Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instruction
MPC...ECT
MPC 280 EC T20
136057
MPC 400 EC T21
140165
Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang
Speed control over 0-10V DC input
Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
• Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de
modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mpcntec_pb_05 print 14.03.2019
Flexible Abluftbox • Multi Purpose Cubic Box • Boîtier souple
d'évacuation d'air • Ventilator de exhaustare constructie flexibila •
Pазностороний вытяжной вентилятор • Flexibele afzuigventilator
• Prilagodljiv odvodni ventilator • Višenamjenski odsisni ventilator
• Elszívó ventilátor, flexibilis elhelyezés • Flexibilná odvetrávacia
jednotka • Caja de extracción de aire flexible • Uniwersalny wentyla-
tor wywiewny MPC • Fleksibel udsugningsluftbox • Flexibilní odta-
hový box • Joustava poistoilmalaite • Daugiafunkcinė kubinė dėžė
ID
U
f
[V]
[Hz]
230V ~
50
230V ~
50
D-97944 Boxberg-Windischbuch
P
I
I
max
[W]
[A]
[A]
1129
4,9
5,2
1311
5,7
6,0
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
t
A
[°C]
[mm]
50
500
136832
45
700
139837
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren MPC ECT Serie

  • Page 1 Flexible Abluftbox • Multi Purpose Cubic Box • Boîtier souple Assembly Instruction d‘évacuation d‘air • Ventilator de exhaustare constructie flexibila • Pазностороний вытяжной вентилятор • Flexibele afzuigventilator • Prilagodljiv odvodni ventilator • Višenamjenski odsisni ventilator • Elszívó ventilátor, flexibilis elhelyezés • Flexibilná odvetrávacia jednotka •...
  • Page 2 Schaltpläne • Wiring diagram • Схема подключений Fire Mode: Wird dieser Kontakt geöffnet so befin- det sich der Ventilator im Fire Mode. Das bedeutet es findet keine Fehlerü- berwachung mehr statt. Bei geschlosseenem „Start/Stop“ Kon- takt und bei angelegtem 0-10V Signal läuft der Ventilator bis zur Zerstörung des Motors oder des EC-Controllers.
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 1,161 1,351...
  • Page 4 Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem Zustand! range specified in the technical data and on the typeplate! ruck Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen Rei- from the mains. Secure the plant so that it cannot be switched Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel, wie bei- Protection against contact, protection against being sucked nigungsintervallen wartungsfrei.
  • Page 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 6 В данной инструкции содержатся указания по безопасному хранении в течение более одного года следует регулярно Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie Montage om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу рукой проверять легкость вращения рабочего колеса Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig в...
  • Page 7 és az MPC ventilátor méreteinek megfelelőnek Naprave ruck Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- niti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči deli nič več dostopni. A ruck ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt kell lennie.
  • Page 8 Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE As required by EC Directive podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH El fabricante Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 10 EF - indbygningserklæring Prohlášení o shodě ES Prohlášení o zabudování ES Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) Dle požadavku směrnic ES neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Producenten Výrobce: Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 11 Montavimas turvallisesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, Laitteen saavat asentaa vain ammattitaitoiset henkilöt, jo- galima saugiai ir tinkamai sureguliuoti ruck Ventilatoren Montavimo darbus turi atlikti specialistai pagal montavimo käyttöönotosta, huollosta ja purkamisesta. Tuote on valmi- iden on noudatettava asennusohjetta sekä voimassaolevia ventiliatorių...

Ce manuel est également adapté pour:

Mpc 280 ec t20Mpc 400 ec t21