Page 1
TANGO 125 EURO 4 MANUEL DE PROPRIEÉTAIRE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...
Page 3
…for everyday adventure RIEJU S.A. vous remercie de la confiance que vous lui temoignez et vous félicite de votre bon choix. Une longue expérience SUR le terrain de la compétition a permis à RIEJU de déveloper un véhicule avec des hautes prestations. Le résultat: les nouveaux modèles Tango 125.
Page 4
Témoin de température moteur Commande du starter Témoin de feux de route Levier d’embrayage Témoin des clignotants Levier de frein avant Témoin panne moteur Pédale de frein arrière Schéma du compteur Selecteur de changement de vitesse Selection de km/miles Tango 125 E4...
Page 5
Chaîne de Trasmission ____________________36 Pneus Filtre à air Fonctionnement et mise en marche du moteur 28 Nettoyage et stockage____________________39 Mise en marche du moteur Contrôles à effectuer avant la mise en route___41 Rodage Caractéristiques techniques Accélération Plan d’entretetien______ Tango 125 E4...
Page 6
Le moteur est ancré sur un châssis perimétrique à haute résistance, équipé de roulements coniques. Sur la version Marathon 125, la suspension avant se compose d'une fourche hydraulique de ø 37 mm, avec un amortisseur arrière hydraulique ancré au bras oscillant. Tango 125 E4...
Page 7
LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE – Régler la position et le parcours pour le pilote ATTENTION: RIEJU met en garde toutes modifications ou élimination d’éléments du véhicule pouvant se convertir et provoquer de l’insécurité ainsi qu’une faute aux normes légales.
Page 8
PREMIERE REVISION – Expliquer l’importance de la révision des 500 ENTRETIEN PÉRIODIQUE – expliquer le besoin de l’entretien périodique et indiquer que le non-respect des procédures de vérifications et d’entretiens en atelier agrée Rieju, engendre la ‘’perte de la garantie du véhicule’’...
Page 9
être cité en cas de suggestion ou de réclamation, ainsi que pour toutes demandes de pièces de rechanges. NUMERO D’IDENTIFICATION DU MOTEUR Le numéro du moteur est marqué sur la partie inférieur du demi-carter gauche. Tango 125 E4...
Page 10
Si les plaquettes de freins de l’etrier hydraulique sont usées, changez-les. L’épaisseur minimum des plaquettes de frein doit être de 2 mm. N’oubliez pas que toutes ces óperations doivent être effectuées par votre concessionaire RIEJU. Tango 125 E4...
Page 11
1-.Commutateur de clignotants: Il dispose de trois positions: Dans la position centrale il est désactivé; actionnez-le à droite lorsque vous tournez vers la droite et à gauche lorsque vous tournez à gauche. Remarquez que le bouton revient toujours à la position centrale. Tango 125 E4...
Page 12
Quand le moteur est à froid il est nécessaire d’actionner le starter pour démarrer. ATTENTION: Une fois que le moteur est à sa température normale de fonctionnement, il faut remettre le dispositif du starter à sa position de repos, car cela peut provoquer un mauvais fonctionnement du moteur. Tango 125 E4...
Page 13
Pour actionner le frein, appuyez sur le levier vers le guidon. PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE La pédale de frein arrière est située sur la partie droite de la motocyclette. Pour l’actionner, faites pression avec le pied vers le bas. Tango 125 E4...
Page 14
N’oubliez pas d’utiliser toujours de l’essence sans huile. La capacité du réservoir d’essence est de 6,3 litres. ATTENTION: Utiliser de l’essence sans plomb, l’usage d’un autre type de combustible peut endommager le moteur et les reparations alors ne seront pas compris dans la garantie. Tango 125 E4...
Page 15
ON, tournez la manette sur la position RES. Remplissez le réservoir d’essence au plus vite, et après, n’oubliez pas de remettre la manette sur la position ON. CONSEIL: Ne pas conduire de forme habituelle en position de réserve puisque vous pourriez rester sans essence. Tango 125 E4...
Page 16
BOUTON START (2) Pour mettre le moteur en marche, presser sur le commutateur, après avoir vérifié que le levier de vitesse est au point mort. Tango 125 E4...
Page 17
être dû à un problème du moteur ou à un niveau bas de liquide réfrigérant du radiateur. ATTENTION: On ne doit jamais circuler avec ce témoin allumé puisqu’il peut produire de graves problèmes de moteur, allez le plus rapidement possible chez votre concessionnaire RIEJU. Tango 125 E4...
Page 18
Le témoin de panne moteur nous indique que certains paramètres du système de carburation ou d’allumage de moteur sont défaillants. ATTENTION: Vous devez jamais circuler avec ce témoin allumé puisquil peut occasionner des problèmes dans le moteur, allez plus tôt possible chez votre concessionnaires RIEJU. Tango 125 E4...
Page 19
Écran: 0-999.9 km (millas), se remet 0 automatiquiment après de 999.9 km Appuyer et maintenir le Bouton de (miles) réglage 3 secondes dans l’écran pour initialiser temps intermédiaires A/B. o Unité de visualisation: 0.1 km (miles) Tango 125 E4...
Page 20
Appuyer et maintenir 3 secondes le Bouton de réglage pour initialiser le “TRIP A”. Appuyer le bouton de réglage pour changer de “TRIP A” a “TRIP B”. Appuyer et maintenir 3 secondes le Bouton de réglage pour initiliser le “TRIP B”. Tango 125 E4...
Page 21
Appuyer le Bouton de réglage pour modifier de Temps intermédiaire A à Temps intermédiaire B Appuyer et mantenir 3 secondes le Bouton de réglage pour initialiser le Temps intermédiaire B. Appuyer le Bouton de Réglage pour retourner au Temps intermédiaire B de l’ecran principal. Tango 125 E4...
Page 22
à 24 heures, alors le symbole AM / PM ne s’affichent plus. UTILISATION DU CHRONO: Appuyer le Bouton de Sélection dans l’écran principal pour modifier de l’horloge à chrono. Appuyer et maintenir 1 second le Bouton de Selection pour initialiser le chrono. Tango 125 E4...
Page 23
Appuyer et maintenir 3 secondes le Bouton de Sélection pour initialiser le Registre de Vitesse. La vitesse moyenne et la vitesse maximale, sindique en rotation de 3 secondes. Appuyer le Bouton de Selection pour retourner au Registre de vitesse sur l’ecran principal. Tango 125 E4...
Page 24
Une fois introduit la valeur de la circonférence du pneu, appuyer le Bouton de Réglage pour entrer dans le sous-menu du nombre d’impulsion . Appuyer le Bouton de Réglage pour modifier le chiffre et le Bouton de Selection pour changer les valeurs. Tango 125 E4...
Page 25
Super Motard 2030 ATENTION: Introduire des valeurs différentes du tableau ci-dissus, entrènera des vitesses eronées du compteur. En cas de non-respect des valeurs indiquées ci dessus pour la programation du compteur, RIEJU est couvert de toute responsabilité. Tango 125 E4...
Page 26
Bouton de Selection pour modifier les valeurs. Une fois l’heure programmé appuyez le Bouton de Réglage pour entrer au menu de parametrage des minutes et le Bouton de Selection pour modifier les valeurs. ATTENTION: Ne pas modifier les réglages usine. Tango 125 E4...
Page 27
ATTENTION: Quand la pression est trop important, les pneus n’amortissent pas, et transmettent directement les coups et les secousses au châssis et au guidon, affectant négativement la sécurité et le confort. Tango 125 E4...
Page 28
ATTENTION:Avant de partir, il est important de toujours chauffer le moteur et ne jamais accélérer fort avec le moteur à froid. Ainsi vous assurez à votre moteur une plus grande longévité. Tango 125 E4...
Page 29
éviter l’usage prolongé du moteur à haut régime, ou dans des conditions qui peuvent provoquer un échauffement excessif du moteur. ATTENTION: Comme indique le manuel de Service vous devez allez à l’atelier officiel de Rieju pour la première révision des 500Km, impérativement. Il est primordial de faire les visites d’atelier indiqués sur les coupons de révision et d’exiger la signature et le tampon du concessionnaire au moment de...
Page 30
à sa position de repos avant de charger à nouveau de vitesse. Pour passer la première vitesse, vous devez appuyez sur la pédale vers le bas; pour les autres vitesses, vous devez pousser la pédale vers le haut avec la pointe du pied. Tango 125 E4...
Page 31
C’est pourquoi, une mauvaise carburation signifie un mauvais rendement du moteur, qui peut alors endommager la partie thermique. Il est important de vérifier le réglage du carburateur chez un concessionnaire RIEJU. BATTERIE Elle est située sous le siège du véhicule. Vérifier que les bornes sont propres et bien branchés. La batterie de la motocyclette Tango 125 de 12V 4Ah n’a pas besoin d’entretien.
Page 32
Fourche de 37 mm. Capacité d’huile: 310 c.c. chaque tube. Type d’huile recommandée: LIQUI MOLY OIL FORK SAE 10W. SUSPENSION ARRIÈRE La suspension arrière est composée d’un mono amortisseur hydraulique. Tango 125 E4...
Page 33
éviter que des restes de saleté ne puisse entrer dans la chambre de combustion. Vissez la bougie doucement et finir de serrer entre 1/8 et 1/4 tour avec une clé spéciale. Tango 125 E4...
Page 34
SPECIFICATION DU MOTEUR HUILE MOTEUR. ATTENTION: Utiliser toujours le véhicule avec un niveau minimum d’huile dans le carter (a) peut ocasionné un grave problème dans le moteur. Les pannes de ce type ne sont pas inclus dans la garantie. Tango 125 E4...
Page 35
à la même distance des deux côtés de l’axe. Pour cela, utiliser les marques de réglage du bras oscillant. 5 -Ajuster la position avec les 2 écrous (B) et serrer l’écrou (A) qui assure l’axe de roue arrière. Tango 125 E4...
Page 36
Pour accéder au filtre à air, il faut démonter la plaque laterale, pour laisser libre l’accès de la boite à air. Enlever le capot de la boite, fixé de trois vis, et enlever le corps du filtre. Tango 125 E4...
Page 37
ATTENTION: Ne pas réaliser le control périodique de ce composant et son nettoyage, peut engendrer le mauvais fonctionnement du moteur ainsi que provoquer des dépannages importants qui ne seront pas considerés comme défaut de fabrication pour la garantie constructeur. Tango 125 E4...
Page 38
ATTENTION: Rieju n’est pas responsable de l’utilisation d’éléments dégraissants qui tachent ou détériorent des éléments du véhicule. Rieju n’est pas responsable des dommages ou imperfections dûes à l’utilisation d’eau sous pression pour le nettoyage du véhicule. Tango 125 E4...
Page 39
3- Enlevez la bougie et versez par le trou de la culasse une cuillere d’huile SAE 10W 30 et remettez la bougie. 4- Couvrir avec un sac plastique la sortie du pot d’échappement pour éviter l’entrée d’humidité. Tango 125 E4...
Page 40
Qu’ils ne soients pas abimés et complètement propres Remplacer Freins Le jeu des leviers Ajuster Niveau de liquide de freins Remplir ATTENTION: Les vérifications avant la conduite doivent se réaliser à chaque fois avant l’utilisitation. Si on observe une anomalie, il faut la réparer. Tango 125 E4...
Page 41
Relation Course-diamètre 56.5,0x49.5mm Relation compression 10,01/1 Pression de compression standard 550 kPa/600 r/min 480-620 kPa Minimum - maximum Système de démarrage Démarrage électrique COMBUSTIBLE Combustible Essence sans plomb FILTRO À HUILE Type de filtre à huile Papier Tango 125 E4...
Page 42
Sans substitution de l’ensemble du filtre d’huile 1.00 L Avec substituion du filtre d’huile 1,2 L POMPE À HUILE Type de pompe à huile Mécanique BOUGIE Fabriquant / Modèle DR8 ES Espace de l’étincelle de la bougie 0,6-0,7mm (0,028-0,031") Tango 125 E4...
Page 43
V&G les controles Nettoyage et graissage du filtre à air N&G L&G L&G Inspection et régler le carburateur Verifier et régler la bougie V&N V&N Contrôl visserie, le chassis et les plastiques V:VÉRIFIER; C: CHANGER; G:GRAISSAGE; N=NETTOYAGE Tango 125 E4...
Page 44
Vérifier la charge et tension de la batterie Contrôl de la pompe à huile Pneumatiques, pression et état V:VÉRIFIER; C: CHANGER; G:GRAISSAGE; N=NETTOYAGE ATTENTION: Le programme d’entretien peut changer en fonciton de l’usage du véhicule, la conduite, les conditions climatiques, etc ... Tango 125 E4...