Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Montageanleitung für Crosstrainer Ergometer „ELYX 7"
B
C
A
30 – 45 Min.
Abb. ähnlich
Art.–Nr. 07656-000
A
203 cm
B
67 cm
C
180 cm
max.
150 kg
2-3
D
4-5
GB
6-7
F
8-9
NL
10-11
E
12-13
I
14-15
PL
16-17
CZ
18-19
P
20-21
DK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler 07656-000

  • Page 1 Montageanleitung für Crosstrainer Ergometer „ELYX 7” Art.–Nr. 07656-000 203 cm 67 cm 180 cm max. 150 kg 10-11 30 – 45 Min. 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 Abb. ähnlich...
  • Page 2 Gerät können eine Beschädigung hervorrufen ■ Gerätes aus der Steckdose. oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETT- Achten Sie unbedingt darauf, dass das Elektrokabel nicht ein- ■ LER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Page 3 Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge- rechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07656-000 / Ersatzteil-Nr. 00000000 / 1Stück / Serien-Nr.: ....Bewahren Sie die Original- DE 60229750 verpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans- Heinz KETTLER GmbH &...
  • Page 4 VDE regulations. endanger the person using this machine. Extensive repairs Unplug the power cord of the device from the socket if not must only be carried out by KETTLER service staff or qualified ■ used for a longer period. personnel trained by KETTLER.
  • Page 5 KETTLER products are recyclable. At the end of its duct (see handling). useful life please dispose of this article correctly and Example order: Art. no. 07656-000 / spare-part no. 00000000 safely (local refuse sites). / 2 pieces / S/N ....
  • Page 6 : Évitez la retombée brutale des On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- poids. ■ sionnaire KETTLER. Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con- au moment de couple conseillé...
  • Page 7 à un centre de (voir mode d’emploi). gestion de déchets correct (collecte locale). Exemple de commande: no. d'art. 07656-000 / no. de pièce de rechange 00000000/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série KETTLER France ....
  • Page 8 Trek na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop- schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- ■ contact. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Let er vooral op dat de elektrische kabel niet wordt ingeklemd ■...
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
  • Page 10 Es importante que se asegure de que el cable eléctrico no ■ KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. esté agarrotado ni provoque peligro de caer. ¡ATENCIÓN! Al perderse la señal de pulso la potencia del Artículo no es apropiada para personas con un peso corpo-...
  • Page 11 (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07656-000 /Re- entréguelos a una empresa local de eliminación de cambio N°. 00000000 /2 piezas /N° de control /N°de serie residuos para su reciclaje.
  • Page 12 KETT- PERICOLO! Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può ri- LER oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. velarsi pericoloso. Non si deve ritenere il produttore respons- abile di danni derivati da un utilizzo non conforme.
  • Page 13 Vostra città (Punti di rac- Esempio di ordinazione: art. n. 07656-000 /pezzo di ricambio colta comunall). n. 00000000 /2 pezzi/ n. di serie: …....Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- Garlando S.p.A.
  • Page 14 Producenta nie dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- można pociągać do odpowiedzialności za szkody spowodo- prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- wane niewłaściwym stosowaniem. zeszkolony przez firmę KETTLER personel. UNIEBEZPIECZEŃSTWO! Obecne przy treningu osoby Przed każdym użyciem należy sprawdzić...
  • Page 15 (zobacs zastosowanie). Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów Przykład zamówienia: nr artykułu 07656-000 / nr części za- Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod miennej 00000000 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie ....
  • Page 16 VDE. cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte zástrčku přístroje servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- ■ ze zásuvky. lenými firmou KETTLER. Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel elektrické...
  • Page 17 řádné likvi- daci (místní sběrna). Příklad objednávky: Č. zboží. 07656-000 / č náhr. dílu. 00000000 / 1 kus / sériové č.: ....Dobře uschovej- te originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito m.j.
  • Page 18 Tenha atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado ■ stência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado tr- ou dê origem a tropeções. einado pela KETTLER. O produto não é adequado para utilização por pessoas com ■...
  • Page 19 Ruí- 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de dos que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- inverso devem-se a razões técnicas e são inofensivos. cio especializado de desporto.
  • Page 20 Yderligere indgreb må kun udføres ■ ges i en længere periode. af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Sørg for at elledningen ikke klemmes fast, eller at der er fare OBS! Hvis du mister pulssignalet, vil computeren vise samme ■...
  • Page 21 KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maski- og maskinens serienummer (se Håndtering). nen i henhold til forskrifterne om skrotning (lokalt op- Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07656-000 / reservedelens nr. samlingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert. 00000000 / 1stk. / serie nr.: ....
  • Page 22 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
  • Page 23 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 24 Checkliste (Packungsinhalt) M8x50 ø16x8,3 M10x20 ø21x10,5 M8x16 ø25x8,4 4x40 4x35 3,9x13 4,8x13 M5x12...
  • Page 25 M10x20 ø21x10,5 M = 35-40 Nm – D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – GB – The screwed connections must be controled at regular intervals. – F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. –...
  • Page 26 4x35 “klick” 3,9x13 A – “stop” D – “klick” C – “klick” M8x16 ø25x8,4 M = 25-30 Nm...
  • Page 27 M8x50 ø16x8,3 M8 M = 25 Nm 4x40 “klick” “press” “klick” M5x12...
  • Page 28 4x35 4,8x13...
  • Page 29 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering...
  • Page 30 Handhabungshinweise...
  • Page 31 Handhabungshinweise...
  • Page 32 KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure...
  • Page 33 ønskede antal – P – Exemplo placa de características - núme- og maskinens serienummer (se Håndtering). ro de série – DK – Eksempel type label – serienummer Crosstrainer 07656-000 Pos.- ELYX 7 Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Lagersatz für Antriebswelle 94600572 Bremssystem für Klappvorrichtung...
  • Page 34 Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07656-000 Pos.- ELYX 7 Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Außenring (5447) 70129575 Seitenverkleidung re. (5406) - li. (5407) 94600589 Blendrahmen re. (5429) - li. (5430) 94600620 Rondenabdeckung rechts (5446) mit Deckel (5382) 94600697 Rondenabeckung links (5446) mit Deckel (5382) 94600698 Verkleidungsaufsatz re.
  • Page 35 Ersatzteilbestellung...
  • Page 36 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Elyx 7