Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Montageanleitung
Cross-Trainer „VERSO-300 "
Art.-Nr. 07869-000
D
GB
F
NL
E
I
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler VERSO-300

  • Page 1 Montageanleitung Cross-Trainer „VERSO-300 ” Art.-Nr. 07869-000...
  • Page 2 Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- personal zulässig.
  • Page 3 Any interference with parts of the product that are not descri- bed within the manual may cause damage, or endanger the out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. person using this machine. Extensive repairs must only be car-...
  • Page 4 KETTLER service staff or qualified personnel trained mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths, by KETTLER. doorways, corridors). ■ ■ The product is not suitable for use by persons weighing over In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
  • Page 5 Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rempla- écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas in- cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. staller l'appareil à proximité immédiate de points de circulation ■...
  • Page 6 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé- Exemple de commande: no. d'art. 07869-000 / no. de pièce de rechange 68003033/ 1 pièces / no. de contrôle/no. de série KETTLER Benelux B.V..... Conservez l’emballage d’origine du produit afin Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans-...
  • Page 7 (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het ap- een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- paraat achterwege te worden gelaten. gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold ■ Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 8 Las manipulaciones del aparato sólo ■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instru- útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- idas por Kettler.
  • Page 9 Interventi non contemplati in questo luogo sono creare pericoli per l’utente. possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- ■ Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo- pure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Page 10 Lista di parti di ricambio pagg. 19-20 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- KETTLER S.R.L. ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL rio nonchè...
  • Page 11 Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i ■ KETTLER personel.
  • Page 12 (zobacs zastosowanie). miennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym". Przykład zamówienia: KETTLER Polska nr artykułu 07869-000 / nr części zamiennej 68003033 / 1 Ul. Kossaka 110 · PL-64-92 Pila sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować...
  • Page 13 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Checklijst (verpakkingsinhoud) Stück Stück Pos. 43 M8x75 M8x55 M8x40 M8x35 M6x40 M8x20 ø...
  • Page 14 M 8x75 Ø 19/8,3 Ø 19/8,3 M8x35 M5x14 3x25...
  • Page 15 M 8x16 Ø 25/17,4 M 8x20 Ø 25/10,3 Ø 25/10.3 PVC...
  • Page 16 M 8x55 Ø 16/8,3 3x35 M5x14 3x25 M 6x40 Ø12x25 Ø11/6,4...
  • Page 17 M8x40 3x25 M5x14...
  • Page 18 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Plaque signalétiqu - Numèro de serie Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stük- Typeplaatje - Seriennummer kzahl und die Seriennummer des Gerätes an. Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
  • Page 19 Ersatzteilliste Heimtrainer „VERSO–300“ 07869–000 Elenco dei pezzi di ricambio Spare parts list Reserveonderdeellijst Lista części zamiennych Liste des pièces de rechange Lista de las piezas de recambio Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr 07869-000 VERSO–300 Computer 68003150 Fußtritt rechts 68003005 Fußtritt links 68003006 Seitenverkleidung rechts 68003101...
  • Page 20 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Reserveonderdeeltekening Disegno dei pezzi di ricambio Dessin des pièces de rechange Designación de las piezas de recambio Rysunek części zamiennych docu 1481b/ 11.05...

Ce manuel est également adapté pour:

07869-000