Télécharger Imprimer la page

Ruck Ventilatoren ISOR 125 EC 20 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ISOR 125 EC 20:

Publicité

Liens rapides

Assembly Instruction
ISOR 125 EC 20
ISOR 150 EC 20
ISOR 160 EC 20
ISOR 200 EC 20
ISOR 250 EC 20
ISOR 315 EC 20
ISOR 355 EC 20
ISOR 400 EC 20
ISOR 450 EC 20
ISOR 500 EC 20
Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang
Speed control over 0-10V DC input
Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC
Änderungen vorbehalten • Modifi cation reserved • Sous réserve de modifi cations • Sub rezerva modifi carilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modifi cação reservada • Reservado el derecho de modifi caciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mrirvec_pb_14 print 07.10.2015
Schallisolierte Ventilatorbox R-Baureihe • Sound Insulated Fan Box
R-Series • Caisson de ventilation insonorisé série R • Ventilator in car-
casa izolata – gama R • Звукоизолированный корпус вентилятора
серии R • Geluidsgeïsoleerde ventilatorbox R-series • Zvočno izolirana
ventilatorska enota R-serija • Zvučno izolirani ventilator R-serije • Hang-
csillapított csatornaventilátor - R sorozat • Zvukovoizolovaný ventila-
torový box R-typová rada • Ventilador em caixa isolada série R • Caja
de ventilador insonorizada serie R • Skrzynka wentylatorowa z izolacją
akustyczną, seria R • Lydisoleret ventilatorboks R-serie
ISOR...EC
ID
U
f
[V]
[Hz]
230V ~
50
129441
230V ~
50
129448
230V ~
50
129451
230V ~
50
129473
230V ~
50
132590
230V ~
50
131803
230V ~
50
131810
131813
230V ~
50
230V ~
50
131816
230V ~
50
132441
D-97944 Boxberg-Windischbuch
P
t
I
max
A
[W]
[A]
[°C]
106
0,9
60
103
0,9
60
104
0,9
60
118
1,0
60
204
1,8
70
274
1,9
55
165
1,4
60
165
1,4
60
507
2,3
50
506
2,3
50
Tel. +49 7930 9211-0
Fax. +49 7930 9211-150
t
M
[°C]
60
130302
60
130302
60
130302
60
130302
70
130303
55
130303
60
132058
60
132058
50
132058
50
132058
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren ISOR 125 EC 20

  • Page 1 R-typová rada • Ventilador em caixa isolada série R • Caja de ventilador insonorizada serie R • Skrzynka wentylatorowa z izolacją akustyczną, seria R • Lydisoleret ventilatorboks R-serie ISOR...EC [Hz] [°C] [°C] ISOR 125 EC 20 230V ~ 130302 129441 ISOR 150 EC 20 230V ~ 130302...
  • Page 2 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 ruck Ventilatoren GmbH , Deutschland Niederlassungsort des Herstellers Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH , Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffi zienzoptimum 0,204 [ kW ] Nominal motor power input at optimum energy effi...
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 ruck Ventilatoren GmbH , Deutschland Niederlassungsort des Herstellers Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH , Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffi zienzoptimum 0,272...
  • Page 4 The product shall only be taken into service after the switched back on again. ruck Ventilatoren können in beliebiger Lage montiert werden. ruck fans can be operated in any position. Tube fans can be Die Produkte dürfen nur in Betrieb genommen werden,...
  • Page 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 6 (главный инженер) (Technisch directeur) В данной инструкции содержатся указания по безопасному Монтаж Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om Montage ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому...
  • Page 7 Pri ventilatorjih, reguliranih s frekvenčnimi pretvorniki, gedélyezett! Mindig a megfelelő irányú légáramlás szerint Varnostni napotki ruck Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/ upoštevajte Navodila za montažo in uporabo proizvajalca működtesse a készüléket (lásd a készüléken lévő jelölést)! Biztonsági feljegyzések frekvenčnih pretvornikov.
  • Page 8 Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH El fabricante Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 10 EF - overensstemmelseserklæring EF - indbygningserklæring Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) ruck Ventilatoren GmbH Producenten Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC - direktiv 2004/108/EF erklærer hermed, at følgende produkter: ruck Ventilatoren GmbH Producenten...