Sommaire des Matières pour NordicTrack COMMERCIAL X32i NTL39221-INT.1
Page 1
MANUEL DE L’UTILlSATEUR N° du modèle NTL39221-INT.1 N° de série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocol- lant du numéro de série SERVICE CLIENT Si vous avez besoin d’aide, veuillez enregistrer votre produit sur notre site web iFITsupport.eu.
Page 2
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à leurs tailles réelles. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’iFIT Inc. Google Maps est une marque de Google LLC. Le mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. Wi-Fi ®...
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc élec- trique ou de blessure, lisez toutes les précautions importantes et toutes les instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre tapis d’inclinaison avant de l’utiliser.
Page 4
17. N’utilisez pas le tapis d’inclinaison si le la position Off (éteint) (voir le schéma page 5 cordon d’alimentation et/ou la prise sont pour l’emplacement de l’interrupteur) et endommagés, ou si le tapis d’inclinaison débrancher le cordon d’alimentation lorsque ne fonctionne pas correctement. (Référez- le tapis d’inclinaison n’est pas utilisé.
Page 5
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis d’inclinaison révolution- la page de couverture de ce manuel. Pour une assis- naire NORDICTRACK COMMERCIAL X32I. Le tapis tance plus efficace, notez le numéro de modèle et le ® d’Inclinaison COMMERCIAL X32I offre un choix de numéro de série du produit avant de nous contacter.
Page 6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé...
Page 7
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la l’appareil. page 6. • Placez toutes les pièces sur une surface dégagée • Les outils suivants seront nécessaires pour l’as- et retirez tout le matériel d’emballage. N’enlevez semblage : pas la feuille de plastique de protection de la les clés hexagonales...
Page 8
3. Retirez les quatre Vis de 3/8" x 2 3/4" (22) des Montants (83). Gardez les Vis. 4. Placez les Montants (83) sur la Base (74). Assurez-vous que le trou avec le Fil du Montant (75) est sur le côté droit. Attachez le Montant (83) droit à...
Page 9
5. Branchez le Fil de la Base (52) dans le Fil du Montant (75). IMPORTANT : les connecteurs devraient glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place avec un bruit sec. Si ce n’est pas le cas, tournez un connecteur et essayez de nouveau.
Page 10
7. Placez l’assemblage de la rampe (E) sur le sol dans la position indiquée. Attachez la Partie Supérieure de la Barre de Poussée (110) sur la Partie Inférieure de la Barre de Poussée (109) à l’aide de six Vis Mécaniques #8 x 5/8" (106) ;...
Page 11
9. Glissez le Boîtier Intérieur du Montant Droit (70) contre la partie inférieure du Montant (83) droit. Ensuite, enfoncez le Boîtier Extérieur du Montant Droit (71) contre le Boîtier Intérieur du Montant Droit jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place avec un bruit sec.
Page 12
COMMENT UTILISER LE TAPIS D’INCLINAISON COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Ce produit doit être relié à la terre. En cas d’un 1. Branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimenta- mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à la tion (A) dans la prise sur le tapis d’inclinaison (B).
Page 13
Quand vous utilisez le mode manuel, vous pouvez COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT changer la vitesse et l’inclinaison du tapis d’inclinaison Trouvez les avertissements sur la console qui sont en d’une simple pression de touche. Alors que vous vous anglais. Les mêmes avertissements en plusieurs lan- entraînez, la console affiche des données instantanées gues se trouvent sur la planche d’autocollants incluse.
Page 14
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE La console est équipée d’une tablette avec un écran IMPORTANT : si le tapis d’inclinaison a été exposé tactile en couleurs. Les informations suivantes vous à des températures froides, laissez-le se réchauffer aideront à vous familiariser avec la technologie avan- à...
Page 15
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 5. Calibrez le système d’inclinaison. Avant d’utiliser le tapis d’inclinaison pour la première Tout d’abord, appuyez sur votre nom ou sur Hello fois, vous devez configurer la console. (bonjour) sur l’écran. Ensuite, sélectionnez le menu principal des paramètres. Sélectionnez alors la section de l’entretien, appuyez sur Calibrate 1.
Page 16
numérotées de l’inclinaison. Chaque fois que vous COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL appuyez sur une des touches, l’inclinaison se règlera graduellement jusqu’à atteindre l’inclinaison 1. Insérez la clé dans la console. sélectionnée. Référez-vous à COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 14. Remarque : la console Remarque : si la courroie mobile tourne à...
Page 17
L’écran affichera la durée et la distance pour 7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, l’entraînement ainsi que le nombre approximatif de retirez la clé de la console. calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Montez sur les repose-pieds et appuyez sur la touche Stop (arrêt) sur la console ou touchez 4.
Page 18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT SUR 4. Enregistrez votre entraînement. UNE CARTE PERSONNALISÉE Touchez Save New Workout (enregistrer un nouvel Remarque : pour utiliser un entraînement sur une carte entraînement) sur l’écran. Si vous le désirez, personnalisée, la console doit être connectée à un changez le nom de l’entraînement ou ajoutez une réseau sans fil (voir COMMENT SE CONNECTER À...
Page 19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DE 5. Sélectionnez un entraînement de distance ou DISTANCE OU DE DURÉE de durée que vous avez déjà ajouté à votre liste d’attente sur iFIT.com. Remarque : pour utiliser un entraînement de distance ou de durée, la console doit être connectée à un Appuyez sur l’icône du calendrier pour télécharger réseau sans fil (voir COMMENT SE CONNECTER À...
Page 20
COMMENT UTILISER LA FONCTION DE POUSSÉE COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA DE TRAÎNEAU CONSOLE 1. Insérez la clé dans la console. IMPORTANT : certains paramètres et fonctionnali- tés décrits ne sont peut-être pas activés. De temps Référez-vous à COMMENT ALLUMER en temps, une mise à...
Page 21
3. Personnalisez l’unité de mesure et d’autres 6. Calibrez le système d’inclinaison du tapis paramètres. d’inclinaison. Touchez Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison) Pour personnaliser l’unité de mesure, le fuseau horaire ou d’autres paramètres, touchez Equipment puis Begin (commencer) pour calibrer le système Settings (paramètres de l’équipement), puis les d’inclinaison.
Page 22
Une boîte de dialogue vous demandera si vous COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS voulez vous connecter au réseau sans fil. Appuyez sur la touche Connect (se connecter) pour établir La console est équipée du Wi-Fi, ce qui vous permet la connexion ou sur la touche Cancel (annuler) d’établir une connexion avec un réseau sans fil.
Page 23
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO LE DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le Que votre système audio de la console pendant que vous vous objectif soit de entraînez, vous pouvez connecter un appareil audio brûler de la personnel à...
Page 24
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS D’INCLINAISON Faites rouler le tapis d’inclinaison avec précaution Avant de déplacer le tapis d’inclinaison, insérez jusqu’à l’emplacement voulu, puis baissez-le jusqu’à la la clé dans la console (A), réglez l’inclinaison position horizontale. ATTENTION : pour réduire les jusqu’au niveau d’inclinaison maximal, retirez la clé, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Page 25
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l’appareil s’éteint durant l’utilisation Un entretien régulier est important pour obtenir des a. Vérifiez l’interrupteur (voir le schéma c à gauche). performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez et Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, serrez correctement toutes les pièces chaque fois que puis appuyez de nouveau sur l’interrupteur.
Page 26
b. Si la console ne s’allume pas correctement, ou si PROBLÈME : les affichages de la console ne fonc- elle se bloque et ne répond plus, réinitialisez-la tionnent pas correctement pour rétablir les paramètres d’usine par défaut. a. Si la console n’affiche pas correctement la vitesse IMPORTANT : ceci effacera tous les paramètres ou la distance, retirez la clé...
Page 27
PROBLÈME : le tapis d’inclinaison ne se connecte PROBLÈME : la courroie mobile ralentit quand on pas au réseau sans fil marche dessus a. Assurez-vous que les paramètres du sans fil de la a. Si une rallonge doit être utilisée, utilisez unique- console sont corrects (voir page 22).
Page 28
PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds marche dessus a. IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre a. Tout d’abord, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé les repose-pieds (G), elle risque de s’abimer.
Page 29
CONSEILS POUR LES EXERCICES Exercices aérobiques – Si votre objectif est de ren- AVERTISSEMENT : forcer votre système cardiovasculaire, vous devez faire consul- des exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui tez votre médecin avant de commencer tout nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant programme d’exercices.
Page 30
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand vous vous étirez, sans à-coups. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous tendez les mains vers vos orteils, aussi loin que pos- sible.
Page 33
LISTE DES PIÈCES N° du Modèle NTL39221-INT.1 R0123A N° Qté Description N° Qté Description Vis de 3/8" x 5 1/2" Boîtier des Composants Rondelle M10 Électroniques Rondelle Étoilée de 3/8" Boîtier Supérieur du Moteur Vis à Tête Cylindrique #8 x 3/4" d’Inclinaison Vis Autoperçante #8 x 3/4"...
Page 34
N° Qté Description N° Qté Description Vis de 5/16" x 3/4" Plaque du Transformateur Rondelle Étoilée de 5/16" Bague d’Espacement en Plastique Vis #8 x 2" Vis #4 x 3/16" Vis #8 x 1 1/4" Vis #4 x 3/8" Vis Mécanique #8 x 5/8" Vis à...
Page 35
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NTL39221-INT.1 R0123A...
Page 36
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NTL39221-INT.1 R0123A...
Page 37
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NTL39221-INT.1 R0123A...
Page 38
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du Modèle NTL39221-INT.1 R0123A...
Page 39
SCHÉMA DÉTAILLÉ E N° du Modèle NTL39221-INT.1 R0123A...
Page 40
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...