Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instruction
DVA...ECP31
1.
ID
DVA 190 ECP 31
139098
DVA 220 ECP 31
139158
DVA 250 ECP 31
139164
DVA 280 ECP 31
139179
DVA 355 ECP 31
139203
DVA 400 ECP 31
139212
DVA 450 ECP 31
139223
DVA 500 ECP 31
139228
DVA 560 ECP 31
139239
DVA 630 ECP 31
139241
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer• Změny vyhrazeny• Oikeus muutoksiin pidätetään
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mdr_pb_01i print 06.07.2017
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri
2.
139330
00
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
99
230V ~
50
113
230V ~
50
179
230V ~
50
268
230V ~
50
165
230V ~
50
503
230V ~
50
509
400V 3~
50
1331
400V 3~
50
2263
400V 3~
50
2627
D-97944 Boxberg-Windischbuch
3.
I
t
t
max
A
M
[A]
[°C]
[°C]
0,8
60
60
0,9
60
60
1,5
70
70
1,9
55
55
1,4
60
60
2,3
50
50
2,3
50
50
2,1
50
50
3,5
60
60
4,0
55
55
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
131918
131918
131918
131918
131918
131918
131918
131919
131919
131919
info@ruck.eu
www.ruck.eu
WEEE-Reg.-Nr. DE 77755121

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren DVA ECP31 Serie

  • Page 1 Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d’extraction Assembly Instruction Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator Střešní...
  • Page 2 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,206 0,273...
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,508 0,507...
  • Page 4 Mängel! Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in dem sufficiently long tubes)! Generally prescribed electrical and ruck Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen Rei- interchanged. For example, the components intended for one mechanical protection devices are to be provided by the cli- Leistungsbereich, welcher in den technischen Daten sowie nigungsintervallen wartungsfrei.
  • Page 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) Le fabricant ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 6 и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому обслуживанию и демонтажу специалистами с соблюдением требований инструкции transporteren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te personeel conform de montagehandleiding en de geldige оборудования...
  • Page 7 és vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek Naprave ruck Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- ne more ob njih spotakniti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči A ruck ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt meg, és ne lehessen beléjük botlani.
  • Page 8 Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) Výrobca ruck Ventilatoren GmbH O fabricante ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) El fabricante ruck Ventilatoren GmbH Producent ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 10 EF - indbygningserklæring EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-liittämisvakuutus Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) EY:n direktiivin konedirektiivin (2006/42/EY) mukaan Producenten ruck Ventilatoren GmbH Valmistaja ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Tel.: +49 (0)7930 9211-100...