Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Montageanleitung für Crosstrainer „Unix P"
B
A
138,5cm
B
C
C
A
30 – 45 Min.
Abb. ähnlich
Art.–Nr. 07652-000
58cm
155cm
max.
150 kg
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
SLO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler Unix P

  • Page 1 Montageanleitung für Crosstrainer „Unix P” Art.–Nr. 07652-000 138,5cm 58cm 155cm max. 150 kg 30 – 45 Min. Abb. ähnlich...
  • Page 2 Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von ■ Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe mehr als 150 kg geeignet. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- Fachpersonal zulässig. ■...
  • Page 3 Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und War- ■ Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span- ■ tung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erfor- Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den derlich (bei Geräten ohne Netzanschluss).
  • Page 4 IMPORTANT! Do not under any circumstances carry out elec- out of use until this has been done. Use only original KETTLER trical repairs or alterations yourself. Always ensure that such spare parts.
  • Page 5 When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its duct (see handling). useful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
  • Page 6 ■ de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre. placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- ATTENTION ! N’intervenez jamais vous-même dans votre sec- teur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié! On cas de doute, on est prié...
  • Page 7 ■ toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil. des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de Instructions for Assembly Ensure that you have received all the parts required (see check person.
  • Page 8 ■ dan 150 kg. een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold ■ van de trainende persoon bevinden. vakpersoneel uitgevoerd worden. Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit appa- ■...
  • Page 9 Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
  • Page 10 Termine inme- peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo diatamente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debi- se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- lidad. das por KETTLER.
  • Page 11 Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Page 12 Terminare imme- ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo diatamente l’allenamento in caso di vertigini o senso di debo- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER lezza. oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Page 13 ■ nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- zioni e le possibilità di regolazione dell’attrezzo. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- quistare al commercio specializzato per articoli sportivi. Indicazioni per il montaggio Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le e da un adulto.
  • Page 14 śmierci. W pr- osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- zypadku uczucia zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- zakończ trening. lony przez firmę KETTLER personel.
  • Page 15 Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc- ■ ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu jami oraz możliwościami regulacji przyrządu. (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. Montaż...
  • Page 16 Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než ■ drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními praco- 150 kg. vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT- Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- LER. ■...
  • Page 17 Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje. ■ ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pedálů (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Page 18 KETT- Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que LER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. ■ constem nas instruções de treino.
  • Page 19 ■ 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de cessária uma tensão de pelo menos 2,7 Volt nos contactos das desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio pilhas (aparelhos sem ligação à corrente). especializado de desporto. Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino, familiarize-se ■...
  • Page 20 ■ er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for gående ved svimmelhed eller svaghedstilstand. brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Ser- Produktet er ikke egnet til personer, som vejer over 150 kg. ■ vice eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Page 21 Skulle der være mangler, I den dertil hørende illustration ses skruematerialet, der skal bru- ■ så kontakt venligst din KETTLER forhandler. ges til hvert monteringstrin. Brug det nøjagtigt som vist i illust- Studér skitserne nøje og montér derefter maskinen i den viste rationerne.
  • Page 22 Takoj prekinite trening, če postanete omo- vzročijo poškodbe ali predstavljajo tudi ogrožanje oseb. Večje tični ali začutite slabost! posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šolano Izdelek ni primeren za osebe s telesno težo več kot ### kg. strokovno usposobljeno osebje proizvajalca KETTLER.
  • Page 23 Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete po- Napotek za odstranjevanje polno številko artikla, številko nadomestnega dela, potrebno ko- Proizvodi KETTLER so reciklažni proizvodi. Potem, ličino nadomestnih delov in serijsko številko naprave (glej ra- ko je naprava izrabljena, poskrbite za pravilno od- vnanje z napravo).
  • Page 24 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
  • Page 25 Checkliste (Packungsinhalt) SW17 – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. – F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. – NL – Is niet bij de levering inbegrepen. – E – No forma parte del volumen de entrega.
  • Page 26 “klick” 4,8x22 A “klick” A “klick”...
  • Page 27 – D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben C müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben D anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws C have to be tightend first. Tighten the screws D last. –...
  • Page 28 “klick” “klick” “klick” 4,8x22 4x35 M8x16 · ø25x8,4 M = 25-30 Nm...
  • Page 29 M 10 · ø18x11,3 · M10x80 M = 25-30 Nm 3,9x19 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci –...
  • Page 30 Handhabungshinweise...
  • Page 31 KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure...
  • Page 32 – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele – SLO –Načrt nadomestnih delov Crosstrainer 07652-000 Pos.- Unix P Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Seitenverkleidungen re/li (5373/5374) kpl. 94600210 Aufsatz re/li (5375/5376) kpl.
  • Page 33 Ersatzteilbestellung...
  • Page 34 Ersatzteilbestellung – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro- duct.
  • Page 36 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Ce manuel est également adapté pour:

07652-000