Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
marus_pb_04d print 19.58.2020
Rohrventilator • Tube Fan • Ventilateur pour gaines
circulaires • Ventilator de tubulatura • Канальный
вентилятор в круглом корпусе • Buisventilator • Cevni
Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren EM EC Serie
Page 1
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Str. 5 D-97944 Boxberg-Windischbuch Tel.
Page 2
J Stufenlose Regelung über PWM / Stepless control via PWM Bei der Stufenlosen Drehzahl-Regelung über PWM muss am Eingang PWM_In ein PWM Signal mit einer Frequenz von 1-5kHz und einer Am- plitude von 5-10V angelegt werden. Das Puls-Pause Verhältnis bestimmt die Drehzahl. In case of stepless speed control via PWM, a PWM signal with a frequency of 1-5kHz and an amplitude of 5-10V must be applied to the input PWM_In.
Page 3
Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum [m³/h]...
Page 4
Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum [m³/h]...
Page 5
Only use the product machine/l‘installation pour laquelle il est conçu et uniquement si celle- nenrichtlinie vollständig erfüllt. Verwenden Sie ruck Ventilatoren nur in within the performance range specified in the technical data and on the ci satisfait intégralement les exigences de la directive européenne sur...
Page 6
Asigurati imposibilitatea unei porniri accidentale. Voorwaarden voor inbedrijfsstelling. ETALINE EL). Максимальная температура окружающей среды не Gebruik ruck ventilatoren niet in een explosieve omgeving. De ven- Componente individuale nu pot fi interschimbate. De exemplu, com- должна превышать значение, указанное на заводской табличке!
Page 7
és megfelelő összeszereléséhez, správnu montáž, transport, zavedenie do prevádzky, údržbu a demontáž delkov ruck Ventilatoren. Naprava je izdelana skladno s splošno ventilátorov ruck. Prístroj bol vyrobený podľa všeobecne uznávaných szállításához, üzembe helyezéséhez, karbantartásához és szétszere- sprejetimi tehničnimi pravili.
Page 8
Estas instruções de instalação também contêm informações impor- Estas instrucciones de montaje contienen informaciones importantes Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego montażu, transportowania, rozruchu, konserwowania tantes para montar, transportar, operar, armazenar e desmontar os para realizar de manera segura y adecuada el montaje, transporte, pu- oraz demontowania wentylatorów firmy ruck.
Page 9
Tässä asennusohjeessa on tärkeitä tietoja ruck-puhaltimien turvalli- Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer, der er Tento montážní návod obsahuje důležité informace potřebné k brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage, vedligeholde og bezpečné a přiměřené montáži, přepravě, uvedení do provozu, údržbě sesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, käyttöönotosta, demontere ruck ventilatorer sikkert og korrekt.
Page 10
Šios montavimo instrukcijos turi svarbią informaciją, kad būtų galima sau- giai ir tinkamai sureguliuoti ruck Ventilatoren ventiliatorių montavimą, transportavimą, paleidimą, techninę priežiūrą ir išmontavimą. Gaminys pagamintas pagal naujausius technikos reikalavimus. Nepaisant to, gali kilti pavojus, kurie gali kelti pavojų asmenims ir sukelti žalą turtui, jei nesilaikoma šių...