Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B56CT62.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B56CT62 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B56CT62.0...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 10 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dans le compartiment de cuisson chaud et la mentation secteur endommagé est dange- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas reux. échéant, tomber. Les vitres des portes ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil endommage avec le temps les façades de meubles ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- adjacents.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Utilisation allumer/éteindre...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Direction Utilisation Direction Utilisation Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers Se déplacer vers le haut Faire glisser le doigt vers la gauche sur l'écran le bas sur l'écran Se déplacer vers le bas Faire glisser le doigt vers le haut sur l'écran Symboles...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril air pulsé 50 - 250 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros mor- ceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
  • Page 10 fr Accessoires Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- laver. rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- → "Supports", Page 24 nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- rage s'éteint. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 12 fr Utilisation Pour sélectionner les minutes, balayez vers la Essuyez les surfaces lisses du compartiment de gauche ou vers la droite. cuisson avec un chiffon doux et humide. Enregistrez le réglage avec ​ ⁠ . Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . → "Allumer l’appareil", Page 12 Régler la date Réglez le mode de cuisson et la température pour...
  • Page 13 Fonctions de temps fr 7.5 Modifier la température 7.8 Annuler le fonctionnement Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, Remarque : Vous ne pouvez pas annuler certaines vous pouvez encore modifier la température. fonctions, par exemple les fonctions de nettoyage. Appuyez sur Température. Appuyez sur ​...
  • Page 14 fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Placez les mets dans le compartiment de cuisson et a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. fermez la porte de l'appareil. Pour arrêter le signal, appuyez sur une touche de Réglez un mode de cuisson et une température. votre choix.
  • Page 15 Sécurité enfants fr Remarque : Les remarques supplémentaires ne a Il peut être nécessaire de retourner ou de remuer sont pas sélectionnables pour tous les plats. certains mets. Lorsque le moment de tourner ou de remuer est arrivé, un signal sonore retentit et un Balayez vers la gauche pour afficher les remarques message apparaît.
  • Page 16 fr Chauffage rapide Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que "Sé- 10.6 Désactiver la sécurité enfants non ▶ curité enfants désactivée" apparaisse. récurrente 11  Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage ré- glé...
  • Page 17 Réglages de base fr 13  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Home connect Home Connect Réglages → "Home Connect ", Page 18 13.1 Vue d’ensemble des réglages de base Réglages usine Réinitialiser Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Selon l'équipement de l'appareil des réglages usine.
  • Page 18 fr Home Connect 14  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 14.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 19 Home Connect  fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 14.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. Lorsque la fonction de démarrage à distance est acti- Remarques vée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à dis- ¡...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien 15  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 15.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 22 fr Fonctions de nettoyage 16  Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appa- Accrochez les supports d'accessoires de la même reil. manière que les supports. → "Supports", Page 24 16.1 Fonction de nettoyage Auto-nettoyage Remarque : La barre verticale ​ ⁠ des supports d'accessoires doit La fonction "auto-nettoyage"...
  • Page 23 Fonctions de nettoyage fr Pour régler l'"auto-nettoyage pyrolyse"  ​ ⁠ balayez 16.2 Aide au nettoyage EasyClean vers la gauche ou vers la droite. Utilisez l'aide au nettoyage "EasyClean" pour le net- Appuyez sur la ligne inférieure. toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. Pour sélectionner la position nettoyage, balayez L'aide au nettoyage "EasyClean"...
  • Page 24 fr Supports Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. au nettoyage une fois que le compartiment de cuis- Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de son est refroidi.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Tenir le tournevis à l'horizontale ​ ⁠ et pousser la fer- Insérer la pièce dans l'espace du loquet ​ ⁠ et la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux tourner jusqu'en butée ​ ⁠ . côtés vers le haut jusqu'en butée ​...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Tourner légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ​ ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Soulevez le réflecteur ​ ⁠ à l'aide du tournevis ​ ⁠ , jus- 18.3 Démonter les vitres de la porte qu'à ce qu'il se détache, puis soulevez-le et extra- Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les yez-le ​...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Vérifier que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! en place. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Placer les écarteurs au milieu sur les lignes ​ ⁠ ​ ⁠ . ‒ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Mettez le réflecteur en place ​ ⁠ et encliquetez-le diaire dans la zone ​ ⁠ , insérez la fixation ​ ⁠ en biais dans l'espace ​ ⁠ . et appuyez jusqu'à...
  • Page 30 fr Dépannage Insérer la vitre intérieure avec la fixation ​ ⁠ dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 19  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 31 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 20  Mise au rebut Vous trouverez des informations sur les circuits ac- 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 32 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33 Comment faire fr 23  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la Cuisson dans un récipient ouvert grille. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 35 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140 - 160 15 - 30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140 - 160 15 - 30 Plaque à...
  • Page 36 fr Comment faire Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. Préparez des yaourts avec votre appareil. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Préparer du yaourt mentaire. Retirez les accessoires et les supports du comparti- Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. Maintenir au chaud Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- Conseils de préparation pour maintenir au chaud rez les mets. ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au Retirez les morceaux déjà...
  • Page 38 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 160 - 170 30 - 40 Ø 26 cm Biscuit à...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 24.2 Dimensions de l’appareil en mm. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants per- manents. Ceux-ci peuvent influencer des im- plants électroniques, par ex.
  • Page 40 fr Instructions de montage 24.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 41 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 42 fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 44 *9001667303* 9001667303 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020622 81739 München, GERMANY...