5.4
Lieu d'installation
Le lieu d'installation doit toujours être conforme aux Normes
Techniques et à la Règlementation en vigueur. Il doit être pourvu
d'ouvertures d'aération, adéquatement dimensionnées pour les
installations de « TYPE B ».
ZONES DE RESPECT INDICATIVES
m
AVERTISSEMENTS
– Avant de monter l'appareil, l'installateur DOIT s'as-
surer que le mur puisse supporter le poids.
– Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder
aux dispositifs de sécurité/réglage et pour la réali-
sation des opérations d'entretien.
– Le lieu d'installation doit avoir une hauteur adaptée
à la puissance installée selon les prescriptions de la
Législation Nationale et Locale en vigueur.
– Lorsque l'installation est en cascade, l'espace mini-
mum entre les chaudières est de 1 m.
d
IL EST INTERDIT
– Installez les appareils ALU PLUS HE en plein air s'ils
ne sont pas adéquatement protégés des agents at-
mosphériques.
5.5
Nouvelle installation ou installation à la
place d'un autre appareil
Lorsque les chaudières ALU PLUS HE sont installées sur de vieilles
installations ou installations à restaurer, il est conseillé de :
– le conduit de cheminée soit adapté aux températures des pro-
duits de la combustion, calculé et construit selon la Norme,
soit le plus rectiligne possible, étanche, isolé, sans occlusions
ou rétrécissements et soit doté de systèmes appropriés de
récupération et d'évacuation de la condensation
– l'installation électrique soit réalisée par du personnel pro-
fessionnellement qualifié, dans le respect des Normes spé-
cifiques
– la ligne d'alimentation du combustible et l'éventuel réservoir
(G.P.L) soient réalisés selon les Normes spécifiques
– le vase d'expansion assure l'absorption totale de la dilatation
du fluide contenu dans l'installation
– le débit et la hauteur manométrique de la pompe soient adap-
tés aux caractéristiques de l'installation
– l'installation soit lavée, propre, sans boues résiduelles et
sans incrustations, sans air et étanche. Pour le nettoyage de
l'installation, voir le paragraphe spécifique.
– un système de traitement de l'eau d'alimentation / ravitaille-
ment soit prévu
– si un système de remplissage automatique est présent, un
compte-litres doit être installé pour connaître l'ampleur des
éventuelles pertes.
m
AVERTISSEMENTS
Le constructeur n'est pas responsable des éventuels
dommages causés par une mauvaise réalisation de
l'installation ou du système d'évacuation des fumées,
ou par une utilisation excessive d'additifs.
5.6
Nettoyage de l'installation
Avant d'installer l'appareil sur des installations nouvellement
construites, ou à la place d'un générateur de chaleur sur des
installations déjà existantes, il est très important ou nécessaire
d'effectuer un nettoyage soigneux de l'installation afin d'élimi-
ner les boues, scories, impuretés, résidus de travail, etc.
Avant d'enlever l'ancien générateur sur des installations déjà
existantes, nous conseillons de :
– ajouter un additif désincrustant dans l'eau de l'installation
– faire fonctionner l'installation avec un générateur actif pen-
dant quelques jours
– évacuer l'eau sale de l'installation et laver une ou plusieurs
fois avec de l'eau propre.
Si l'ancien générateur a déjà été enlevé ou est indisponible,
remplacez-le par une pompe afin de faire circuler l'eau dans
l'installation et procédez comme il est décrit ci-dessus.
Une fois le nettoyage effectué, avant l'installation du nouvel ap-
pareil, il est conseillé d'ajouter à l'eau de l'installation un liquide
de protection contre les corrosions et les dépôts.
Fig. 15
m
AVERTISSEMENTS
– Pour des informations supplémentaires sur le type
et sur l'utilisation des additifs, adressez-vous au
constructeur de l'appareil.
5.7
Traitement de l'eau de l'installation
Pour le chargement et les éventuels remplissages de l'installa-
tion, il est conseillé d'utiliser de l'eau avec :
– aspect : limpide
– pH: 6,5 ÷ 8,5
– dureté : < 19,96°F
– le contenu maximum autorisé de chlorures est 250 mg/l
– il est conseillé que la quantité totale d'eau à utiliser, y com-
pris les ravitaillements, avec une dureté totale de 20°F NE dé-
passe les 20 litres/kW
Si la dureté de l'eau dépasse 20°F, pour calculer la quantité to-
tale d'eau à utiliser, il faut utiliser la formule suivante : (20°F/
dureté mesurée °F) x 20.
Exemple avec dureté de l'eau de 25°F : (20/25) x 20 = 16 l/kW
Si les caractéristiques de l'eau sont différentes de celles indi-
quées, il est conseillé d'utiliser un filtre de sécurité sur le tuyau
d'amenée d'eau afin de retenir les impuretés, et un système de
traitement chimique de protection contre les éventuelles in-
crustations et corrosions qui pourraient compromettre le fonc-
tionnement de la chaudière.
Si les installations sont seulement à basse température, il est
conseillé d'utiliser un produit qui empêche la prolifération bac-
térienne.
Dans tous les cas, veuillez vous conformer à la législation et
aux Normes Techniques en vigueur dans le pays d'utilisation de
l'appareil, (Norme UNI 8065 de 1989 - Traitement de l'eau dans
les installations thermiques à usage civile).
le facteur de conversion entre °D (degrés alle-
REMARQUE:
mands) et °F (degrés français) est de 0,56 (1°D = 0,56 x °F).
m
AVERTISSEMENTS
– Il est déconseillé de remplir l'installation avec de
l'eau distillée ou déminéralisée parce qu'ils corro-
dent gravement l'échangeur de chaleur en alumi-
nium.
– Il est utile de noter les quantités d'eau de remplis-
sage, de ravitaillement et les valeurs de la qualité
de l'eau utilisée.
27