par une coupe abrasive provoquent l'in- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 40 à travers des jumelles ou un autre d'une coupe incomplète ou lors du relâchement de l’in- instrument optique. Vous pourriez leur causer des lé- terrupteur de puissance avant que la tête d’abattage sions oculaires. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la perte de l’audition. notice d’utilisation. Utilisation conforme Destiné à un usage stationnaire, l’outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 42 Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris 22,5° et 33,9° (coupes biaises) dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets (30) Échelle graduée d’angles d’inclinaison (coupes dans notre gamme d’accessoires. biaises) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Pendant le montage et lors de travaux sur l’outil – Clé plate ou polygonale (10 mm) électroportatif, la fiche de secteur ne doit pas être connectée à l’alimentation en courant. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 44 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de teur (Ø 35 mm). Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, – Raccordez le tuyau d’aspirateur à l’éjecteur de copeaux quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de (2).
  • Page 45 Pour effectuer des coupes d’onglets ou des coupes biaises, il est nécessaire (selon le sens de la coupe) de tirer vers l’extérieur ou de retirer complètement la butée réglable de gauche ou de droite (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 46 52° (vers la gauche) à 60° (vers la droite). Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Desserrez le bouton de blocage (21) (au cas où celui-ci après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement serait serré). et de façon fiable.
  • Page 47 à la mise en marche de l’outil électroportatif et Ne vous placez jamais devant l’outil électroportatif permet une utilisation sur un circuit électrique protégé par dans le prolongement de la lame mais toujours de cô- un fusible 16 A. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 48 Remarque : Assurez-vous avant chaque découpe que la Confectionnez si nécessaire des fixations spéciales. ligne de coupe est correctement matérialisée par le faisceau laser. Le faisceau laser risque en effet de se déplacer 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Si, après le réglage, l’indicateur d’angle  n’est pas aligné avec après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement le repère 0° de l’échelle graduée (30), desserrez la vis (57) à et de façon fiable.
  • Page 50 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble – Placez l’outil électroportatif dans la position de travail. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Tournez la table de sciage (16) jusqu’à l’encoche (25) 0°.
  • Page 51 France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Advertencias de peligro generales para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Page 52 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Si se inclina un pedazo de madera cortado o la pie- sobre la pieza de trabajo sin cortar, arranque el motor, Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 54 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible serrar también perfiles de aluminio y plástico. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 56 (33) Tornillo de fijación del dispositivo de desplaza- rios. miento Datos técnicos Ingletadora telescópica GCM 8 SDE GCM 8 SDE Número de artículo 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Potencia absorbida nominal 1600 1400 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – Llave anular o de boca (tamaño: 10 mm) rramienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la alimentación. Montaje estacionario o transitorio Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse con la herramienta eléctrica colocándola sobre una Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 58 Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch de red de la toma de corriente. Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias sierra.
  • Page 59 – Para la fijación de las prolongaciones de la mesa de corte, rior (49). presione la palanca de apriete (17) de nuevo hacia abajo. Desplazamiento de la regleta tope (ver figura F) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 60 El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un herramienta especial. margen de 52° (hacia la izquierda) hasta 60° (hacia la dere- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cha). cienzudamente. – Suelte el mango de bloqueo (21), si estaba apretado.
  • Page 61 La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica para poder nea con la hoja de sierra, sino a un lado de la misma. trabajar en instalaciones con un fusible de 16 A. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 62 Indicación: Compruebe ante de serrar, si se indica correcta- un uso prolongado de la herramienta eléctrica. mente la línea de corte. El rayo láser puede llegar a desajus- Sustituya las placas de inserción si estuviesen defectuosas. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – Enrosque o desenrosque el tornillo de tope, hasta que la herramienta especial. pata del calibre de ángulos quede enrasada con la hoja de El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- sierra en toda la longitud. cienzudamente.
  • Page 64 – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Gire la mesa de corte (16) hasta la muesca (25) de 0°. La autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 65 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções accesorios.
  • Page 66 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Nunca introduza as mãos atrás do batente, nem em rotação. Em caso de pouco espaço, p. ex. ao usar desrespeite a distância de segurança de 100 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 68 TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT elétrica estiver a funcionar. Sempre conduzir telescópicas primeiramente o braço da ferramenta para a posição de Classe de laser 1M repouso e desligar a ferramenta. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Prolongamento da mesa de serra (13) SDS para apertar (para a esquerda) e para soltar (para a direita) o disco de (14) Carril limitador serra. (15) Carril limitador móvel (16) Mesa de serra Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 70 Limitador da corrente de arranque ● ● Tipo de laser < 0,39 < 0,39 Classe de laser Divergência Linha laser mrad (ângulo completo) Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 18,9 18,9 Classe de proteção / II / II 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Montagem numa mesa de trabalho Bosch todos trabalhos na ferramenta elétrica. As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Volume de fornecimento ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de altura ajustável.
  • Page 72 (32) que o perno SDS não consegue em momento algum tocar na superfície da peça. Isso evita que o perno SDS e/ou a peça fiquem danificados. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 – Retire o parafuso de travamento (51). 0°–47° ≤ 44° – Solte o parafuso de travamento (51). (direita) (direita/ – Puxar o carril limitador ajustável direito (15) totalmente para fora. esquerda) – Eleve o carril limitador móvel para frente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 74 – Aperte novamente o manípulo de fixação (21). especiais. – Para soltar novamente a alavanca (22) (para ajustar Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este ângulos de meia-esquadria horizontais padrões) é trabalho de forma rápida e fiável. necessário puxar a alavanca para cima.
  • Page 75 – Conduzir lentamente o braço da ferramenta com o Proteger a lâmina de serra contra golpes e pancadas. A punho (9) para baixo. lâmina de serra não deve ser exposta a nenhuma pressão lateral. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 76 Após uso intensivo, deverá controlar, e se necessário 45° (direita/ 45° (esquerda com 30 x 225 corrigir, os ajustes básicos da ferramenta elétrica, para esquerda) pernos SDS) assegurar cortes precisos. Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Português | 77 Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este – Enroscar ou desenroscar o parafuso batente, até que o trabalho de forma rápida e fiável. lado do calibre angular fique alinhado no comprimento completo com a lâmina de serra.
  • Page 78 Alinhar a escala para ângulos de meia-esquadria Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação horizontais deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Page 79 Sicurezza della postazione di lavoro www.bosch-pt.com Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 80 Qualora si sostenga il pez- zione. zo in lavorazione con la mano, essa andrà sempre Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore mantenuta ad almeno 100 mm di distanza da entrambi non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Terminata l’operazione di taglio, rilasciare l’interrut- né sostenuti adeguatamente e potrebbero provocare l’in- tore, mantenere abbassata la testa della troncatrice ed attendere che la lama si arresti, prima di rimuovere Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 82 Indossare protezioni per l’udito. L’ef- dal raggio. fetto del rumore può provocare la perdita Non utilizzare strumenti ottici come il binocolo, ecc., dell’udito. per osservare la fonte di irraggiamento. Ciò può dan- neggiare gli occhi. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 –52° a +60° ed (34) Chiave a brugola (5 mm) angoli obliqui verticali da 47° (sul lato sinistro) a 47° (sul lato (35) Fori per morsetto a vite destro). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 84 108 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Il livello di emissione acustica indicato è riferito agli impieghi Indossare protezioni acustiche! principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venis- se utilizzato tuttavia per altre applicazioni, con accessori dif- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch Montaggio I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- Assicurarsi sempre che l’utensile non possa avviarsi troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- golabili in altezza. I supporti per il pezzo in lavorazione dei involontariamente.
  • Page 86 SDS in senso anti- ne e prelevare la lama (12). orario. – Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di protezione oscillante. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Innestare il morsetto a vite (28) in dotazione in uno degli siti attrezzi speciali. appositi fori (35). Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale – Adattare l’asta filettata (52) del morsetto a vite all’altezza operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Page 88 L’angolo obliquo verticale si può regolare su un campo da sione, funzioni al massimo numero di giri, ciò indicherà 47° (sul lato sinistro) sino a 47° (sul lato destro). un’avaria del limitatore di spunto alla partenza. L’elettrouten- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 – Non avvicinare in alcun caso le mani, le dita o le braccia trebbe infatti spostarsi, ad esempio a causa di vibrazioni in alla lama in rotazione. caso di impieghi gravosi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 90 Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale lama, con il morsetto a vite in dotazione (28)): 100 x 40 mm operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Page 91 Se, dopo la regolazione, l’indicatore di angolo (24) non è alli- non saranno allineati alle marcature di 45° sulla scala (30), neato alla marcatura di 0° sulla scala (18), allentare la vite verificare innanzitutto nuovamente la regolazione a 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 92 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Trasportando l’elettroutensile utilizzare esclusiva- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 93 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 94 Gebruik de zaag pas, als de tafel vrij is van alle ge- reedschappen, houtafval enz. en er alleen het werk- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Maak het lijk uit de straal bewogen worden. klemzittende materiaal dan vrij. Als u met een klemzit- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 96 Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Boorgaten voor montage (64) Afdekking van de laserlens (27) Greepuitsparingen a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (28) Lijmklem ons accessoireprogramma. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 98 Tijdens de montage en bij alle werkzaam- – Kruiskopschroevendraaier heden aan het elektrische gereedschap mag de stek- – Ring- of steeksleutel (maat: 10 mm) ker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Montage op een Bosch werktafel Externe afzuiging De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- Voor de afzuiging kunt u op de spaanafvoer (2) ook een stof- schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- zuigerslang (Ø 35 mm) aansluiten.
  • Page 100 – Trek de linker verstelbare aanslagrail (15) helemaal naar buiten. 0°–47° ≥ 45° – Draai de vergrendelschroef (51) los. (links) (rechts/links) – Trek de linker verstelbare aanslagrail (15) helemaal naar buiten. – Verwijder de verstelbare aanslagrail naar boven toe. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. De vergrendelklem (20) springt in zijn oorspronkelijke De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en positie terug en de hendel (22) kan weer in de inkepingen vakkundig uit. (25) vastklikken.
  • Page 102 Zorg ervoor dat de pendelbeschermkap correct werkt en vrij de vastzetschroef (33) weer vast. kan bewegen. Als de gereedschaparm omlaag wordt bewo- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 45 x 225 te controleren en indien nodig in te stellen. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. 45° 45° (rechts) 20 x 225 De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en 45° (rechts/links) 45° (links met 30 x 225 vakkundig uit. SDS-bout)
  • Page 104 – Draai de zaagtafel (16) tot aan de inkeping (25) voor 0°. Controleren (zie afbeelding U1) De hendel (22) moet merkbaar in de inkeping vastklik- – Stel een hoekmal op 45° in en zet deze op de zaagtafel ken. (16). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Gooi elektrische gereedschappen niet bij het is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- huisvuil! service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 106 Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Brug ikke en anden person som erstatning for en bord- flade og bordet. Du må ikke føre emnet ind i sav- udvidelse eller som ekstra støtte. Hvis emnet ikke hol- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 108 Stil altid først værktøjsar- Brug støvmaske. men i hvileposition, før el-værktøjet slukkes. Berør først savklingen efter arbejdet, når den er kølet helt af. Savklingen bliver meget varm under arbejdet. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- (lodret) ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- (30) Skala til geringsvinkel (lodret) visningerne ikke, er der risiko for elektrisk (31) Vinkelviser til højre geringsvinkelområde (lodret) stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 110 Det støjemissionsniveau, der er angivet i nærværende in- ge. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af støjemissio- struktioner, er blevet målt iht. en standardiseret målepro- nen i hele arbejdstidsrummet. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Montering på et Bosch-arbejdsbord Udskiftning af savklinge GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- fødder. Emneunderlagene på arbejdsbordene bruges til at bejde på...
  • Page 112 – Tag spændeflangen (47) af. – Træk savbordsforlængelsen (13) ud til den ønskede – Sving pendulbeskyttelsesskærmen (11) bagud til an- længde. slaget. – Tryk klemhåndtaget (17) nedad igen for at fastgøre sav- bordsforlængeren. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Drej savbordet (16) til højre eller venstre med låseknop- Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- pen, til vinkelviseren (24) viser den ønskede, vandrette servicetekniker. geringsvinkel.
  • Page 114 (1). Skub værktøjsarmen til anslag i retning mod anslags- Bearbejd ikke skæve emner. Emnet skal altid have en lige skinnerne (15) og , og spænd låseskruen (33) igen for at kant, som lægges op ad anslagsskinnen. låse trækanordningen. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 45° (venstre) 45 x 312 det efter intensiv brug. Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. 0° 45° (højre) 20 x 312 Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- 45° 45° (venstre) 45 x 225 servicetekniker. 45° 45° (højre)
  • Page 116 Hvis vinkelviserne (42) og (31) ikke er på linje med 45°- Før el-værktøjet transporteres, skal du gennemføre følgende mærkerne på skalaen (30) efter indstillingen, kontrolleres skridt: først 0°-indstillingen for den lodrette geringsvinkel og vinkel- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Smid ikke el-værktøj ud sammen med det al- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- mindelige husholdningsaffald! ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit og lukkes automatisk.
  • Page 118 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Det är farligt att låta händerna komma i närheten av det Använd inte sågen innan bordet är rent från verktyg, roterande bladet. träbitar etc., utom arbetsstycket. Skräp eller lösa Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 120 Laserglasögonen skyddar 3 601 M19 2.. Beakta sågklingans dimensioner. inte fullständigt mot UV‑strålning och reducerar förmågan Centrumhålet ska passa på att uppfatta färg. verktygsspindeln och vara utan spel. Om användning av reduceringsstycken är 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Utgångsöppning laserstrålning Djupanslagets justerskruv (49) Inre spännfläns Laserskydd (50) SDS-bult Glidrulle (51) Den justerbara anslagsskenans låsskruv Startspärr för på-/av-strömbrytare (52) Gängstång På-/av-strömbrytare (53) Längdanslagets låsskruv Handtag (54) Längdanslagets klämskruv (10) Skyddskåpa Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 122 Anmärkning: Kontrollera elverktyget avseende skador. totala arbetsperioden betydligt. För fortsatt användning av elverktyget måste skyddsanordningarna eller lätt skadade delar noggrant undersökas så att de är felfria och att deras funktion är 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och Montering på ett Bosch-arbetsbord cancerframkallande eller torrt damm. GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på Byte av sågklinga alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs...
  • Page 124 – Lyft bort anslagsskenans förlängning uppåt. – Ta bort arreteringsskruven (51). 0°–47° ≤ 44° – Lossa arreteringsskruven (51). (höger) (höger/vänster) – Dra den högra justerbara anslagsskenan (15) helt och hållet utåt. – Lyft bort anslagsskenans förlängning uppåt. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Ställa in hela det vertikala geringsvinkelområdet (se bild För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område tillförlitligt utföra dessa arbeten. mellan 47° (på vänster sida) och 47° (på höger sida).
  • Page 126 Tillåtna mått på arbetsstycket 3500 varv Aluminium Största arbetsstycke: 3800 varv Horisontell Vertikal Höjd x bredd 4100 varv Plaster geringsvinkel geringsvinkel [mm] 4400 varv 0° 0° 70 x 312 4700 varv Trä 5300 varv 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 0° 70 x 225 eventuellt justeras. vänster) För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. 0° 45° (vänster) 45 x 312 En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och 0° 45° (höger) 20 x 312 tillförlitligt utföra dessa arbeten. 45° 45° (vänster) 45 x 225 Laserns justering 45°...
  • Page 128 Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena – Skruva in eller ut anslagsskruven (60) tills benen på för bra och säkert arbete. vinkelmallen är parallell med sågklingan hela vägen. – Dra åt klämspaken (41) igen. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Norsk | 129 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Släng inte elverktyg bland hushållsavfallet! måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och stänga automatiskt. Håll därför området kring pendlande Endast för EU‑länder:...
  • Page 130 å kappe emner som er for små til sekund. at de kan spennes fast eller holdes sikkert for hånd. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Før verktøyarmen alltid Hvis det kappede emnet velter, kan det løfte opp det først til hvileposisjon og slå av elektroverktøyet. nedre vernet eller slynges ut av det roterende bladet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 132 Klemspak åpen: Pass på at hendene ikke kommer inn i Vertikale gjæringsvinkler kan stilles inn. sageområdet når elektroverktøyet går. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. Bruk en støvmaske. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Deksel for laserlinse (24) Vinkelindikator for gjæringsvinkel (horisontal) a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- (25) Hakk for standardgjæringsvinkel (horisontal) leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 134 Unngå en uvilkårlig starting av elektroverktøyet. I leveransen: løpet av monteringen og ved alle arbeider på – Stjerneskrutrekker elektroverktøyet må støpselet ikke være tilkoblet – Ring- eller fastnøkkel (størrelse: 10 mm) strømtilførselen. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende Montering på et Bosch-arbeidsbord eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. Utskifting av sagblad Arbeidsbordenes emneholdere fungerer som støtte for lange Før alle arbeider på...
  • Page 136 – Tilpass skrutvingens gjengestang (52) til emnehøyden. Ikke bearbeid emner som er for små til å kunne spennes fast. – Stram gjengestangen (52), og fest dermed emnet. – Trykk emnet godt fast mot anlegsskinnene (15) og (14). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Hvis du ønsker å bruke hele gjæringsvinkelområdet, må Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. du også trekke den venstre justerbare anleggsskinnen Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og (15) helt ut. pålitelig. – Løsne klemspaken (41). Stram alltid låseknappen (21) og klemspaken (41) –...
  • Page 138 Til enkel saging av like lange emner kan du bruke – For saging uten trekkbevegelse (små emner) løsner du lengdeanlegget (36) (tilbehør). låseskruen (33) hvis denne blokkerer uttrekksanordningen (1). Skyv verktøyarmen i retning 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Drei sagbordet (16) til hakket (25) for 0°. Spaken (22) Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og pålitelig. må låses ordentlig i hakket. – Fjern den venstre justerbare anleggsskinnen (15).
  • Page 140 – Deretter strammer du kontramutteren til stoppskruen Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må (60) igjen. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Hvis vinkelindikatoren (42) og (31) ikke er på linje med 45°- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for merkene på...
  • Page 141 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat produktets typeskilt. huomiosi muualle. Norsk Sähköturvallisuus Robert Bosch AS Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Postboks 350 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä 1402 Ski minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 142 Tarkista työkappale ennen sahausta. Jos työkappale lita. on kaareva tai käyrä, kiinnitä se paikalleen niin, että Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. kupera puoli on ohjainta vasten. Varmista aina, ettei näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Poista sen jälkeen jumittuma. Jos jatkat sahausta läpi. Silmävaurioiden vaara. jumittuneesta työkappaleesta huolimatta, tämä voi ai- Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Tässä käyt- heuttaa hallinnan menettämisen tai vaurioittaa katkaisu- töohjekirjassa kuvattujen säätömahdollisuuksien käyttö ja jiirisahaa. on turvallista. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 144 Kuvatut osat Taulukko näyttää suositellun kierrosluku- Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- portaan, joka riippuu työstettävästä ma- kötyökalun kuvaan. teriaalista: alumiini, muovi, puu. Vetolaite Purunpoistoputki Kuljetuskahva Syvyydenrajoittimen säätöruuvi 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 GCM 8 SDE Tuotenumero 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Nimellinen ottoteho 1 600 1 400 Tyhjäkäyntikierrosluku 3 500–5 300 3 500–5 300 Käynnistysvirran rajoitin ● ● Lasertyyppi < 0,39 < 0,39 Laserluokka Lasersäteen hajonta mrad (täysi kulma) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 146 Jos sähkötyökalua ei voi joissakin poikkeustapauksissa asen- – SDS-pultti (50) taa tasaiselle ja tukevalle työpöydälle, sen voi asentaa tila- Huomautus: tarkasta sähkötyökalu mahdollisten vaurioiden päisesti kaatumissuojan avulla. varalta. Suojusten tai lievästi vaurioituneiden osien kunnollinen ja 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – Asenna uusi sahanterä sisempään kiristyslaippaan (49). teriaalille. Tämä estää sahanterien hampaiden ylikuumene- misen sahauksen aikana. – Ohjaa heilurisuojus hitaasti takaisin alas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 148 Työkappaleen kiinnitys (katso kuva G) varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Optimaalisen työturvallisuuden takaamiseksi työkappale pi- tää aina kiinnittää paikalleen. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät Älä työstä työkappaleita, jotka ovat liian pieniä kiinnitettä- nopeasti ja luotettavasti. viksi. Kiristä lukkonuppi (21)ja kiristysvipu (41) aina pitä- –...
  • Page 149 – Perusjiirikulma 0°: Kierroslukusäätimellä (38) voit säätää sähkötyökalun kier- käännä sahausvartta kahvan (9) avulla hieman vasem- roslukua portaattomasti myös käytön aikana. malle ja käännä ohjainta (44) taaksepäin ääriasentoonsa. Perusjiirikulmat 45°, 33,9° ja 22,5°: Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 150 – Sammuta sähkötyökalu ja odota, kunnes sahanterä on py- sähtynyt paikalleen. – Avaa lukitusruuvi (53) ja käännä pituusohjain (36) kiris- tysruuvin (54) yli. – Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin. – Kiristä lukitusruuvi (53). – Säädä sahapöydän pidennys (13) halutun pituiseksi. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 0°-merk- varmistamiseksi. kiin. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Pystysuuntaisen 45° perusjiirikulman (vasemmalla) Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät asetus nopeasti ja luotettavasti. – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. Laserin säätö – Käännä sahapöytää (16) 0°-loveen (25) asti. Vivun (22) Huomautus: lasertoiminnon testaamiseksi sähkötyökalu on...
  • Page 152 – Kierrä rajoitinruuvia (60) sisään- tai ulospäin, kunnes kul- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa matulkin varsi on koko pituudeltaan kiinni sahanterässä. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen – Kiristä kiristysvipu (41). huoltopiste. – Kiristä tämän jälkeen rajoitinruuvin (60) vastamutteri.
  • Page 153 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας...
  • Page 154 Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες, για την υποστήριξη του επεξεργαζόμενου κομματιού, όποτε είναι δυνατόν. Εάν Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που υποστηρίξετε το επεξεργαζόμενο κομμάτι με το χέρι, έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργα- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 μπλοκάρει, απενεργοποιήστε το φαλτσοπρίονο. Περι- νόδισκο μπορεί να πεταχτούν με υψηλή ταχύτητα. μένετε να σταματήσουν όλα τα κινούμενα μέρη και τρα- βήξτε το φις από την πρίζα του ρεύματος και/ή αφαι- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 156 Φοράτε προσωπίδα προστασίας από τη Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε σκόνη. πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κα- τευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Λαβή ακινητοποίησης για οποιαδήποτε φαλτσογω- Μπορούν να ρυθμιστούν κάθετες φαλτσο- νιά (οριζόντια) γωνιές. (22) Μοχλός για προρρύθμιση φαλτσογωνιάς (οριζόντια) (23) Προστασία ανατροπής (24) Δείκτης γωνίας για φαλτσογωνιά (οριζόντια) (25) Εγκοπές για στάνταρ φαλτσογωνιές (οριζόντια) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 158 Επιτρεπτές διαστάσεις επεξεργαζόμενου κομματιού (βλέπε «Επιτρεπτές διαστάσεις του επεξεργαζόμενου καμματιού», Σελίδα 164) Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές θορύβου κατά τη εμπόριο. συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- Συναρμολόγηση κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού...
  • Page 160 λόνι SDS και/ή το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους με τα τεχνικά χαρακτηρι- Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου στικά που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού και οι – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ≤ 44° – Λύστε τη βίδα ασφάλισης (51). (δεξιά) (δεξιά/αριστερά) – Τραβήξτε τη δεξιά ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης (15) εντελώς προς τα έξω. 0°–47° ≥ 45° – Αφαιρέστε από επάνω τη ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης. (δεξιά) (δεξιά/αριστερά) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 162 ρυθμίσεις του και, αν χρειαστεί, να ρυθμιστούν ξανά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Ρύθμιση της συνολικής κάθετης περιοχής φαλτσογωνιάς Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την (βλέπε εικόνα J) εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. Η κάθετη φαλτσογωνιά μπορεί να ρυθμιστεί σε μια περιοχή...
  • Page 163 γει ο παλινδρομικός προφυλακτήρας. Κατά την οδήγηση του – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και περιμένετε να βραχίονα του εργαλείου προς τα επάνω, πρέπει να κλείνει ξα- ακινητοποιηθεί εντελώς ο πριονόδισκος. νά ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πάνω από τον πριονόδι- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 164 Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. κομμάτια, τα οποία μπορούν να σφιχτούν με το συμπαραδι- δόμενο νταβίδι (28) αριστερά ή δεξιά από τον πριονόδισκο): Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την 100 x 40 mm (μήκος x πλάτος) εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Page 165 – Βιδώστε ή ξεβιδώστε τη βίδα αναστολής τόσο, μέχρι το προς τα αριστερά, ώσπου η βίδα αναστολής (60) να ακου- σκέλος του μοιρογνωμονίου να ευθυγραμμιστεί σε όλο του το μήκος με τον πριονόδισκο. μπά πάνω στον οδηγό (29). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 166 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος (16) μέχρι την εγκοπή κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- (25) για...
  • Page 167 Aşağıda σης κάτω από: www.bosch-pt.com bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 168 Aleti kullanmayı geriye çekin, motoru çalıştırın, testere başını aşağı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan indirin ve testereyi iş parçasından geçirin. Geriye kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Bu elektrikli el aleti bir lazer uyarı etiketi ile teslim Kesilen parça döner haldeki testere bıçağına edilir (Bkz.: Tablo "Semboller ve anlamları"). sıkışmamalı ve hiçbir şekilde bastırılmamalıdır. Örneğin uzunlamasına dayanaklarla sıkıştırıldığı takdirde, kesilen parça bıçağa sıkışarak fırlayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 170 çıkar. Koruyucu toz maskesi kullanın. Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. (27) Tutamak girintileri Teknik veriler Gönye kesme makinesi GCM 8 SDE GCM 8 SDE Malzeme numarası 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Giriş gücü 1600 1400 Boştaki devir sayısı dev/dak 3500–5300 3500–5300 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 172 Kullanma kılavuzu başındaki teslimat ayaklarından iş yüzeyine tespit edin. kapsamı görseline dikkat edin. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 – Toz emme hortumunu talaş atma yerine (2) bağlayın. SDS cıvatasının hiçbir zaman iş parçası yüzeyine Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. temas etmeyeceğinden emin olun. Böylece SDS cıvatanın ve/veya iş parçasının hasar görmesi önlenir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 174 – Vidalı işkencenin dişli kolunu (52) iş parçası yüksekliğine Sıkıştırılmak için çok küçük olan iş parçalarını işlemeyin. uyarlayın. – İş parçasını (15) ve (14) destek raylarına sıkıca bastırın. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 – Dayanağı (44) sonuna kadar öne çekin. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Bu sayede gönye açısı aralığının tümünden (sol ve sağ) Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yararlanabilirsiniz. yapar. – Ayarlanabilir sağ dayama rayını (15) sonuna kadar dışarı...
  • Page 176 Çekme hareketiyle kesme 45° 45° (sağ) 20 x 225 – Çekme tertibatı (1) (geniş iş parçaları) kullanılan kesimler 45° (sağ/sol) 45° (SDS 30 x 225 için sabitleme vidasını (33), çekme tertibatını sıkıyorsa cıvatasının solu) gevşetin. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Türkçe | 177 Minimum iş parçaları (= Aletle birlikte teslim edilen vidalı Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde işkence (28) ile testere bıçağının soluna veya sağına yapar. sabitlenebilir bütün iş parçaları): 100 x 40 mm (uzunluk x Lazerin hassas ayarı...
  • Page 178 önce her defasında fişi prizden çekin. – Sıkıştırma kolunu (41) tekrar sıkın. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve – Daha sonra dayanak vidasının (60) karşı somununu tekrar havalandırma aralıklarını temiz tutun. sıkın. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Page 180 Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- acjach. znaczeniem jest niebezpieczne. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 182 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Laser niepasujący do elektronarzędzia może Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o właściwych być źródłem zagrożenia dla osób. wymiarach i z odpowiednim otworem montażowym (np. gwiaździstym lub okrągłym. Tarcze pilarskie niedo- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 184 3 601 M19 2B. Włącznik/wyłącznik tarczy i średnicy otworu, a także do śred- Uchwyt nicy wrzeciona narzędzia. W miarę możli- wości należy stosować kształtki redukcyj- (10) Pokrywa ochronna ne dostarczone wraz z tarczą. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 3500–5300 Ogranicznik prądu rozruchowego ● ● Typ lasera < 0,39 < 0,39 Klasa lasera Rozbieżność linii lasera mrad (kąt pełny) Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 18,9 18,9 Klasa ochrony / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 186 Montaż na stole roboczym firmy Bosch elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym Zakres dostawy podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- szych elementów.
  • Page 187 Zapobiega to uszkodzeniu śruby SDS i/lub ob- Wymiana tarczy rabianego elementu. Demontaż tarczy Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 188 (po prawej/lewej nie) stronie) Unieruchamianie obrabianego elementu (zob. rys. G) Nie obrabiać elementów, które są za małe, aby można było je zamocować. Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, nale- ży zawsze zamocować obrabiany element. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Pionowy kąt cięcia można ustawić w zakresie od 47° (lewa specjalistyczne narzędzia. strona) do 47° (prawa strona). Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. – Przesunąć ogranicznik (44) całkowicie do przodu. Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- Dzięki temu można wykorzystać...
  • Page 190 Wiązka lasera wskazuje linię cięcia tarczy. Dzięki temu możli- 3800 min we jest dokładne ustawienie obrabianego elementu bez 4100 min Tworzywa sztucz- otwierania osłony. 4400 min – W tym celu włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika/ wyłącznika (40). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ścisku stolarskiego (28) po lewej lub po Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. prawej stronie tarczy pilarskiej): 100 x 40 mm (długość x Regulacja lasera szerokość)
  • Page 192 – Odkręcić przeciwnakrętkę śruby oporowej (59) za pomo- – Ustawić kątownik na 90° i umieścić go pomiędzy szyną cą dostępnego w handlu klucza oczkowego lub widełko- oporową (14) a tarczą pilarską (12) na stole pilarskim wego (10 mm). (16). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Serwis Elektronarzędzi Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Ul. Jutrzenki 102/104 wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- 02-230 Warszawa wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 194 Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Tím bude zajištěno, že Vždy řežte pouze jeden obrobek. Navrstvené obrobky bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. nelze řádně připevnit a mohou sevřít pilový kotouč nebo se při řezání pohnout. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 196 Udržujte pracoviště v čistotě. Smíchání materiálu je nebezpečnému záření. mimořádně nebezpečné. Lehký kovový prach může Nevyměňujte zabudovaný laser za laser jiného typu. vzplanout nebo vybuchnout. Laser, který není vhodný pro toto elektronářadí, může vyvolat nebezpečí pro osoby. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 25,4 (13) Prodloužení stolu pily dodávky pilového kotouče. (14) Dorazová lišta Průměr pilového kotouče musí souhlasit (15) Nastavitelná dorazová lišta s údajem na symbolu. (16) Stůl pily Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 198 Třída laseru Divergence laserové čáry mrad (plný úhel) Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 18,9 18,9 Třída ochrany / II / II Rozměry vhodných pilových kotoučů Průměr pilového kotouče Tloušťka těla kotouče 1,3–1,8 1,3–1,8 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Montáž na pracovní stůl Bosch i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatížení hlukem po celou pracovní dobu Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické výrazně snížit. nářadí oporu na každém podkladu díky výškově...
  • Page 200 šestihran (34) a současně stiskněte aretaci vřetena (45), až zaskočí. Provoz – Podržte aretaci vřetena (45) stisknutou a šroub (46) vyšroubujte ve směru hodinových ručiček ven (levý Před každou prací na elektronářadí vytáhněte závit!). zástrčku ze zásuvky. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 (viz obrázek H) seřídit. Pro rychlé a přesné nastavení často používaných K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. pokosových úhlů jsou na stole pily připravené zářezy (25): Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě. vlevo vpravo 0° Bosch Power Tools...
  • Page 202 řezání. Standardní pokosový úhel 45°, 33,9° a 22,5°: Stupeň otáček Počet otáček Materiál Otáčejte levý nebo pravý doraz(29), dokud u značky 3 500 min Hliník šipky nezaskočí požadovaný standardní vertikální pokosový úhel. 3 800 min 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Vadné vkládací desky vyměňte. – Laserový paprsek zapněte pomocí spínače (40). – Uveďte elektronářadí do pracovní polohy. – Rysku na obrobku vyrovnejte k pravé hraně laserové čáry. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 204 šroub (57) pomocí běžně seřídit. dostupného křížového šroubováku a ukazatel úhlu K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. vyrovnejte podél značky 0°. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle Natavení standardního vertikálního pokosového úhlu 45° a spolehlivě. (vlevo) Seřízení laseru – Uveďte elektrické nářadí do pracovní polohy.
  • Page 205 Jestliže nejsou ukazatele úhlu (42) a (31) po seřízení Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést v jedné linii s ryskou 45° stupnice (30), zkontrolujte nejprve firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro ještě jednou seřízení 0° pro vertikální pokosový úhel a pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
  • Page 206 Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
  • Page 207 Neupevnené alebo pohyblivé ob- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne robky môžu byť pri vysokých rýchlostiach vymrštené opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- a môžu spôsobiť zranenie. ho náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 208 Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu, mršteniu otáčajúceho sa kotúča. drevené piliny a pod. z priestoru rezu, keď elektrické Namiesto predĺženia stola alebo ako dodatočnú pod- poru nevyužívajte manuálnu pomoc ďalšej osoby. Ne- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Laserové žiarenie IEC 60825-1:2014 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF Nedívajte sa priamo do optiky tele- TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT skopu Trieda lasera 1M Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 210 Upínacia skrutka dĺžkového dorazu (16) Rezací stôl (55) Skrutky pre vkladaciu platničku (17) Zvieracia páka predĺženia rezacieho stola (56) Nastavovacia skrutka pre presné nastavenie polohy lasera (paralelnosť) (18) Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 – SDS čap (50) spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či nie je redukovať emisie hluku počas celého pracovného času. prípadne poškodené. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 212 – Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju. Montáž na pracovný stôl Bosch Externé odsávanie Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie triesok (2) výškovo nastaviteľným pätkám. Podpery pre obrobok pripojiť...
  • Page 213 – Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný kryt smerom dole. – Vytiahnite predĺženie rezacieho stola (13) smerom von do želanej polohy. – Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola stlačte zvieraciu páčku (17) opäť smerom nadol. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 214 52° (na ľavej strane) do 60° (na pravej strane. stroje. – Uvoľnite aretačnú rukoväť (21), ak je pritiahnutá. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Potiahnite páčku (22) a súčasne stlačte aretačnú zvierku a spoľahlivo. (20) tak, aby zapadla do určenej drážky. Rezací stôl sa Aretačnú...
  • Page 215 Rezanie s ťahavým pohybom – Pri rezoch pomocou ťahacieho mechanizmu (1) (široké obrobky) povoľte aretačnú skrutku (33), ak aretuje ťahací mechanizmus. – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 216 45° (vpravo) 20 x 312 Kontrola základného nastavenia a nastavenie 45° 45° (vľavo) 45 x 225 Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- Ak sa ukazovateľ uhla  nenachádza po nastavení v jednej línii stroje. so značkou 0° na stupnici (30), pomocou bežného krížového Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo skrutkovača povoľte skrutku (57) a nastavte ukazovateľ uhla a spoľahlivo. pozdĺž značky 0°.
  • Page 218 45°. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Nastavenie stupnice pre horizontálne uhly zošikmenia zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. ohrozeniam bezpečnosti. – Otočte rezací stôl (16) až po zárez (25) pre uhol 0°. Páč- Výkyvný...
  • Page 219 Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 220 és tolja keresztül a fű- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Mindig csak helyes méretű és megfelelő rögzítő nyí- billenhetnek, ha nincsenek biztonságosan alátámasztva. lással (például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze- Ha a levágott darab vagy a munkadarab megbillen, akkor Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 222 A fűrészlap átmérőjének meg kell felelnie a jelen megadott értéknek. A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön elektromos kéziszerszámának használata során. Jegyez- ze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólu- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 (50) SDS-csapszeg Fogantyú (51) Beállítható ütközősín reteszelő csavar (10) Védőbúra (52) Menetes orsó Lengő védőburkolat (11) (53) Hosszirányú ütköző reteszelő csavar (12) Fűrészlap (54) Hosszirányú ütköző szorító csavar (13) Fűrészasztal hosszabbító Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 224 Üzemeltetési útmutató elején talál- kal, vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a zaj- ható ábrázolását. kibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó zajkibocsátást lényegesen megnövel- heti. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 – Várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra – Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- Külső porelszívás gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos Az elszíváshoz a (2) forgácskivetőhöz egy porszívótömlőt (Ø...
  • Page 226 – Hajtsa annyira le a (9) fogantyúnál fogva a szerszámkart, A fűrészlap kiszerelése hogy a (37) szállítási rögzítőt teljesen be lehessen nyom- – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. A szerszámkar most a szállításhoz biztonságosan reteszelve van. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van pattannia a bevágásba. szükség. – Húzza meg ismét szorosra a (21) rögzítőgombot. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. Tetszőleges vízszintes sarkalószög beállítása (lásd a I A fűrészelés előtt mindig húzza meg szorosra ábrát)
  • Page 228 Figyelem: A (8) be-/kikapcsolót biztonsági meggondolások- 3800 perc ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban rete- 4100 perc Műanyagok szelni, hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell 4400 perc tartani. 4700 perc 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Egy lézersugár jelzi a fűrészlap vágási vonalát. Így a munka- Szükség esetén speciális tartókat kell készíteni. darab helyzetét a fűrészeléshez pontosan beállíthatja, anél- kül, hogy ehhez ki kellene nyitnia a lengő védőburkolatot. – Ehhez kapcsolja be a (40) kapcsolóval a lézersugarat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 230 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van legyen a fűrészlappal. szükség. – Húzza meg ismét szorosra a (41) rögzítőkart. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- – Ezután húzza meg ismét szorosra a (58) ütközőcsavar el- tóan elvégzi. lenanyáját. A lézer beszabályozása Ha a  szögmérő...
  • Page 231 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Forgassa el a (16) fűrészasztalt a (25) 0°-os bevágáshoz. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A (22) karnak érezhetően be kell pattannia a bevágásba.
  • Page 232 és egyéb információk a következő címen találhatók: в приложении. www.bosch-pt.com Информация о стране происхождения указана на корпу- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és се изделия и в приложении. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки...
  • Page 233 том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- бочего места могут привести к несчастным случаям. лом состоянии или под воздействием наркотиков, Не работайте с электроинструментами во взрыво- алкоголя или лекарственных средств. Один момент опасной атмосфере, напр., содержащей горючие Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 234 комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было цию обслуживанием электроинструмента. жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 или может быть отброшена вращающимся пильным ваемой заготовки справа от пильного диска левой ру- диском. кой или наоборот, очень опасно. Не используйте других людей в качестве дополни- тельного стола или подпорки. Нестабильная опора Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 236 му удару. па. От лазера, не подходящего к этому электроинстру- Не применяйте пильные диски из высоколегиро- менту, может исходить опасность для людей. ванной быстрорежущей стали (сталь HSS). Такие диски могут легко разломаться. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 3 601 M19 2B. Защитный колпачок лазера ветствовали толщине полотна пильно- Ролик скольжения го диска и диаметру посадочного от- 25,4 верстия пильного диска, а также диа- Блокировка выключателя метру шпинделя инструмента. По воз- Выключатель Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 238 GCM 8 SDE Товарный номер 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Ном. потребляемая мощность Вт 1600 1400 Число оборотов холостого хода мин 3500–5300 3500–5300 Ограничение пускового тока ● ● Тип лазера нм мВт < 0,39 < 0,39 Класс лазера 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 к рабочей поверхности. При этом сверяйтесь с изображением комплекта поставки в начале руководства Монтаж на верстаке производства Bosch по эксплуатации. Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- чивое положение электроинструмента на любой поверх- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 240 – Подождите, пока пильное полотно остановится полно- При необходимости очистите перед монтажом все монти- стью. руемые части. – Найдите причину заклинивания и устраните ее. – Отклоните маятниковый защитный кожух (11) назад и удерживайте его в этом положении. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 вытянуть наружу или полностью убрать левую или правую регулируемую упорную планку (15). Вертикальный Горизонталь- угол распила ный угол распи- ла 0°–47° ≤ 44° – Отпустите фиксирующий винт (51). (слева) (справа/слева) – Выдвиньте левую регулируемую упорную планку (15) полностью наружу. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 242 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- диапазоне от 52° (слева) до 60° (справа). мент. – Отпустите ручку фиксирования (21), если она затяну- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу та. быстро и надежно. – Потяните рычаг (22) и одновременно прижмите фик- До...
  • Page 243 ния работает с полным числом оборотов, вышел из строя возможного рикошета. ограничитель пускового тока. Электроинструмент нужно – Не подставляйте руки и пальцы под вращающийся немедленно отправить в сервисную мастерскую. пильный диск. – Не скрещивайте руки перед кронштейном. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 244 – Приведите электроинструмент в рабочее положение. атации настройка лазерного луча может сбиться . – Выкрутите винты (55) с помощью ключа-шестигранни- Допустимые размеры заготовки ка (4 мм) (34) и снимите старые плиты-вкладыши. Максимальные заготовки: – Вложите новые исправные плиты-вкладыши. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – После этого опять туго затяните контргайку упорного мент. винта (58). Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу Если после настройки указатель угла  не располагается в быстро и надежно. одну линию с насечкой 0° на шкале (30), отпустите...
  • Page 246 распила Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Приведите электроинструмент в рабочее положение. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Поверните пильный стол (16) до насечки (25) 0°. Ры- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. чаг (22) должен отчетливо войти в зацепление на на- Маятниковый...
  • Page 247 частям. Изображения с пространственным разделением ция об этом. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть В процессе реализации продукции должны выполняться также по адресу: www.bosch-pt.com следующие требования безопасности: Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий – Продавец обязан довести до сведения покупателя консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 248 знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте або ліків. Мить неуважності при користуванні добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних травм. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 для затискання оброблюваної заготовки. Під час та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці притримування оброблюваної заготовки рукою попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують обов’язково тримайте руку на відстані не менш ніж ризик випадкового запуску електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 250 предмети, що контактують з пиляльним диском під час Якщо оброблювану заготовку або пиляльний диск його обертання, можуть бути відкинуті вбік на великій заклинило, вимкніть торцювальну пилку. швидкості. Зачекайте, поки всі деталі, що рухаються, 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 випромінювання (див. таблицю "Символи і їх Доторкання до пиляльного полотна значення"). становить небезпеку поранення. Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 252 (за стрілкою годинника). (17) Затискний важіль подовжувача стола Затискний важіль затиснений: (18) Шкала для настроювання кута розпилювання налаштоване на кронштейні значення (горизонтального) вертикального кута розпилювання зберігається. (19) Вставний щиток (20) Фіксаторна дужка 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253 мрад (повний кут) Вага відповідно до EPTA-Procedure кг 18,9 18,9 01:2014 Клас захисту / II / II Розміри придатних пиляльних полотен Діаметр пиляльного полотна мм Товщина центрального полотна мм 1,3–1,8 1,3–1,8 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 254 електроприлад ніжками до робочої поверхні. Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. Монтаж на верстаку виробництва Bosch Під час монтажних та інших робіт з Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують електроприладом штепсель не повинен стійке положення електроінструмента на будь-якій знаходитися в розетці. поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по...
  • Page 255 Використовуйте лише пиляльні диски, допустима – Тримайте фіксатор шпинделя (45) натисненим і максимальна швидкість яких вище, ніж кількість обертів відкрутіть болт SDS (50) за стрілкою годинника (ліва Вашого електроприладу при роботі на холостому ході. різь!). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 256 – Відпустіть фіксуючий гвинт (51). (праворуч) (праворуч/ – Витягніть праву пересувну упорну планку (15) до кінця назовні. ліворуч) – Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її. 0°–47° ≥ 45° (праворуч) (праворуч/ ліворуч) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 – Витягніть упор (44) до кінця вперед. інструмент. Таким чином можна використовувати весь діапазон Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. кутів розпилювання (лівий і правий). Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте – Витягніть праву пересувну упорну планку (15) до...
  • Page 258 – Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9). Ступінь кількості Кількість обертів Матеріал – Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною обертів подачею. 3500 хвил. Алюміній – Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки 3800 хвил. пиляльне полотно повністю зупиниться. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Мінімальні заготовки(= всі заготовки, які можна інструмент. затискувати ліворуч та праворуч від пиляльного диска за допомогою доданої струбцини (28)): 100 x 40 мм Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. (довжина x ширина) Юстирування лазера Макс. глибина пропилювання (0°/0°): 70 мм...
  • Page 260 для вертикального кута розпилювання 45°. Перевірка (див. мал. U1) – Встановіть кутовий калібр на 45° і покладіть його на Вирівнювання шкали для горизонтальних кутів стіл (16). розпилювання – Встановіть електроприлад в робоче положення. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Bosch Power Tools...
  • Page 262 Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы нұсқаулары бетінде көрсетілген. Осы электр құралының ЕСКЕРТУ Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім жинағындағы ескертулерді, қаптамасында көрсетілген. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 264 Бұрылған немесе қисайған дайындамалар ширап, мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді жылжып не айналып тұрған ара дискісін қысып қалуы қолдану мен бақылауға жол бермейді. мүмкін. Дайындамада шеге немесе басқа бөгде денелер болмауы тис. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 тұрған адамдарға бағыттамаңыз. Онымен көзін шығарыңыз. Дайындама тұрып қалған кезде зақымдау мүмкін. аралауды жалғастыру бұрыштық араның бақылауы Лазер құрылғысында ешқандай өзгерту жоғалуына немесе зақымдалуына алып келуі мүмкін. орындамаңыз. Осы пайдалану нұсқаулығында Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 266 әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін мүмкін. ескеріңіз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құрал қозғалмайтын тіректе бойлай және көлденеңінен, ағашты кесудің түзу бағытымен жұмыс істеуге арналған. Осылайша –52° және +60° 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267 (63) Жабысқақ таспа бұрыштарына арналған тірек (тік) (64) Лазер линзасының қаптамасы (30) Еңіс бұрышының шкаласы (тік) a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 268 бермеңіз. Орнату кезінде және электр Қатты немесе икемді орнату құралындағы барлық жұмыстарда желі айыры Тұрақты пайдалануды қамтамасыз ету үшін электр тоққа қосылмауы керек. құралын пайдаланудан алдын тегіс бекем жұмыс аймағына (мысалы верстак) орнату керек.Ж. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 269 қысқыштармен жұмыс аймағына бекітіңіз. құбырға (2) шаңсорғыш шлангісін (диаметрі 35 мм) де Bosch жұмыс үстелінде монтаждау жалғауға болады. Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын – Шаңсорғыш шлангісін жоңқаны шығаруға арналған биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте келте құбырға (2) жалғаңыз.
  • Page 270 (сол жақ) (оң/сол жақ) – Сол жақ жылжымалы тіреуіш планканы (15) толық сыртқа тартыңыз. 0°–47° ≥ 45° – Бұғаттау бұрандасын (51) босатыңыз. (сол жақ) (оң/сол жақ) – Сол жақ жылжымалы тіреуіш планканы (15) толық сыртқа тартыңыз. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Тұтқышты (22) қайта босату үшін (горизонтальды болады. стандартты еңіс бұрышын реттеу үшін), тұтқышты Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі жоғарыға тартыңыз. сенімді түрде өткізеді. Бұғаттау қысқышы (20) бастапқы күйіне оралып...
  • Page 272 бағыттауыш панеліне басу үшін тура қырлы болуы керек. – Тарту әрекетінсіз кесіктер жасау үшін (шағын Ұзын және ауыр дайындамалар бос басында басылып дайындамалар) бекіткіш бұранданы (33) ол тарту тірелуі керек. аспабын (1) қысып қалған жағдайда босатыңыз. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. Минималдық дайындамалар (= барлық дайындамалар, оларды жинақтағы қысқашпен (28) ара полотносынан оң Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді. немесе сол жақта қысуға болады): 100 x 40 мм (Ұзындығы x Ені) Лазерді...
  • Page 274 – Қыспа иінтіректі (41) қайтадан мықтап тартыңыз. Иінтірек (22) ойыққа шерту дыбысымен тірелуі тиіс. – Содан кейін тіреуіш бұранданың (60) контргайкасын – Сол жақ жылжымалы тіреуіш планканы (15) алып қайтадан мықтап тартыңыз. тастаңыз. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 275 – Аралау үстелін (16) 0° ойығына (25) дейін бұраңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Тұтқыш (22) сезімді ретте ойыққа тірелуі керек. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Тексеріңіз (W1 суретін қараңыз) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында – Бұрышты калибрді 90° реттеп тіреуіш планка (14) мен...
  • Page 276 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 277 împământare (legate la masă). Ştecherele îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi riscul de electrocutare. prinse în piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 278 şi masă. În timpul tăierii, piesele de lucru îndoite sau Încredinţaţi scula electrică pentru reparare deformate se pot răsuci sau deplasa, provocând blocarea personalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându‑se numai cu piese de schimb 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor ferăstrău să atingă turaţia maximă. Aceasta va reduce sau animalelor şi nu privi nici tu direct spre riscul aruncării piesei de lucru. raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 280 Pârghie de strângere închisă: Unghiul de înclinare în plan vertical reglat Poartă mască antipraf. al braţului de tăiere este menţinut. Pârghie de strângere deschisă: Unghiul de înclinare în plan vertical poate fi reglat. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Placă intermediară (55) Şuruburi pentru placa intermediară (20) Clemă de blocare (56) Şurub de reglare pentru poziţionarea laserului (paralelism) (21) Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare (în plan orizontal) opţionale Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 282 împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul de zgomot se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Montarea pe o masă de lucru Bosch Pentru aspirare, poţi racorda la orificiul de eliminare a Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice aşchiilor (2) un furtun de aspirator (Ø 35 mm). stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe –...
  • Page 284 (32) astfel încât bolţurile SDS să – Desfiletaţi complet şurubul de reglare (4). nu intre în niciun moment în contact cu suprafaţa 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Înainte de tăiere, strânge întotdeauna ferm maneta de – Detensionaţi maneta de fixare (21) în cazul în care fixare (21) şi pârghia de strângere (41). În caz contrar, aceasta este strânsă. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 286 şi se poate deplasa liber. La coborârea braţului sculei, – Unghi de înclinare standard de 0°: apărătoarea-disc trebuie să se deschidă. La ridicarea Rabatează puţin spre stânga braţul sculei acţionând braţului sculei, apărătoarea-disc trebuie să se închidă din 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 (33) pentru a bloca dispozitivul de tracţiune. adâncimii (32). – Fixează ferm piesa de prelucrat în funcţie de dimensiunile – Ridicaţi lent braţul maşinii. acesteia. – Reglează unghiul de înclinare în plan orizontal şi/sau vertical dorit. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 288 45° (stânga) de pornire/oprire. O pornire involuntară a sculei – Adu scula electrică în poziţie de lucru. electrice poate provoca răniri. – Aduceţi scula electrică în poziţie de lucru. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289 – Desfiletează contrapiuliţele de la şurubul opritor (60) cu – Transportaţi scula electrică ţinând‑o de mânerul de ajutorul unei chei inelare sau fixe uzuale (10 mm). transport (3) sau apucaţi‑o de mânerele (27) laterale ale mesei de lucru pentru ferăstrău. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 290 în timpul utilizării, această 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru România de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 291 онна система намалява рисковете, дължащи се на от- или до подвижни звена на машини. Повредени или делящи се при работа прахове. усукани кабели увеличават риска от възникване на то- ков удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 292 и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не ния диск, напр. за да отстраните отчупени парчен- позволяват безопасната работа и доброто контролира- ца, да премахнете стърготини или по каквато и да е 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293 по дължина, отрязвания детайл може да се заклини в то електроинструментът работи. Винаги първо поста- диска и да отхвърчи с голяма сила. вяйте рамото на електроинструмента в изходна пози- ция и го изключвайте. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 294 ва да съответства на посоченото върху символа. Символи и тяхното значение Лазерно лъчение IEC 60825-1:2014 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF Не поглеждайте директно в телеско- TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Винт с глава с вътрешен шестостен за захваща- Ръкохватка не на циркулярен диск (10) Предпазен кожух (47) Застопоряващ фланец (11) Шарнирно окачен предпазен кожух (48) Отвор за изходящия лазерен лъч (12) Режещия лист (49) Вътрешен застопоряващ фланец Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 296 основните приложения на електроинструмента. Ако оба- струмента щепселът трябва да е изключен от зах- че електроинструментът се ползва в други условия, с раз- ранващата мрежа. лични работни инструменти или след недобро поддържа- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Прахоулавянето може да бъде блокирано от прах, стърго- Монтаж върху работен стенд на Bosch тини или откъртени от детайла парченца. Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане – Изключете електроинструмента и извадете щепесела на електроинструмента към всякаква повърхност благо- от контакта.
  • Page 298 назад и го задръжте в тази позиция. на електроинструмента до различни работни площадки. – Поставете новия циркулярен диск на вътрешния засто- поряващ фланец (49). – Монтирайте застопоряващия фланец (47) и винта с глава с вътрешен шестостен (46). Натиснете блокира- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 – Затегнете здраво резбовия вал (52) и така захванете случай циркулярният диск може да се заклини в раз- детайла. рязвания детайл. Указание за настройване на хоризонтален ъгъл на ско- сяване > 45°: Преди настройването на ъгъла на скосяване изтеглете Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 300 ран сервиз за електроинструменти. – Издърпайте опората (44) докрай напред. Така можете да използвате целия наклон на среза (на- ляво и надясно). – Изтеглете дясната регулируема опорна шина (15) док- рай навън, респ. отстранете докрай шината. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 301 тялото Ви е предпазено от евентуален откат. зен кожух. – Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние – За целта включете лазерния лъч с пусковия от въртящите се елементи на електроинструмента. прекъсвач (40). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 302 ги застопорите специално, така че да ги осигурите срещу та линия по цялата й дължина, също и когато рамото на измятане. По линията на среза не трябва да възниква електроинструмента се спусне надолу. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 – Настройте ъгломер на 45° и го поставете на масата (22) трябва да се захване в канала с отчетливо прещ- (16). ракване. Рамото на транспортира трябва да е подравнено по цяла- та си дължина спрямо циркулярния диск (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 304 304 | Български Проверка (вж. фиг. W1) струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Установете ъгломер на 90 и го поставете между опор- ност на Bosch електроинструмента. ната шина (14) и циркулярния диск (12) на стенда...
  • Page 305 струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете осветлен. Преполни или темни простории може да или носите алатот. Носење на електричните алати со доведат до несреќа. прстот позициониран на прекинувачот или Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 306 алат. Ако е оштетен, однесете го електричниот алат да се искачи на врвот на делот што се обработува и на поправка пред да го користите. Многу несреќи се силно да го отфрли склопот на сечилото кон операторот. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307 обработува се навали, може да го подигне долниот Не користете листови за пила од високо легиран штитник или да биде отфрлено од ротирачкото сечило. брзорезен челик (HSS-челик). Таквите листови на пила може лесно да се скршат. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 308 редуцирниот дел да одговараат на соодветен на овој електричен алат, може да има дебелината на сечилото за сечење и на опасност за лицата. дијаметарот на отворот на сечилото за пила, како и на дијаметарот на 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Транспортна рачка закосување (вертикално) Завртка за подесување на граничникот за (42) Агломер за левиот дел на аголот на закосување длабочина (вертикално) Заштитно капаче за ласерот (43) Одбивач на струготини Лизгачки валјак Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 310 За прецизно одредување на емисијата на бучава, треба може да се користи за меѓусебна споредба на електрични да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 поради прав, струготини или скршени парчиња од делот Монтажа на работна маса на Bosch што се обработува. GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на – Исклучете го електричниот алат и извлечете го електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Page 312 во правец спротивен на стрелките на часовникот. При монтажата, внимавајте правецот на сечење на запците (правецот на стрелката на сечилото за пила) да се совпаѓа со правецот на стрелката на заштитниот капак! 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален алат. – Вметнете ја испорачаната столарската стега (28) во отворите предвидени за таа намена (35). Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно и доверливо. – Прилагодете ја навојната прачка (52) на столарската стега според висината на делот што се обработува.
  • Page 314 Стегата за фиксирање (20) скокнува назад во Ограничување на стартната струја првобитната позиција и рачката (22) може повторно Електронското ограничување на стартната струја ја да се вклопи во жлебовите (25). ограничува јачината на струјата при вклучување на 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315 Совети при работењето 4700 min Дрво Означување на линијата за сечење (види слика O) 5300 min Ласерскиот зрак ја покажува линијата на сечење на сечилото за пила. Притоа, делот што се обработува може Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 316 (28) лево или десно од сечилото за пила): 100 x 40 mm алат. (должина x ширина) Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води макс. длабочина на резот (0°/0°): 70 mm прецизно и доверливо. Подесување на граничникот за длабочина (сечење на...
  • Page 317 Израмнување на скалата за хоризонтален агол на Проверка (види слика U1) закосување – Поставете го агломерот 45° и ставете го на масата за – Подесете го електричниот алат во работна позиција. пила (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 318 информации за резервните делови исто така ќе најдете Одржување и чистење на: www.bosch-pt.com Пред било каква интервенција на електричниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната помогне доколку имате прашања за нашите производи и дозна.
  • Page 319 Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa nesrećama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 320 Savijeni ili izvijeni Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i radni delovi se mogu uvrnuti ili okrenuti i prouzrokovati bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Nakon završenog reza, otpustite prekidač, držite Nemojte koristiti laserske naočare (pribor) kao glavu testere dole i sačekajte da se sečivo zaustavi pre zaštitne naočare. Laserske naočare služe za bolje Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 322 Komponente sa slike aluminijum, plastika, drvo. Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. Vučni mehanizam 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 323 GCM 8 SDE GCM 8 SDE Broj artikla 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Nominalna ulazna snaga 1600 1400 Broj obrtaja u praznom hodu 3500–5300 3500–5300 Graničnik struje pri pokretanju ● ● Tip lasera < 0,39 < 0,39 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 324 Montaža na Bosch radni sto vreme montaže i kod svih radova na električnom alatu nesme mrežni utikač da je priključen na struju. Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se Obim isporuke podešavaju po visini. Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć...
  • Page 325 Koristite samo listove testere čija je maksimalno dozvoljena (levi navoj!). brzina veća od broja obrtaja u praznom hodu vašeg – Skinite zateznu prirubnicu (47). električnog alata. – Zakrenite pomičnu zaštitnu haubu (11) do kraja unazad. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 326 čvrsto steći radni komad. komada. Ne obrađujte radne komade koji su suviše mali za stezanje. – Zavrnite navojnu šipku (52) i tako fiksirajte radni komad. – Čvrsto pritisnite radni komad na granične šine (15) i (14). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Na taj način možete da koristite celo područje ugla Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. iskošenja (levo i desno). Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Do kraja izvucite desnu podesivu graničnu šinu (15) Uvek zategnite rozetu za pričvršćivanje (21) i steznu napolje odn.
  • Page 328 45° (desno) 20 x 312 komadi) otpustite zavrtanj za fiksiranje (33), ukoliko 45° 45° (levo) 45 x 225 zateže vučni mehanizam. 45° 45° (desno) 20 x 225 – Stegnite radni komad prema dimenzijama. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Horizontalni ugao Vertikalni ugao Visina x širina Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. iskošenja iskošenja [mm] Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. 45° (desno/levo) 45° (levo sa SDS 30 x 225 klinastim Baždarenje lasera zavrtnjevima) Napomena: Za testiranje funkcije lasera, električni alat mora...
  • Page 330 Upotrebljavajte pri transportu električnog alata samo Podešavanje (videti sliku V2) transportne uređaje a nikada zaštitne uređaje. – Otpustite kontra navrtku zavrtnja graničnika (60) pomoću standardnog okastog ili viljuškastog ključa (10 mm). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Uklanjanje đubreta da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati na električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 332 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Na mizi sme ostati le Ne izpustite ročaja, ko glava žage doseže spodnji obdelovanec. Vrteči se list lahko drobir, koščke lesa ali položaj. Glavo žage vedno z roko vodite nazaj v zgornji Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 334 Očala za opazovanje laserskega žarka ne omogočajo 3 601 M19 2.. Uporabljajte zgolj žagine liste ustreznih popolne UV-zaščite, obenem pa zmanjšujejo zaznavanje dimenzij. Premer odprtine mora barv. natančno ustrezati vretenu orodja. Če potrebujete reducirni obroč, morajo 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335 (49) Notranja vpenjalna prirobnica Stikalo za vklop/izklop (50) SDS-zatič Ročaj (51) Blokirni vijak premične prislonske letve (10) Zaščitni pokrov (52) Navojna ročica (11) Nihajni zaščitni pokrov (53) Blokirni vijak dolžinskega prislona Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 336 čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar Pred nadaljnjo uporabo električnega orodja morate skrbno dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost s hrupom preveriti, ali zaščitne naprave oz. lažje poškodovane med delom občutno zmanjša. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 337 – Nihajni zaščitni pokrov zadržite v tem položaju in Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja odstranite žagin list (12). veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 338 – Levo premično prislonsko letev (15) izvlecite do konca. 0°–47° ≥ 45° – Odvijte blokirni vijak (51). (levo) (desno/levo) – Levo premično prislonsko letev (15) izvlecite do konca. – Dvignite premično prislonsko letev. – Odstranite blokirni vijak (51). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 339 želeni navpični standardni zajeralni ne dosežete želene leve ali desne zareze. kot. – Nato ročico ponovno spustite. Ročica se mora občutno zaskočiti v zarezo. – Nastavitveni čep (21) ponovno privijte. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 340 število vrtljajev. Opomba: vedno nastavite število vrtljajev, ki je primerno za obdelovani material (glejte naslednjo preglednico). S tem boste preprečili pregrevanje zob žaginega lista pri žaganju. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Preverjanje (glejte sliko T1) Po potrebi morate izdelati posebna držala. – Merilo kota nastavite na 90° in ga položite na rezalno mizo (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 342 – Desni prislon (29) vrtite, dokler se na oznaki s puščico ne neuporabljene žagine liste med transportom položite v zaskoči standardni zajeralni kot 45°. zaprto posodo. – Sprostite vpenjalno ročico (41). – Omrežni kabel povežite s sprijemalnim trakom (63). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu okolju prijazno ponovno predelavo. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Električnih orodij ne odvrzite med da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 344 Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 345 Na izratku ne smije biti Čvrsto držite ručku prilikom djelomičnog rezanja ili čavala ni drugih stranih tijela. kada otpuštate prekidač dok glava pile ne bude u Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 346 Naočale Promjer otvora mora bez zazora točno za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV odgovarati vretenu alata. Ako je potrebna zračenja i smanjuju raspoznavanje boja. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 347 Kapa za zaštitu od lasera (vertikalni) Klizni valjčić (45) Blokada vretena Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ (46) Šesterokutni vijak za pričvršćenje lista pile isključivanje (47) Stezna prirubnica Prekidač za uključivanje/isključivanje (48) Izlazni otvor laserskog zračenja Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 348 To može znatno povećati emisije buke tijekom cjelokupnog radnog vijeka. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Za usisavanje možete na izbacivač strugotine (2) priključiti i Montaža na Bosch radni stol crijevo usisavača (Ø 35 mm). Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata – Spojite crijevo usisavača s izbacivačem strugotine (2). na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni Usisavač...
  • Page 350 Vertikalni kut Horizontalni kut kosog rezanja kosog rezanja 0°–47° ≤ 44° – Otpustite vijak za fiksiranje (51). (lijevo) (desno/lijevo) – Lijevu podesivu graničnu vodilicu (15) izvucite skroz prema van. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 351 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Ponovno pritegnite ručicu za fiksiranje (21). Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Za ponovno otpuštanje poluge (22) (za namještanje Prije piljenja uvijek pritegnite ručicu za fiksiranje (21) i horizontalnih standardnih kutova kosog rezanja) povucite steznu polugu (41).
  • Page 352 – Namjestite željeni horizontalni i/ili vertikalni kut kosog uporabe. rezanja. Ne obrađujte izdužene izratke. Izradak uvijek mora imati – Uključite električni alat. ravan rub za nalijeganje na graničnu vodilicu. – Polako vodite krak alata s ručkom (9) prema dolje. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 353 0° 0° 70 x 312 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. 45° (desno/lijevo) 0° 70 x 225 Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. 0° 45° (lijevo) 45 x 312 Namještanje lasera 0° 45° (desno) 20 x 312 Napomena: Za ispitivanje funkcije lasera električni alat mora...
  • Page 354 Transport (vidjeti sliku X) jednom namještanje 0° za vertikalni kut kosog rezanja i Prije transporta električnog alata morate izvršiti sljedeće pokazivač kuta. Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta korake: kosog rezanja 45°. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 355 – Uklonite sve dijelove pribora koji se ne mogu čvrsto www.bosch-pt.com montirati na električni alat. Nekorištene listove pile prije Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša transporta po mogućnosti spremite u zatvoreni spremnik. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 356 Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Teie käega vastu Kui saeketas pöörleb, siis ärge viige oma käsi piiriku saeketast. taha, ja jälgige, et Teie käsi oleks pöörleva saeketta kummastki küljest vähemalt 100 mm kaugusel, Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 358 Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra või kahjustada silmi. võib kuulmist kahjustada. Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 359 +60° ning vertikaalsed kaldenurgad 47° (vasakule) kuni (37) Transpordikaitse 47° (paremale). Elektritööriista võimsus on kohandatud kõva ja pehme (38) Pöörlemiskiiruse regulaator puidu, samuti laast- ja kiudplaatide saagimiseks. (39) Laseri hoiatussilt Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 360 Selle tagajärjel võib elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See vibratsioonitase töötamise koguperioodil tunduvalt sobib ka vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks. väheneda. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Hoiatavate juhiste ja suuniste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, põleng ja/või Saeketta vahetamine rasked vigastused. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 362 (50) päripäeva maha (vasakkeere!). – Tõmmake saelaua pikendus (13) soovitud pikkusele – Võtke kinnitusäärik (47) ära. välja. – Pöörake pendel-kaitsekatet (11) kuni piirajani – Saelaua pikenduste fikseerimiseks suruge kinnitushoob tahasuunas. (17) jälle alla. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Sageli kasutatavate horisontaalsete kaldenurkade paremal). kiireks ja täpseks seadmiseks on saelaual ette nähtud – Tõmmake parempoolne reguleeritav tugirööbas (15) sälgud (25): lõpuni välja või eemaldage. vasakul paremal Kui soovite kogu kaldenurgapiirkonna ära kasutada, peate 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 364 – Lülitage elektritööriist välja ja oodake, kuni saeketas on need vastavalt. täielikult seiskunud. Kaitske saeketast löökide ja kukkumise eest. Ärge avaldage – Juhtige tööriista haar aeglaselt üles. saekettale külgsuunalist survet. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 365 – Pöörake saelaud (16) sälguni (25) 0°. Hoob (22) peab joonist P) sälgus tuntavalt fikseeruma. Sügavuspiirikut tuleb reguleerida, kui tahate saagida soont. Kontrollimine (vt jn S1) – Pöörake sügavuspiirik (32) välja. – Märkige toorikule sirge lõikejoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 366 (14) ning saeketta (12) vahele saelauale (16). Kontrollimine (vt joonist U1) Nurgamõõdiku haar peab saekettaga (12) täies pikkuses – Seadke nurgamõõdik väärtusele 45° ja asetage saelauale ühtima. (16). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 367 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Ärge visake kasutusressursi ammendanud ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pendel-kaitsekest peab saama alati vabalt liikuda ja automaatselt sulguda. Seetõttu hoidke pendel-kaitsekesta ümbrus alati puhas.
  • Page 368 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Apstrādājamais priekšmets nedrīkst saturēt Paneļzāģi ir paredzēti koka un kokam līdzīgu naglas vai citus svešķermeņus. materiālu zāģēšanai, tie nav izmantojami kopā ar abrazīvajiem griešanas diskiem dzelzi saturošu Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 370 ātrums. Tas ļauj samazināt apstrādājamā tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda priekšmeta aizmešanas risku. rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu Lietojiet aizsargbrilles. un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 372 Lāzera lēcas pārsegs (26) Stiprinājuma urbumi a) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta (27) Satveršanas padziļinājumi piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. (28) Skrūvspīles 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Papildus piegādes komplektam ir vajadzīgi šādi darbarīki: Montāža – Krustrievas skrūvgriezis; Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu – Gredzenatslēga vai uzgriežņu atslēga (izmērs: 10 mm). ieslēgšanos. Elektroinstrumenta montāžas un apkalpošanas laikā tā elektrokabeļa kontaktdakša Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 374 – Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet to. Montāža uz Bosch darba galda Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds Skaidu izvadīšanas īscaurulei (2) var pievienot arī putekļu GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras uzsūkšanas šļūteni (Ø...
  • Page 375 (45), līdz darbvārpsta fiksējas, un stingri pievelciet SDS Vadotnes pārbīdīšana (skatīt attēlu F) Kad zāģē horizontālā un/vai vertikālā zāģēšanas leņķī, atbilstīgi zāģēšanas virzienam kreisā vai labā pārbīdāmā vadotne (15) ir jāizvelk vai pilnībā jāizņem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 376 – Atbrīvojiet fiksējošo rokturi (21), ja tas ir pieskrūvēts. instrumenti. – Pavelciet fiksējošo sviru (22) un vienlaicīgi nospiediet Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta fiksējošo aizspiedni (20), līdz tas fiksējas šim nolūkam darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. paredzētajā gropē. Līdz ar to zāģēšanas galds tiek Pirms zāģēšanas vienmēr stingri pieskrūvējiet...
  • Page 377 ļaujot to priekšā. darbināt no elektrotīkla ar aizsardzības strāvu 16 A. Norāde. Ja elektroinstruments tūlīt pēc ieslēgšanas sāk darboties ar pilnu ātrumu, tas nozīmē, ka palaišanas strāvas Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 378 Ilgstoši lietojot instrumentu, tā sarkanās asmens iestatījumi var izmainīties, piemēram, vibrācijas iespaidā. aptverplāksnes (19) var nodilt. Pieļaujamie apstrādājamā priekšmeta izmēri Nomainiet bojātās asmens aptverplāksnes. Maksimālie apstrādājamā priekšmeta izmēri: – Pārvietojiet asmens galvu darba stāvoklī. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie atslēgu (10 mm). instrumenti. – Ieskrūvējiet vai izskrūvējiet atdurskrūvi, panākot, lai Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta leņķmēra mērstienis visā garumā cieši piespiežas zāģa darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. asmenim. Lāzera regulēšana –...
  • Page 380 Horizontālā zāģēšanas leņķa skalas regulēšana Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas – Pārvietojiet asmens galvu darba stāvoklī. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Pagrieziet zāģēšanas galdu (16) līdz 0° ierobei (25). pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Svirai (22) jāfiksējas šajā ierobē ar skaidri sadzirdamu tikai tā...
  • Page 381 Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo piederumiem.
  • Page 382 Pjaunant tokias medžiagas dėl kylančių kibirkščių apdegs nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- apatinė apsauga, įstatomoji plokštelė ir kitos plastikinės veikis. dalys. Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per- nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra- 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 383 įstrižo kampo nustatymą, įsi- siranda per didelė trintis, stringa pjūklo diskas ir suke- tikinkite, kad tinkamai nustatėte reguliuojamą at- liama atatranka. ramą, ji yra prispausta prie apdirbamos detalės ir ne- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 384 Teisinga simbolių interpretacija padės geriau ir saugiau nau- Rodo SDS varžto sukimosi kryptį užver- dotis elektriniu įrankiu. žiant pjūklo diską (prieš laikrodžio rodyk- lę) ir atlaisvinant pjūklo diską (pagal laik- rodžio rodyklę). 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Atraminis bėgelis (49) Vidinė prispaudžiamoji jungė (15) Reguliuojamas atraminis bėgelis (50) SDS varžtas (16) Pjovimo stalas (51) Reguliuojamo atraminio bėgelio fiksuojamasis (17) Pjovimo stalo ilginamosios dalies prispaudžiamoji varžtas svirtelė (52) Srieginis strypas Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 386 įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įra- nkiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, triukšmo emisijos vertė gali kisti. Tokiu atveju triukšmo emi- sija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Išorinis dulkių nusiurbimas Montavimas prie Bosch darbinio stalo Norėdami siurbti, prie pjuvenų išmetimo angos (2) taip pat Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo galite prijungti dulkių siurblio žarną (Ø 35 mm). aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- – Dulkių siurblio žarną prijunkite prie pjuvenų išmetimo kio pagrindo.
  • Page 388 – Nuimkite prispaudžiamąją jungę (47). Naudojant pjovimo stalo ilginamąsias dalis (13) galima padi- – Atitraukite slankųjį apsauginį gaubtą (11) atgal iki at- dinti pjovimo stalą kairėje arba dešinėje. ramos. – Prispaudžiamąją svirtelę (17) pakelkite aukštyn. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 389 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – Fiksuojamąją rankenėlę (21) vėl užveržkite. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- Bet kokio įstrižo pjūvio kampo horizontalioje bą atliks greitai ir patikimai.
  • Page 390 – Norėdami išjungti, atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį Nestovėkite priešais elektrinį įrankį vienoje linijoje su (8). pjūklo disku, visada stovėkite nuo pjovimo disko pasi- traukę į šoną. Taip jūsų kūnas bus apsaugotas nuo gali- mos atatrankos. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 391 – Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį. Leistini ruošinio matmenys – Šešiabriauniu raktu (34) (4 mm) išsukite varžtus (55) ir Didžiausi ruošiniai: išimkite senas įstatomąsias plokšteles. – Įstatykite naują dešinę įstatomąją plokštelę. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 392 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. vu atlaisvinkite varžtą (57) ir nustatykite kampo žymeklį pa- Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- gal 0° žymę. bą atliks greitai ir patikimai. Standartinio įstrižo pjūvio kampo 45° (kairėje) Lazerio justavimas vertikalioje plokštumoje nustatymas...
  • Page 393 45° įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje nustatymą. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Įstrižo pjūvio kampo horizontalioje plokštumoje skalės turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch išlyginimas elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. – Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį.
  • Page 394 오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 www.bosch-pt.com 를 초래할 수 있습니다. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오.
  • Page 395 톱날이 회전하는 동안 목재 부스러기 제거나 다 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 른 이유로 톱날 양쪽으로부터 100 mm보다 가까 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 운 거리에서 손을 펜스 뒤로 가져가지 마십시오. 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 396 에게 레이저 광선을 조준하지 마십시오. 이로 인 오. 모든 움직이는 부분이 멈출 때까지 기다리고 해 그 상대의 눈이 손상될 수 있습니다. 전원 플러그를 뽑거나 배터리 팩을 제거하십시 오. 그런 다음 걸린 재료를 빼내십시오. 작업 재료 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 397 과 팔, 손가락을 가까이 대지 마십 각도는 (좌측) 47°에서 (우측) 47°까지 가능합니다. 시오. 전동공구의 성능은 경목과 연목, 파티클 보드 및 섬 유판을 절단하도록 설계되어 있습니다. 적합한 톱날을 사용하면 알루미늄 프로파일과 플라 스틱을 절단할 수도 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 398 GCM 8 SDE 제품 번호 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. 소비 전력 1600 1400 무부하 속도 3500−5300 3500−5300 시동 전류 제한장치 ● ● 레이저 유형 < 0.39 < 0.39 레이저 등급 레이저 라인 분기점 mrad (전체 각도) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 399 작업대에 조립하기(그림 A1−A2 참조) 가만 작업할 수 있습니다. – 전동공구를 적당한 고정 볼트를 사용하여 작업대 – 가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장치를 에 고정하십시오. 이때 구멍 (26) 을 사용하십시 사용하십시오. 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 400 오. – 하부 안전반을 이 위치에 유지한 후 톱날 (12) 을 작동 교환하십시오. – 하부 안전반을 천천히 다시 아래로 움직이십시 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 오. 서 전원 플러그를 빼십시오. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 401 표면에 닿는 일이 없도록 하십시오. 이를 통해 SDS 볼트 및/또는 작업물의 손상을 막을 수 있습 정밀한 절단 작업을 하려면 전동공구를 집중적으로 니다. 사용하고 나서 그 기본 세팅 사항을 확인해 보고 필 요에 따라 다시 설정해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 402 쪽으로 끼울 때, 하부 안전반이 톱날 위쪽에서 다시 자주 사용하는 마이터 각도를 신속하고 정확하게 설 닫히고 툴 암의 최상단 위치에 고정되어야 합니다. 정하기 위해 각도 0°, 45°, 22.5° 및 33.9°의 스톱 위치가 미리 정해져 있습니다. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 403 – 잠금 나사 (53) 를 다시 꽉 조입니다. 로 움직입니다. – 톱 테이블 연장장치 (13) 를 원하는 길이로 조정 – 일정한 속도로 작업물에 절단작업을 하십시오. 하십시오. – 전동공구의 스위치를 끄고 나서 톱날이 완전히 정지할 때까지 기다립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 404 툴 암이 아래쪽으로 내려와도 레이저빔은 전체 길이 – 스토퍼 볼트 (59) 를 각도 게이지의 암이 전 길이 에서 작업물의 절단선과 일치해야 합니다. 에 걸쳐 톱날과 정확이 맞을 때까지 안팎으로 돌 려줍니다. 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 405 (30) 의 45° 표시와 일치하지 않을 경우, 우선 마이 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 터 각도와 각도 표시기의 0° 설정이 제대로 되었는 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 지 확인해 보십시오. 그리고 나서 45° 수직 마이터 맡겨야 합니다.
  • Page 406 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 407 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 408 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 409 ‫من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ .‫على تمييز األلوان‬ ‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع. في حالة تحرك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 410 .‫أو خلعها تماما‬ ‫مقذف النشارة‬ ‫مقبض النقل‬ ‫لولب ضبط محدد العمق‬ ‫تراعی مقاسات شفرة المنشار. يجب‬ ‫غطاء وقاية الليزر‬ ‫أن يتالءم قطر الثقب مع محور‬ 3 601 M19 2. ‫دوران العدة دون وجود نسبة‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 411 3500−5300 ‫محدد تيار بدء التشغيل‬ ● ● ‫نانومتر‬ ‫طراز الليزر‬ ‫واط‬ ‫مللي‬ 0,39 > 0,39 >   ‫فئة الليزر‬ ‫زاوية‬ ‫راد‬ ‫مللي‬ ‫تفاوت خط الليزر‬ ‫كاملة‬ ‫كجم‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ 18,9 18,9 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 412 ‫قم بتثبيت العدة الكهربائية علی سطح العمل‬ – ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ ‫بواسطة لوالب ربط مناسبة. يتم ذلك عن طريق‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .(26) ‫الثقوب‬ .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 413 ‫بفك اللولب )64( بإدارته في اتجاه حركة عقارب‬ ‫ بإدارته عكس اتجاه‬SDS ‫وأحكم تثبيت المسمار‬ .(.‫الساعة )أسنان اللولبة يسرى‬ .‫حركة عقارب الساعة‬ .(47) ‫اخلع فالنشة الشد‬ – ‫حرك غطاء الوقاية المتأرجح )11( إلى الخلف حتى‬ – .‫المصادم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 414 SDS ‫العمق )23( من عدم مالمسة مسمار‬ ‫ينبغي أن يتم فحص الضبط األساسي بالعدة‬ ‫لسطح قطعة العمل في أي وقت. يمنع هذا‬ ‫الكهربائية بعد االستعمال المكثف وإعادة ضبطها‬ .‫ و/أو قطعة الشغل ألضرار‬SDS ‫تعرض مسمار‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 415 ‫للضبط السريع والدقيق لزوايا الشطب العمودية‬ ‫أسفل يجب أن ينفتح غطاء الوقاية المتأرجح. أثناء‬ ‫المستخدمة غالبا، تم تحديد مصادمات للزوايا 0° و‬ ‫توجيه ذراع العدة إلى أعلى يجب أن ينغلق غطاء‬ .°33,9 ‫54° و 5,22° و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 416 ‫أدر لولب الضبط )4( إلی أن يالمس نهاية لولب‬ – ‫اجذب لولب التثبيت مرة أخرى لتثبيت تجهيزة‬ .(32) ‫محدد العمق‬ .(33) ‫السحب‬ .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – .‫قم بقمط قطعة الشغل حسب أبعادها بإحكام‬ – 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 417 .(15) ‫اخلع سكة المصادمة اليسرى القابلة للضبط‬ – (S1 ‫الفحص )انظر الصورة‬ ‫أدر المصادم األيسر )92( إلى أن تثبت زاوية‬ – .‫ارسم خط قطع مستقيم علی قطعة الشغل‬ – .‫الشطب العمودية القياسية 54° عند عالمة السهم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 418 ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫إن لم يكن مؤشرا الزاوية )24( و )13( بعد الضبط‬ ‫علی خط مسار واحد مع عالمات 54° علی التدريج‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 419 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 420 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 421 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 422 ‫دوربین و غیره جهت مشاهده منبع پرتو‬ .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫خودداری کنید. اینگونه ممکن است به چشمان‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ .‫خود آسیب برسانید‬ .‫خطرناک است‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 423 ‫موارد استفاده از دستگاه‬ .‫شما آسیب برساند‬ ‫این ابزار برقی بعنوان یک دستگاه ثابت، برای انجام‬ ‫برش های مستقیم طولی و برش های مستقیم‬ ‫عرضی در چوب در نظر گرفته شده است. زاویه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 424 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ (‫درجه بندی برای زاویه مورب )عمودی‬ (30) ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 425 SDS(50) ‫پین‬ – ‫نکته: ابزار برقی را از نظر هر گونه آسیب دیدگی‬ Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ . ‫احتمالی کنترل کنید‬ ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬ ‫قبل از ادامه کار با ابزار برقی، کلیه تجهیزات ایمنی یا‬...
  • Page 426 ‫در صورت لزوم پیش از تنظیم، تمام قطعات نصب را‬ .‫برطرف کنید‬ .‫تمیز کنید‬ ‫حفاظ ایمنی متحرک )11( را به عقب برانید و آن را‬ – .‫در این موقعیت نگه دارید‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 427 ‫افقی‬ ‫عمودی‬ .‫پیچ قفل کننده )15( را شل کنید‬ – ≤ 44° 0°– 47° (‫)راست/چپ‬ (‫)چپ‬ ‫خط کش راهنمای قابل تنظیم سمت چپ )51( را بطور کامل به بیرون‬ – .‫بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 428 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫اهرم )22( را بکشید و همزمان گیره قفلکننده‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫)02(را فشار دهید تا در شیار مربوط جا بیفتد‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 429 .‫برابر پس زدن احتمالی دستگاه محفوظ می ماند‬ .‫ارسال کرد‬ ‫دست ها، بازوها و انگشتان خود را از تیغه اره در‬ – .‫حال چرخش دور نگهدارید‬ ‫دستان خود را جلوی بازوی ابزار ضربدری روی هم‬ – .‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 430 .‫برقی مستهلک شوند‬ .‫صفحه های مونتاژ آسیب دیده را تعویض کنید‬ ‫ابعاد مجاز برای قطعات کار‬ ‫ابزار برقی را در وضعیت آماده برای انجام کار قرار‬ – :‫بیشینه قطعههای کار‬ .‫بدهید‬ 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 431 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫مهره پیچ نگهدارنده )85( را با یک آچار رینگی یا‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .(mm 10) ‫آچار تخت معمولی شل کنید‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 432 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ °0 ‫میز اره )61( را تا فرورفتگی )52( برای‬ – ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫بچرخانید. اهرم )22(باید کامال ً داخل بریدگی‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch .‫مربوطه...
  • Page 433 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 434 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 435 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 436 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 437 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NA | (26.04.2022)
  • Page 438 1 609 92A 7NA | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 439 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gcm 8 sde professional