Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instruction
MPS...EC
MPS 280 EC 20
136074
MPS 315 EC 21
139638
MPS 400 EC 21
139717
Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang
Speed control over 0-10V DC input
Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mpsec_pb_03 print 10.08.2017
Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier
d'évacuation d'air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare
pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af-
zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni
ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací
ventilátor • Caja de extracción de aire cocina • Wentylator do
wciągów kuchennych, uniwersalny • Køkkenudsugningsluftbox
ID
U
f
[V]
[Hz]
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
D-97944 Boxberg-Windischbuch
P
I
I
max
[W]
[A]
[A]
1246
5,4
5,7
1385
6
6,3
1342
5,8
6,1
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
t
t
A
M
[°C]
[°C]
50
120
136832
45
120
136832
45
120
139837
info@ruck.eu
www.ruck.eu
WEEE-Reg.-Nr. DE 77755121

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren MPS EC Serie

  • Page 1 Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier Assembly Instruction d‘évacuation d‘air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af- zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací ventilátor •...
  • Page 2 Schaltpläne • Wiring diagram • Схема подключений Fire Mode: Wird dieser Kontakt geöffnet so befin- det sich der Ventilator im Fire Mode. Das bedeutet es findet keine Fehlerü- berwachung mehr statt. Bei geschlosseenem „Start/Stop“ Kon- takt und bei angelegtem 0-10V Signal läuft der Ventilator bis zur Zerstörung des Motors oder des EC-Controllers.
  • Page 3 J Montage / Installation / Монтаж Ausblas oben / Ausblas seitlich / Exhaust on the side / выход воздуха с боку Top exhaust / выход воздуха сверху Funktion Kondensa- tablauf nur bei Aus- blas oben möglich! Function condensate drain only at top ex- haust possible.
  • Page 4 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 1,161 1,382...
  • Page 5 Homepage). recommended intervals. Make sure that no connections or den Sie ruck Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem relevant defects! Only use the product within the performance components are loosened unless the device is disconnected Zustand! Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel,...
  • Page 6 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 7 (Technisch directeur) (главный инженер) Монтаж Montage В данной инструкции содержатся указания по безопасному Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому...
  • Page 8 Električne priključitve je potrebno izvesti skladno tékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek meg, és ne Naprave ruck Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- z vezalno shemo! Pred zagonom naprave preverite, da so vsa lehessen beléjük botlani. A beépítés után a mozgó alkatrészek A ruck ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt...
  • Page 9 Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 10 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH El fabricante Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 11 EF - overensstemmelseserklæring EF - indbygningserklæring Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) ruck Ventilatoren GmbH Producenten Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC - direktiv 2004/108/EF erklærer hermed, at følgende produkter: Producenten ruck Ventilatoren GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Mps 280 ec 20Mps 315 ec 21Mps 400 ec 21